Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

слово+и+дело

  • 1 последний

    последн||ий
    прил в разн. знач. τελευταίος, στερνός:
    в \последний раз γιά τελευταία φορά· в \последнийее время τόν τελευταίο καιρό, τελευταία, ἐσχάτως· \последнийие известия οἱ τελευταίες είδήσεις· \последнийее слово иау́ки ἡ τελευταία λέξη τής ἐπιστήμης· \последнийее желание, \последнийяя во́ля ἡ τελευταία ἐπιθυμία, ἡ στερνή θέληση· это \последнийее дело αὐτό εἶναι τό χειρότερο ἀπ· ὅλα· э́то \последнийее мое слово αὐτή εἶναι ἡ τελευταία μου κουβέντα· по \последнийей мо́де σύμφωνα μέ τήν τελευταία μόδα

    Русско-новогреческий словарь > последний

  • 2 оборот

    α.
    1. στροφή•

    количество -ов в минуту ο αριθμός των στροφών στο λεπτό•

    колеса η στροφή του τροχού.

    || γύρισμα, αναστροφή•

    оборот пласта при вспашке το γύρισμα του χώματος κατά το όργωμα.

    2. κύκλος•

    оборот полевых культур ο κύκλος των αγροτικών εργασιών (της αγροκαλλιέργειας).

    || κυκλοφορία•

    оборот капитала η κυκλοφορία του κεφαλαίου•

    пустить деньги в оборот βάζω το χρήμα σε κυκλοφορία•

    годовой оборот ετήσια κυκλοφορία.

    3. χρήση, χρησιμοποίηση•

    пустить слово в оборот βάζω σε χρήση καινούρια λέξη•

    ввести в научный оборот новые материалы βάζω για επιστημονική χρήση νέα υλικά.

    4. στροφή•

    оборот реки στροφή του ποταμού.

    || καμπή, γωνία (για σωλήνα κ.τ.τ.).
    5. τροπή•

    дело принимает дурной оборот η υπόθεση παίρνει άσχημη τροπή (πάει στραβά).

    6. η α-ανάποδη (αντίστροφη, πισινή) όψη ή πλευρά•

    оборот меддли η άλλη όψη του νομίσματος (η αντίθετη άποψη του ζητήματος).

    7. έκφραση•

    р-чи έκφραση λόγου•

    неправильный оборот μη σωστή (άστοχη) έκφραση.

    εκφρ.
    брать (взять) в - – συμμορφώνω, συνετίζω σφίγγω τα λουριά.

    Большой русско-греческий словарь > оборот

  • 3 печатный

    επ.
    1. τυπογραφικός•

    печатный стэнок μηχανή εκτύπωσης ή τυπογραφικήπιεστήριο, πρέσα.

    2. έντυπος, τυπωμένος•

    -ая книга έντυπο (τυπωμένο) βιβλίο.

    || ως ουσ. -ое το έντυπο.
    3. δημοσιευμένος (στον τύπο).
    4. του τύπου•

    -ые буквы γράμματα του τύπου.

    5. σφραγισμένος, ανάγλυφος.
    εκφρ.
    печатный лист – τυπογραφικό φύλλο•
    - ое слово – το δημοσίευμα•
    - ое дело – τυπογραφική τέχνη.

    Большой русско-греческий словарь > печатный

  • 4 понятный

    επ., βρ: -тен, -тна, -тно.
    1. ευνόητος, καταληπτός, ευκατάληπτος, εύληπτος, ευκατανόητος•

    мало понятный λίγο καταληπτός•

    трудно -ое слово δυσκολονόητη λέξη.

    || νοητός, καταληπτός.
    2. παλ. βλ. понятливый.
    εκφρ.
    -ое дело ή -ая вещьβλ. понятно (2 ση μ).

    Большой русско-греческий словарь > понятный

  • 5 свой

    своего α., своя, своей θ., своё, своего ουδ., πλθ. свои, своих.
    1. κτητική αντωνυμία• δικός μου, δική μου, δικό μου•

    свой надеть свое пальто ντύνω το πανωφόρι μου•

    любить свою родину αγαπώ την πατρίδα μου•

    он продал свою лошадь αυτός πούλησε το άλογο του•

    встать со своего места σηκώνομαι από τη θέση μου•

    сделать своими руками φτιάχνω με τα χέρια μου•

    я не живу в своём доме δε ζω στο σπίτι μου•

    я не говорю о вашем, а о своём деле δε μιλώ για τη δική σας υπόθεση, αλλά για τη δική μου•

    делайте своё дело κάντε τη δουλειά σας•

    это моя шляпа, поищи свою αυτή είναι η δική μου ρεπούμπλικα, ψάξε τη δική σου..

    2. συγγενής, οικείος•

    приехали свой из села ήρθαν οι δικοί μας από το χωριό•

    он свой человек в этом доме αυτός είναι από τους οικείους•

    я был у своих ήμουν στους δικούς•

    здесь все свой όλοι εδώ είμαστε δικοί (όχι ξένοι).

    || έμπιστος•

    свой человек δικός μας άνθρωπος (μίλα ελεύθερα).

    εκφρ.
    по-своему – α) όπως θέλω, -εις κ.τ.τ. β) κατά το δικό μου (σου, του κ.τ.τ.), γ) στη (μητρική) γλώσσα μου (σου, του κ.τ.τ,)• сам не свой; сама не своя δεν είμαι στα καλά μου•
    брать (взять) свое – πετυχαίνω εκείνο που θέλω (επιδιώκω)•
    сказать своё слово – μου περνάει ο λόγος μου•
    идти своей дорогой ή своим путм – πηγαίνω το δρόμο μου (πράττω, ενεργώ όπως εγώ θέλω)•
    рассказать своими словами – διηγούμαι με δικά μου λόγια•
    умереть своей смертью – πεθαίνω φυσιολογικά•
    остаться в своих – είμαι στα λεφτά μου (ούτε έχασα, ούτε κέρδισα αχσ. τυχερά παιγνίδια)•
    своих не узнаешь – (ως απειλή) δε θα δεις την πόρτα να φύγεις (θα τις μάσεις στα γερά).

    Большой русско-греческий словарь > свой

См. также в других словарях:

  • Слово и дело — Слова, которые в России XIV XVIII вв. (до периода правления Екатерины II) означали, что человек, выкрикнувший их, хочет дать важные показания о преступлении, замышлявшемся против царской особы, то есть о государственной измене. На возглас «Слово… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Слово и дело! — СЛОВО, а, мн. слова, слов, словам, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • слово и дело — сущ., кол во синонимов: 1 • донос (16) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • СЛОВО И ДЕЛО — выражения «С. и д.», «государево слово», «государево С. и д.» становятся известными, имея определенное значение в правительственной практике Московской Руси, с 30 х гг. XVII в. обозначали политические преступления. В Уложении царя Алексея… …   Российская государственность в терминах. IX – начало XX века

  • слово и дело — Ср. ...Слово каждое и дело Чтоб было мне доподлинно известно. Островский. Воевода. 2, 4. Ср. Было время, когда люди выкрикивали на площадях: слово и дело , зная, что их ожидает впереди застенок со всеми ужасами пытки... Однако... у них… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • СЛОВО И ДЕЛО ГОСУДАРЕВО — система политического сыска в 17 18 вв. Распространилась с царствования Михаила Фёдоровича. Каждый подданный под страхом смерти был обязан донести об известных ему умыслах против царя или членов его семьи, оскорблении царского имени и титула, го …   Русская история

  • Слово и дело (роман) — Слово и дело Жанр: исторический роман Автор: Валентин Пикуль Язык оригинала: русский Год написания: 1961 1971 Публикация …   Википедия

  • СЛОВО И ДЕЛО ГОСУДАРЕВО — СЛОВО И ДЕЛО ГОСУДАРЕВО, система политического сыска в России 17 18 веков; распространилась со времени царствования Михаила Федоровича (см. МИХАИЛ Федорович) (1613 1645). Каждый российский подданный под страхом смерти был обязан донести властям… …   Энциклопедический словарь

  • Слово и Дело (программа) — «Слово и Дело» «Слово и Дело» (другое название Word Deed или W D) текстовый редактор для ПК под управлением MS DOS, созданный Александром Гутниковым. Был популярен в начале …   Википедия

  • "СЛОВО И ДЕЛО ГОСУДАРЕВО" — Слово и дело , система политич. сыска в России в 17 18 вв. Распространилась с царствования Михаила Федоровича. Каждый, кому становилось известно о злых умыслах по отношению к царю, оскорблении царского имени, гос. измене и т.д., обязан был под… …   Советская историческая энциклопедия

  • СЛОВО И ДЕЛО ГОСУДАРЕВО — система политического сыска в России кон. 16 18 вв. Каждый российский подданный под страхом смерти был обязан донести об известных ему умыслах против царя или членов его семьи, оскорблении царского имени и титула, государственной измене.… …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»