-
21 самый
мест.
1) () the very;
right на этом самом месте ≈ on this very spot до самого Владивостока ≈ right to, all the way to Vladivostok погодите самую малость! ≈ wait just one moment, just a fraction of a second! в самое время ≈ at the right time с самого начала ≈ from the very outset с самого утра ≈ ever since the morning, since first thing в самом углу ≈ right in the corner до самого верха ≈ to the very top, right to the top
2) (с указательными местоимениями) тот же самый, который/что;
такой же самый, как ≈ the same as тот самый который ≈ (just) the (who/which), (exactly) the (who/which) тот самый человек, который ≈ the very man who в то же самое время, когда ≈ just when тот же самый ≈ the same, even, (об одном предмете) identical, selfsame
3) (служит для образования превосходной степени прилагательных и наречий) the most, -est самые пустяки ≈ the merest trifles самое большее ≈ at (the) most самое малое, самое меньшее ≈ at (the) least, nothing short of ∙ в самый раз разг. ≈ just right в самом деле ≈ indeed в самом деле? ≈ indeed? really? на самом деле ≈ actually, in (actual) factсам|ый -
1. the very ( тж. тот ~) ;
тот же ~ the same;
~ факт the very fact;
на ~ом верху at the very top, right at the top;
в ~ом низу at the very bottom, right at the bottom;
на ~ом берегу реки (о здании, деревьях и т. п.) right оп the river;
(о человеке, животном) right on the bank of the river;
на ~ом углу( о здании, деревьях и т. п.) right on the corner;
(о человеке, животном) just at the corner;
к ~ому берегу close to the bank, shore etc. ;
в ~ом начале at the very beginning;
с ~ого начала from the very beginning, first;
в ~ой середине, в ~ую середину right in the middle;
в ~ом деле! really!, indeed!;
на ~ом деле in reality, really;
в ~ раз (вовремя) in the nick of time: это вам в ~ раз (впору) it fits you perfectly;
2. (служит для образования превосходной степени) the most;
~ые высокие частоты мн. тех. high end of frequencies;
~ внутренний innermost;
~ высокий the highest;
~ трудный the most difficult;
~ лучший the very best;
~ое главное... the great thing is...;
это ~oe главное that`s the most important of all, that`s the main thing. -
22 are
̈ɪɑ: франц.;
сущ. ар (мера земельной площади = 100 кв. м)2-е л. ед. и мн.ч. настоящего времени глагола beare фр. ар (мера земельной площади = 100 кв. м) ~ мн. ч. настоящего времени гл. to be~ мн. ч. настоящего времени гл. to be art: art уст. 2 л. ед. ч. настоящего времени гл. to be be: be (sing was, pl were;
been) быть, существовать ~ в составном именном сказуемом является глаголом-связкой: he is a teacher он учитель;
I am cold мне холодно ~ как вспомогательный глагол служит для образования длительной формы: I am reading я читаю ~ как вспомогательный глагол служит для образования пассива: such questions are settled by the committee подобные вопросы разрешаются комитетом ~ как модальный глагол с последующим инфинитивом означает долженствование, возможность, намерение: I am to inform you я должен вас известить;
he is to be there now он должен быть там сейчас ~ находиться;
бывать;
where are my books? где мои книги?;
are you often in town? часто ли вы бываете в городе?;
I have never been to the Caucasus я никогда не был на Кавказе ~ происходить, случаться;
admission exams are once a year in autumn приемные испытания проводятся один раз в год осенью ~ стоить;
how mush is it? сколько это стоит? rife: ~ a predic. обычный, частый;
распространенный;
to be (to grow или to wax) rife быть (делаться) обычным was: was прошедшее время ед. ч. гл. to be wast: wast уст. форма 2 л. ед. ч. прошедшего времени гл. to be were: were прошедшее время мн. ч. гл. to be -
23 should
I said I should be at home next week я сказа́л, что бу́ду до́ма на сле́дующей неде́ле
1) условного наклонения в 1 л. ед. ч. и мн. ч.:I should be glad to play if I could я бы сыгра́л, е́сли бы уме́л
;it is necessary that he should go home at once необходи́мо, что́бы он сейча́с же шёл домо́й
3) модальный глагол, выражающий:1) долженствование, уместность, целесообразность;you should not do that э́того де́лать не сле́дует
;we should be punctual мы должны́ быть аккура́тны
;they should be there by now сейча́с они́, наве́рное, уже́ там
-
24 would
would [wυd (полная форма); wəd, əd (редуцированные формы)]he told us he would come at two он сказа́л нам, что придёт в два часа́
2) вспомогательный глагол; служит для образования условного наклонения:it would be better бы́ло бы лу́чше
3) служебный глагол, выражающий привычное действие, относящееся к прошедшему времени:he would stand for hours watching the machine work он, быва́ло, це́лыми часа́ми наблюда́л за рабо́той маши́ны
4) модальный глагол, выражающий:1) упорство, настойчивость:I warned you, but you would do it я предостерега́л вас, но вы непреме́нно хоте́ли поступи́ть так
;2) желание:would I were a child хоте́л бы я сно́ва стать ребёнком
;come when you would приходи́те, когда́ захоти́те
;I would rather ( или sooner), I would just as soon я бы предпочёл
;3) вероятность:that would be his house э́то, вероя́тно, его́ дом
;4) вежливую просьбу:would you help me, please? не помо́жете ли вы мне?
-
25 more
1. adjective1) comp. of much 1. many 1.2) больший, более многочисленный; he has more ability than his predecessors у него больше умения, чем у его предшественников3) добавочный, еще (употр. с числительным или неопределенным местоимением); two more cruisers were sunk еще два крейсера были потоплены; bring some more water принесите еще воды2. adverb1) comp. of much 2.2) больше; you should walk more вам надо больше гулять3) служит для образования сравн. ст. многосложных прилагательных и наречий: more powerful более мощный4) еще; опять, снова; once more еще разmore or less более или менее, приблизительноthe more... the more чем больше..., тем больше; the more he has the more he wants чем больше он имеет, тем большего он хочетthe more the better чем больше, тем лучшеneither more nor less than ни больше, ни меньше как; не что иное, какall the more so тем болееnever more никогдаhe is no more его нет в живых3. nounбольшее количество; дополнительное количествоwhat is more вдобавок, больше тогоhope to see more of you надеюсь чаще вас видетьwe saw no more of him мы его больше не виделиthere is more to come это еще не все* * *(d) более; больше* * *1) больший 2) больше, более* * *[mɔr /mɔː] n. больше, дополнительное количество adj. больший, более многочисленный, добавочный, дополнительный adv. больше, много, приблизительно, более, значительно, почти, гораздо, очень, еще, опять, снова* * *болеебольшебольшеебольшийвсе-ещеещееще-ещеещёпущийсверхсвыше* * *1. прил. 1) сравн. от much 1., many 1. 2) более многочисленный; присутствующий в большем количестве, в большей степени, в большем объеме 3) добавочный, дополнительный; дальнейший 2. нареч. 1) сравн. от much 2. 2) служит для образования сравн. ст. многосложных прилагательных и наречий 3) больше; в большей степени 3. сущ. 1) большее количество; что-л. дополнительное 2) что-л. более важное -
26 shall
verb(past should)1) вспомогательный глагол; служит для образования будущего времени в 1 л. ед. и мн. ч.: I shall go я пойду2) модальный глагол; выражает решимость, приказание, обещание, угрозу во 2 и 3 л. ед. и мн. ч.: you shall not catch me again я вам не дам себя поймать снова; he shall be told about it ему непременно скажут об этом; they shall not pass! они не пройдут!; you shall pay for this! ты за это заплатишь!* * *(v) будет; должен* * ** * *[ʃæl,ʃəl] v. модальный глагол английского языка* * *будетдолжендолжныйобещаниеприказание* * *1) вспомогательный глагол; служит для образования будущего времени в 1 л. ед. и мн. ч. 2) модальный глагол; выражает решимость, приказание, обещание, угрозу во 2 и 3 л. ед. и мн. ч. -
27 en-
[ɪn-], [en-], [ən-]прист.; = em- перед b, p, m1) служит для образования глаголов и придаёт им значение "включение внутрь чего-л."to encentre — помещать в центр чего-л.
2) служит для образования глаголов и придаёт им значение "приведение в какое-л. состояние" -
28 are
[̈ɪɑ:]are фр. ар (мера земельной площади = 100 кв. м) are мн. ч. настоящего времени гл. to be are мн. ч. настоящего времени гл. to be art: art уст. 2 л. ед. ч. настоящего времени гл. to be be: be (sing was, pl were; been) быть, существовать are в составном именном сказуемом является глаголом-связкой: he is a teacher он учитель; I am cold мне холодно are как вспомогательный глагол служит для образования длительной формы: I am reading я читаю are как вспомогательный глагол служит для образования пассива: such questions are settled by the committee подобные вопросы разрешаются комитетом are как модальный глагол с последующим инфинитивом означает долженствование, возможность, намерение: I am to inform you я должен вас известить; he is to be there now он должен быть там сейчас are находиться; бывать; where are my books? где мои книги?; are you often in town? часто ли вы бываете в городе?; I have never been to the Caucasus я никогда не был на Кавказе are происходить, случаться; admission exams are once a year in autumn приемные испытания проводятся один раз в год осенью are стоить; how mush is it? сколько это стоит? rife: are a predic. обычный, частый; распространенный; to be (to grow или to wax) rife быть (делаться) обычным was: was прошедшее время ед. ч. гл. to be wast: wast уст. форма 2 л. ед. ч. прошедшего времени гл. to be were: were прошедшее время мн. ч. гл. to be -
29 more
[mɔ:]bring some more water принесите еще воды more больший, более многочисленный; he has more ability than his predecessors у него больше умения, чем у его предшественников he is no more его нет в живых no: he is more more его нет в живых, он умер; he cannot come, no more can I он не может прийти, как и я hope to see more of you надеюсь чаще вас видеть; we saw no more of him мы его больше не видели more больше; you should walk more вам надо больше гулять more большее количество; дополнительное количество; what is more вдобавок, больше того more больший, более многочисленный; he has more ability than his predecessors у него больше умения, чем у его предшественников more добавочный, еще (употр. с числительным или неопределенным местоимением); two more cruisers were sunk еще два крейсера были потоплены more еще; опять, снова; once more еще раз; more or less более или менее, приблизительно more служит для образования сравн. ст. многосложных прилагательных и наречий: more powerful более мощный more сравн. ст. от much more сравн. ст. от much; many the more... the more чем больше..., тем больше; the more he has the more he wants чем больше он имеет, тем большего он хочет the more... the more чем больше..., тем больше; the more he has the more he wants чем больше он имеет, тем большего он хочет more служит для образования сравн. ст. многосложных прилагательных и наречий: more powerful более мощный the more the better чем больше, тем лучше the: more тем; чем; the more the better чем больше, тем лучше more сравн. ст. от much more сравн. ст. от much; many most: more превосх. ст. от much more превосх. ст. от much; many much: much (при сравн. ст.) гораздо, значительно; much more natural гораздо естественнее; much better намного лучше more a (more; most) много; much snow много снега; much time много времени more многое more adv (more; most) очень; I am much obliged to you я вам очень благодарен more почти, приблизительно; much of a size (a height, etc.) почти того же размера (той же высоты и т. п.) neither more nor less than ни больше, ни меньше как; не что иное, как; all the more so тем более never more никогда more еще; опять, снова; once more еще раз; more or less более или менее, приблизительно the more... the more чем больше..., тем больше; the more he has the more he wants чем больше он имеет, тем большего он хочет there is more to come это еще не все more добавочный, еще (употр. с числительным или неопределенным местоимением); two more cruisers were sunk еще два крейсера были потоплены hope to see more of you надеюсь чаще вас видеть; we saw no more of him мы его больше не видели more большее количество; дополнительное количество; what is more вдобавок, больше того more больше; you should walk more вам надо больше гулять -
30 shall
[ʃæl]you shall not catch me again я вам не дам себя поймать снова; he shall be told about it ему непременно скажут об этом shall (should) вспомогательный глагол; служит для образования будущего времени в 1 л. ед. и мн. ч.: I shall go я пойду shall (should) вспомогательный глагол; служит для образования будущего времени в 1 л. ед. и мн. ч.: I shall go я пойду shall (should) модальный глагол; выражает решимость, приказание, обещание, угрозу во 2 и 3 л. ед. и мн. ч. shalt: shalt уст. 2- е л. ед. ч. настоящего времени гл. shall they shall not pass! они не пройдут!; you shall pay for this! ты за это заплатишь! you shall not catch me again я вам не дам себя поймать снова; he shall be told about it ему непременно скажут об этом they shall not pass! они не пройдут!; you shall pay for this! ты за это заплатишь! -
31 will
[̈ɪwɪl]will воля, твердое намерение; желание; against one's will против воли; at will по желанию, как угодно; what is your will? каково ваше желание? annul a will аннулировать завещание will воля, твердое намерение; желание; against one's will против воли; at will по желанию, как угодно; what is your will? каково ваше желание? beneficiary under will наследник по завещанию boys will be boys мальчики - всегда мальчики; accidents will happen всегда бывают несчастные случаи contest a will оспаривать завещание draw up a will составлять завещание drawing up of will оформление завещания drawing up of will составление завещания emergency will завещание на случай чрезвычайных обстоятельств executor under will судебный исполнитель по завещаниям fictitious will фиктивное завещание forged will поддельное завещание free will свобода воли; of one's own free will добровольно free will свобода воли gift under will дар по завещанию to have one's will добиться своего; a will of one's own своеволие; of one's own free will добровольно, по собственному желанию will (willed) проявлять волю; хотеть, желать; let him do what he will пусть он делает, что хочет; he who wills success is half-way to it воля к успеху есть залог успеха will (would) вспомогательный глагол; служит для образования будущего времени во 2 и 3 л. ед. и мн. ч.: he will come at two o'clock он придет в два часа he will smoke his pipe after dinner после обеда он обыкновенно курит трубку holographic will собственноручно написанное завещание holographic will юр. собственноручно написанное завещание will модальный глагол выражает намерение, решимость, обещание (особ. в 1 л. ед. и мн. ч.): I will let you know я непременно извещу вас joint will совместное завещание last will завещание will (willed) проявлять волю; хотеть, желать; let him do what he will пусть он делает, что хочет; he who wills success is half-way to it воля к успеху есть залог успеха make a will составлять завещание will завещание; to make (или to draw up) one's will сделать завещание; one's last will and testament последняя воля (юридическая формула в завещании) mutual will совместное завещание nuncupative will устное завещание free will свобода воли; of one's own free will добровольно to have one's will добиться своего; a will of one's own своеволие; of one's own free will добровольно, по собственному желанию will завещание; to make (или to draw up) one's will сделать завещание; one's last will and testament последняя воля (юридическая формула в завещании) partnership at will партнерство по желанию popular will народная воля propound a will представлять завещание на утверждение prove a will утверждать завещание sincere will подлинное завещание where there is a will there is a way = где хотение, там и умение; было бы желание, а возможность найдется; to take the will for the deed довольствоваться обещаниями tenancy at will бессрочная аренда terminable at will of прекращаемый по усмотрению upset a will опротестовывать завещание will воля, твердое намерение; желание; against one's will против воли; at will по желанию, как угодно; what is your will? каково ваше желание? where there is a will there is a way = где хотение, там и умение; было бы желание, а возможность найдется; to take the will for the deed довольствоваться обещаниями will (would) вспомогательный глагол; служит для образования будущего времени во 2 и 3 л. ед. и мн. ч.: he will come at two o'clock он придет в два часа will в сочетании с другими глаголами выражает привычное действие; часто не переводится will воля, твердое намерение; желание; against one's will против воли; at will по желанию, как угодно; what is your will? каково ваше желание? will воля; сила воли; the will to live воля к жизни; will can conquer habit дурную привычку можно преодолеть силой воли will воля will завещание; to make (или to draw up) one's will сделать завещание; one's last will and testament последняя воля (юридическая формула в завещании) will завещание will завещать will заставлять, велеть, внушать; to will oneself to fall asleep заставить себя заснуть will модальный глагол выражает намерение, решимость, обещание (особ. в 1 л. ед. и мн. ч.): I will let you know я непременно извещу вас will модальный глагол выражает предположение, вероятность: you will be Mrs. Smith? вы, вероятно, миссис Смит? will (willed) проявлять волю; хотеть, желать; let him do what he will пусть он делает, что хочет; he who wills success is half-way to it воля к успеху есть залог успеха will энергия, энтузиазм; to work with a will работать с энтузиазмом wilt: wilt уст. 2- е л. ед. ч. настоящего времени гл. will will воля; сила воли; the will to live воля к жизни; will can conquer habit дурную привычку можно преодолеть силой воли to have one's will добиться своего; a will of one's own своеволие; of one's own free will добровольно, по собственному желанию will заставлять, велеть, внушать; to will oneself to fall asleep заставить себя заснуть will воля; сила воли; the will to live воля к жизни; will can conquer habit дурную привычку можно преодолеть силой воли will энергия, энтузиазм; to work with a will работать с энтузиазмом will модальный глагол выражает предположение, вероятность: you will be Mrs. Smith? вы, вероятно, миссис Смит? -
32 should
[ʃʋd (полная форма); ʃəd,ʃd,ʃt (редуцированные формы)]I1. past от shall2. выражает1) долженствование в форме рекомендации, пожелания:I know I should go to the station - я знаю, что (мне) нужно идти на станцию
we should go now - нам пора /надо/ уходить
which is as it should be - что и должно было быть /произойти, случиться/; как и следовало ожидать
2) с перфектным инфинитивом невыполненную рекомендацию, пожелание и т. п.:you should really have been more careful - вам следовало бы быть осторожнее
he hasn't brought the book, though he should have done it last week - он не принёс книгу, хотя ему бы следовало сделать это ещё на прошлой неделе
they should be there by now - сейчас они, наверное /пожалуй/, уже там
that should suit you - это вам, должно быть /наверное/, подойдёт
4. выражаетI should think that... - мне кажется, что...
I should say that he was right - я бы сказал, что он прав
I should think he is wrong - я думаю, что /пожалуй/ он неправ
so it should seem - казалось бы, что это так; видимо, так
2) желание:I should like... - мне бы хотелось...
5. эмоц.-усил. выражает удивление, возмущение и т. п.:why should you suspect me? - с какой же это стати вы меня подозреваете?
why should he behave like that? - и зачем только он так себя ведёт?
how should I know? - ну откуда мне знать?
it is strange that he should have said it - весьма странно, что он сказал это
it is surprising that he should be so foolish! - просто удивительно, до чего он неразумен /глуп/!
whom should I meet but Jones? - и кого же, вы думаете, я встретил? Джоунза, конечно; и подумать только, кого я встретил - Джоунза!
you should have seen him! - посмотрели бы вы на него!, жаль, что вы не видели его!
I should think so! - ещё бы!
III Б1. в придаточном дополнительном служит для выражения будущего времени, согласованного с прошедшим временем в главном предложении:I said that I should come back soon - я сказал, что скоро вернусь
he had promised that I should be there on - обещал, что я там буду
I said I should do it - я сказал /заявил/, что я сделаю это
I should have bought the book if I had seen it - я бы купил эту книгу, если бы я её увидел
we should go there if we were invited - мы бы пошли туда, если бы нас пригласили
I shouldn't be surprised if... - я не удивился бы, если..., меня не удивило бы, если...
2) в придаточных цели после союзов lest, that, so that:I lent him the book so that he should study the subject - я одолжил ему книгу, чтобы он изучил этот вопрос
ring him up first, lest you should find him gone - сначала позвоните ему, а то он может уйти
if I should be free tomorrow, I'll come - если я буду свободен завтра, я приду
if he should ask you tell him the truth - если он вдруг тебя спросит, скажи ему правду
4) в придаточных дополнительных, когда действие вызвано необходимостью или зависит от чьей-л. воли, чьего-л. решения и т. п.:they recommended [proposed, demanded, ordered] that a special committee should he set up - они рекомендовали [предложили, потребовали, приказали], чтобы была создана специальная комиссия
it is important that they should learn about it at once - необходимо, чтобы они немедленно об этом узнали
it was impossible that this should continue for long - это никак не могло долго продолжаться
it was not to be expected that they should surrender without a struggle - нельзя было ожидать, чтобы они сдались без борьбы
whatever sum should be received from him... - какая бы сумма от него ни поступила...
-
33 would
1. [wʋd] n книжн.1. тяга, смутное желание или стремление2. (the would) воля (в противоп. долгу или необходимости)2. [wʋd (полная форма); wəd,əd,d (редуцированные формы)]v́I1. past от will22. выражает волю, желание, склонность:I would not do it for anything - я ни за что не стану этого делать; я бы ни за что не сделал этого
I would have stayed there forever - я бы с удовольствием остался там навсегда
5. выражает просьбу, приглашение или предложение ( в вежливой форме):would you (kindly) pass the salt? - вы не передадите мне соль?, пожалуйста, передайте (мне) соль
would you like to see it? - вы не хотели бы это посмотреть?
would you like me to show you his room? - хотите, я покажу вам его комнату?
would you mind repeating it? - вас не затруднит повторить это?
6. выражает предположение, сомнение:that would be he! - это, наверное /должно быть/, он!
this explanation would seem satisfactory - этого разъяснения, по-видимому, достаточно
it would be in the year 1910 - это было, вероятно, в 1910 году
who is the man you want to speak to? - You wouldn't know him - с кем вы хотите поговорить? - Вряд ли вы его знаете
he would often call on us - он, бывало, часто заходил к нам
she would get up very early - она, как правило, вставала очень рано
that's exactly like you - you would loose the keys - это так на тебя похоже - потерять ключи
8. неправ. вм. should в 1-м л. ед. и. мн. ч.:III Б1. в придаточном дополнительном служит для выражения будущего времени, согласованного с прошедшим временем в главном предложении:he told me he would be there - он сказал мне, что он там будет
2. служит для образования форм 2-го и 3-го л. сослагательного наклонения в главном предложении при придаточном условия:he would come if you invited him - он бы пришёл, если бы вы его пригласили
if he were in your place he would do it - он бы сделал это, будь он на вашем месте
they would have helped us if they had been there - они бы нам помогли, если бы они там были
♢
would to God it were a mistake! - о боже, как бы я хотел, чтобы это оказалось ошибкой!
-
34 most
I [məʊst] n1) большинство2) бо́льшая частьThat is the most I can do for you. — Это самое бо́льшее, что я могу для вас сделать.
II [məʊst]He knows most who speaks least. — ◊ Кто больше знает, тот меньше говорит. /Меньше говори, больше слушай
(превосходная степень от much, many)1) наибольший2) бо́льшая часть, большинство•USAGE:(1.) Существительное, определением к которому служит превосходная форма прилагательного most 1., по общему правилу употребляется с определенным артиклем: the most interesting book I have ever read самая интересная книга, какую я когда-либо читал. (2.) В сочетаниях most 2. с существительным артикль обычно не употребляется: most students study hard before exams перед экзаменами большинство студентов много занимаются. (3.) В сочетаниях с притяжательным местоимением и существительными в притяжательном падеже most является существительным (см. most), а не прилагательным и употребляется в конструкции с предлогом of: most of his friends большинство его друзей; most of people's rights бо́льшая часть прав человека; most of secretary's duties бо́льшая часть обязанностей секретаря. (4.) See many, adj; USAGE (3.).III [məʊst] adv(превосходная степень от much);1) больше всего, большинствоThe food I eat most is fish. — Я больше всего ем рыбу.
What annoyed him most was the way she wouldn't listen to his reasons. — Его больше всего раздражало ее нежелание выслушать его соображения.
This is the colour I like most of all. — Этот цвет мне нравится больше всего.
- at most- it will take an hour at most2) (служит для образования превосходной степени многосложных прилагательных и наречий)- most beautifully3) очень, весьма, чрезвычайноIt was a most interesting book. — Это была чрезвычайно интересная книга.
I would most certainly love a drink. — Я бы очень хотел что-нибудь выпить.
He would most certainly phone you. — Он наверняка вам позвонит.
- most interesting exhibition- most serious danger
- most likely
- most certainly
- this machine is most reliable•USAGE:(1.) Наречие most 2. в значении "очень, весьма" употребляется только с последующими прилагательными и наречиями, передающими какие-либо эмоции или мнение: most probably весьма вероятно; most certainly совершенно определенно; a most enjoyable party очень приятный вечер. С прилагательными и наречиями, не имеющими эмоциональной окраски, most в этом значении не употребляется; в этих случаях употребляется very: very tall, very quickly (но не *a most tall или *most quickly). (2.) Существительное, которое определяется группой most 3. + прилагательное, употребляется с неопределенным артиклем: a most interesting problem очень/весьма интересный вопрос, ср. most 1. adj, USAGE (1.). (3.) See a, an, art; USAGE (6.). -
35 curling roll
гибочный ролик
Инструмент в виде ролика, наружная поверхность которого служит для образования борта корпуса методом обкатывания.
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > curling roll
-
36 seaming segment
закаточная дуга
Инструмент в виде кольцевого сектора с канавкой специального профиля на внутренней поверхности, которая служит для образования закаточного шва методом обкатывания.
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > seaming segment
-
37 seaming ring
закаточная шайба
Инструмент в виде кольца, имеющего на внутренней поверхности канавку специального профиля, которая служит для образования закаточного шва методом обкатывания.
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > seaming ring
-
38 curling chuck
подвивочный патрон
Инструмент специального профиля, поверхность которого служит для образования одновременно по всему контуру, подлежащему обработке, завитка на краях тонкостенной детали.
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > curling chuck
-
39 more
1. [mɔ:] a1. compar от much II, III и many II2. 1) больший, более многочисленный, значительный, интенсивный и т. п.to have [to show] more patience [craft, ability, knowledge] than... - иметь [проявлять] больше терпения [искусства, умения, знаний], чем...
I've got more books than you - у меня больше книг, чем у вас
there were more accidents - несчастные случаи стали более многочисленными /участились/
there is more truth in it than you think - в этом больше правды, чем вы думаете
they are more - их больше, они многочисленнее
more of us are going - а) нас идёт больше; б) нас идёт ещё несколько человек
more will attend this year than ever before - в этом году будет больше посетителей, чем когда-л.
2) больший ( с числами)ten is two more than eight - десять на два больше, чем восемь
3. добавочный, дополнительный; ещёone [two, three] more - ещё один [два, три]
we have plenty [some, a little] more food - у нас ещё много [есть немного] еды
do you want any more (tea)? - хотите ещё (чаю)?
(to be) fifty and more - (быть) пятидесяти лет с лишком /с гаком/
what more do you want? - что ещё ты хочешь?
has she any more children - у неё есть ещё дети?
♢
the more fool you - тем хуже для тебя2. [mɔ:] advwithout more ado - уст. без дальнейших проволочек /церемоний/
1. compar от much II2. больше, болееto attend more to details - больше обращать внимания на детали /на мелочи/
to be more like one's father than one's mother - больше походить на отца, чем на мать
you've got to study much more - вам необходимо заниматься гораздо /намного/ больше
he was more frightened than hurt - он больше испугался, чем ушибся
you thanked her, which is more than I did - вы поблагодарили её, чего я не сделал
he got no more than his due - он получил столько, сколько ему положено
he is no more a professor than I am - он такой же профессор, как я
more cannot be said - больше нечего сказать /добавить (к сказанному)/; что ещё можно сказать /добавить (к сказанному)/
I needn't say more, I need say no more - мне больше нечего добавить
his report is more than a survey - его сообщение не просто обзор, а нечто более серьёзное
3. ещё; опять, снова; в добавокmore and more - а) ещё и ещё; б) всё более; всё больше и больше
I feel it more and more every day - я ощущаю это всё более остро с каждым днём
I shall not return [go there] any more - я больше не вернусь [не пойду туда]
4. служит для образования сравнит. ст. многосложных прилагательных и наречий болееmore beautiful [agreeable, curious, difficult, serious] - более прекрасный [приятный, любопытный, трудный, серьёзный]
♢
more or less - более или менее; до некоторой степени; приблизительноneither more nor less than... - ни больше (и) ни меньше, как...; не что иное, как...
the more... the more - чем больше..., тем больше
the more he has the more he wants - чем больше он имеет, тем большего он хочет
the more the better - чем больше, тем лучше
the more the merrier - чем больше, тем веселее; ≅ в тесноте, да не в обиде
she is beautiful but her sister is more so - она красива, но её сестра ещё красивее
(all) the more so, as /because/... - тем более, что; тем паче, что...
there was more like a hundred than fifty - там было скорее сто, чем пятьдесят
the more's the pity - тем более досадно; как жаль; тем хуже
what is more, and more - и вдобавок; больше того; что ещё важно (отметить); а кроме того
that is more than I can tell /say/ - этого я не знаю
more is meant than meets the eye /the ear/ - это не так просто; имеется в виду /подразумевается/ больше, чем кажется на первый взгляд /сначала/
there's more to come - это ещё не всё; смотри продолжение ( текста на следующих страницах)
of which more anon - уст. мы к этому ещё вернёмся
to be no more - возвыш. умереть; перестать существовать
he is no more - его уже нет (в живых), его не стало
-
40 en
См. также в других словарях:
инструменты для нарезания резьбы — основными инструментами для нарезания резьбы как вручную, так и на станках являются метчики и плашки. Метчик служит для образования резьбы внутри предварительно просверлённого отверстия. Представляет собой закалённый стержень с винтовой нарезкой… … Энциклопедия техники
ОБРАЗОВАНИЯ В ОБЩЕСТВЕ ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ — соц. общности, обладающие нек рыми признаками организаций (разделение функций, иерархия, принятие решений, фиксированное членство и т. д.). Наличием подобных признаков О. в о.о. отличаются от таких соц. общностей, как классы, нации и т. п.… … Российская социологическая энциклопедия
Питательные среды для бактерий — Под этим именем подразумевают различного рода субстраты, приготовляемые для изучения жизнедеятельности микроорганизмов при определенных условиях, изменяемых по воле экспериментатора. Микрохимические анализы и опыты искусственной культуры выяснили … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЭНТАЛЬПИЯ ОБРАЗОВАНИЯ — (теплота образования), энтальпия р ции образования данного в ва (или р ра) из заданных исходных в в. Э. о. хим. соединения наз. энтальпию р ции образования данного соед. из простых в в. В качестве простых в в выбирают хим. элементы в их… … Химическая энциклопедия
Краски употребляемые для живописи — Пигменты, употребляемые для живописи, большей частью минерального происхождения, и лишь небольшое число их органические соединения. Первоначально служили для этой цели почти исключительно вещества, находимые в природе готовыми земли, но в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Краски, употребляемые для живописи — Пигменты, употребляемые для живописи, большей частью минерального происхождения, и лишь небольшое число их органические соединения. Первоначально служили для этой цели почти исключительно вещества, находимые в природе готовыми земли, но в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Краски для полиграфии — Краски общее наименование для группы цветных красящих веществ, предназначенных для непосредственного использования в той или иной сфере быта или в определённом . По химическому составу пигменты и изготовленные из них краски разделяются на… … Википедия
Кожа для барабана, или Севильское причастие — La piel del tambor Жанр: роман Автор: Артуро Перес Реверте Язык оригинала: испанский Публикация … Википедия
МЕЖДУНАРОДНАЯ СТАНДАРТНАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ОБРАЗОВАНИЯ (МСКО) — классификация, разработанная ЮНЕСКО в начале 1970 х гг., а с 1978 г. служит инструментом сравнительного анализа в области образования на национальном и международном уровнях. МСКО представляет собой интегрированную и устойчивую таксономическую… … Профессиональное образование. Словарь
Применение бактерий рода Bacillus для борьбы с вредоносными насекомыми — Микробиологический метод борьбы с вредоносными насекомыми, именуемый сокращенно микробиометодом, основан на использовании энтомопатогенных микроорганизмов, которые являются возбудителями болезней насекомых или образуют вещества,… … Биологическая энциклопедия
МЕТАЛЛЫ ДЛЯ ЧЕКАНКИ МОНЕТ — ПОДГРУППА IB. МЕТАЛЛЫ ДЛЯ ЧЕКАНКИ МОНЕТ МЕДЬ, СЕРЕБРО, ЗОЛОТО Как упоминалось в общем разделе о переходных элементах, металлы IB и IIB подгрупп имеют заполненный 10 d электронами предпоследний, (n 1) й слой. В этом случае нет полного согласия с… … Энциклопедия Кольера