-
81 drainer
['dreɪnə]1) Общая лексика: землекоп, спускное, спускной канал, сушилка для посуды2) Техника: обезвоживающий аппарат, сливное отверстие, спускное отверстие3) Лесоводство: сгуститель4) Пищевая промышленность: устройство для стекания5) Целлюлозно-бумажная промышленность: сцежа6) Экология: дренажная машина7) Полимеры: аппарат для обезвоживания, загуститель8) Пластмассы: сушилка -
82 evacuation hole
Техника: сливное отверстие, спускное отверстие -
83 spout hole
-
84 overflow
[`əʊvəfləʊˏ ˏəʊvə`fləʊ]переливание через край, переполнениеразлив; наводнение, паводок, подъем водыизбыток, чрезмерное изобилие; наплывсливное отверстие, водослив; переливное отверстиепереливаться через край переполнятьсязаливать, затоплять; разливатьсявыходить за пределыпереполнять; быть переполненным; изобиловатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > overflow
-
85 pouring hole
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > pouring hole
-
86 drainer
(n) землекоп; сливное отверстие; спускное отверстие; спускной канал; сушилка для посуды* * *а) землекоп б) осушитель, специалист по дренажу* * *[drain·er || 'dreɪnə] n. приспособление для сушки, сушилка для посуды* * ** * *1) а) землекоп б) осушитель, специалист по дренажу 2) спускной канал 3) осушитель; сушилка для посуды (тж. dish drainer) -
87 overflow
1. noun1) переливание через край2) разлив; наводнение3) избыток; an overflow of population перенаселение2. verb1) переливаться через край2) заливать, затоплять; разливаться (о реке)3) выходить за пределы; the crowds overflowed the barriers толпа хлынула за барьеры4) переполнять; быть переполненным; to overflow with kindness быть преисполненным добротыSyn:teem* * *(v) заливать; захлестнуть; захлестывать; разливаться* * *переливание через край, переполнение* * *n. переливание через край, переполнение, перелив, разлив, наводнение, избыток, слив, наплыв из формы, выжимка, выпрессовка, переливная труба v. переливать через край, переливаться через край, вытекать, разливаться, заливать, затоплять, выходить за пределы* * *заливатьзалитьзатапливатьзатопитьзатоплятьизбытокизобиловатьнаводнениепереливатьсяперелитьсяпереполнениепереполненияпереполненный* * *1. сущ. 1) а) переливание через край б) разлив; наводнение, паводок, подъем воды 2) перен. избыток, чрезмерное изобилие 3) сливное отверстие, водослив; переливное отверстие 2. гл. 1) а) переливаться через край переполняться б) заливать, затоплять; разливаться (о реке) 2) перен. а) выходить за пределы б) переполнять; быть переполненным -
88 drain hole
дренажная скважина; сливное отверстие* * *спускное [дренажное] отверстие -
89 bleed hole
выпускное отверстие; дренажный канал; сливное отверстие -
90 weep
1. n часто плач; рыданияto have a good weep — выплакаться; наплакаться вволю
2. n влажность; выделение влаги; запотевание3. n дренажное отверстие; течь4. v плакатьto weep bitter tears — проливать горькие слёзы, заливаться горючими слезами
to weep over an onion — лицемерно плакать;
5. v покрываться каплями, запотевать6. v течь, капать; выделять влагу7. v просачиваться8. v мед. мокнуть9. v оплакивать; плакать, тосковатьhe turned to leave, whereat she began to weep — он повернулся, чтобы уйти, и тогда она начала плакать
Синонимический ряд:1. cry (verb) bawl; bemoan; bewail; blub; blubber; boohoo; cry; deplore; grieve; howl; keen; lament; moan; mourn; shed tears; snivel; sob; wail; whimper; whine2. drip (verb) distil; distill; drib; dribble; drip; drop; trickle; trill3. exude (verb) bleed; exude; leach; ooze; percolate; seep; strain; sweat; transpire; transude -
91 drain
drain vдренироватьdraining vсливdrain a batteryразряжать батареюdrain cockсливной кранdrain connectorразъем для сливаdrain holeсливное отверстиеdrain lineлиния дренажаdrain openingдренажное отверстиеdrain overboardсливать за бортdrain systemдренажная системаdrain tankдренажный бачокdrain the tankсливать из бакаdrain valveсливной кранfilter drain valveсливной клапан фильтраfuel drainingслив топливаfuel manifold drain systemсистема дренажа топливных коллекторовgear box drain valveсливной кран коробки приводовgravity drainingслив самотеком -
92 tank port
Большой англо-русский и русско-английский словарь > tank port
-
93 drainer
[ʹdreınə] n1. 1) см. drain II + -er2) землекоп2. 1) спускное, сливное отверстие2) спускной канал3. сушилка для посуды (тж. dish drainer) -
94 sink
- sink
- n1. отрицательный источник, сток ( гидродинамика)
2. теплоприёмник, тепловой сток ( термодинамика)
3. зумпф; приямок
4. мойка, раковина; слив, сливное отверстие
5. воронка размыва
- Belfast sink
- heat sink
- pot sink
- slop sink
- sterilizing sink
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
95 waste outlet
- waste outlet
- n1. водоспуск, водовыпуск
2. сливное отверстие
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
96 plug hole
- plug hole
- nсливное отверстие ( санитарного прибора); штепсельное гнездо
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
97 drain
1) дрена; дренажная канава; дренажная труба || дренировать; осушать2) дренаж6) потребление ( тока)7) утечка9) сток ( полевого транзистора)•to drain overboard — возд. сливать за борт ( жидкость из систем)-
air drain
-
basket drain
-
blind drain
-
box drain
-
branch drain
-
building drain
-
case drain
-
catch drain
-
collector drain
-
component drain
-
condensed water drain
-
crankcase drain
-
current drain
-
curtain drain
-
defrost drain
-
ditch drain
-
drystone drain
-
field-pipe drain
-
filter drain
-
fixture drain
-
floating roof drain
-
foul drain
-
fuel filter drain
-
fuel tank drain
-
fuel tank water drain
-
house drain
-
intercepting drain
-
lateral drain
-
main drain
-
mole drain
-
oil drain
-
open-cut drain
-
pipe drain
-
power drain
-
pressure-relief drain
-
radiator drain
-
sewer-pipe drain
-
side drain
-
slag drain
-
soil drain
-
standby current drain
-
stone drain
-
storm drain
-
subsurface drain
-
tail drain
-
tank drain
-
tar drain
-
toe drain
-
water drain
-
water pump drain -
98 drainer
-
99 tank port
-
100 bleed
[bliːd]1) Общая лексика: вымогать деньги, выпускать (воздух), давать сок, истекать кровью, истечь кровью, кровоточить, напечатанный в край страницы, напечатанный в край страницы, без полей, опоражнивать (бак и т. п.), опорожнить, подвергаться вымогательству, подсачивать (деревья), продувать, продуть, проливать кровь, пролить кровь, пускать кровь, пустить кровь, растекание краски, сочиться кровью, спускать (воду), спустить, обливаться, облиться, (о ткани) линять2) Геология: выделять поду или газ из пласта породы, спуск3) Биология: спускать кровь (после забоя животного)4) Авиация: отбор (давления), отвод ( газа, жидкости), перепуск (воздуха), стравливать (давление)5) Морской термин: отбор пара6) Медицина: просачиваться7) Техника: дать стечь, дренажный клапан, жиклёр, опорожнять (бак, цистерну), отбирать, отводить, печатать иллюстрации в край, расплывание, расплываться (о краске, чернилах), сопло, спускать жидкость, стравливать (жидкость, газ), подсочивать (деревья на латекс), сочиться (о соке деревьев), отвод (отбор)8) Сельское хозяйство: сочиться (о деревьях)9) Химия: выделять жидкость, выпотевать, отсос10) Железнодорожный термин: отбирать (пар или воздух)11) Юридический термин: обескровить12) Экономика: получение денег незаконным путём13) Автомобильный термин: заглушка, клапан, насадка, пробка, сливать, выделять (вяжущее на поверхность), выпускать (напр. воду, воздух), отбирать (напр. воздух из компрессора), прокачивать (тормозную систему), опоражнивать (цистерну)14) Архитектура: расплывание (краски, чернил, туши), расплываться (о краске, чернилах, туши)15) Горное дело: спускать воду, спускная труба16) Лесоводство: обрезать кромку (бумаги), пускать (воду, воздух), терять окраску (о бумаге), отбирать (пар)17) Металлургия: заливина (дефект отливки)18) Полиграфия: "зарезать" текст (обрезать поля настолько, что задевается текст), вылет, иллюстрация в обрез, иллюстрация на всю страницу, включая поля, обрезать в край, обрезать страницу без полей, обрезать страницу в край (не оставляя полей), выпуск под обрез (например, если конечное изображение 200х200мм, то с выпуском под обрез 205х205мм - во избежание проблем при неточной обрезке), подтёки клея, подтекание клея, потёки клея19) Сленг: выкачивать деньги из кого-нибудь путём постоянного требования или шантажа (I'm going to bleed you till I get what I deserve. Я буду шантажировать тебя до тех пор пока я не получу того, чего заслуживаю.), жаловаться20) Вычислительная техника: обрезка в край, печатать иллюстрацию в край, под обрез, растекание, расплывание (краски, чернил), печать изображения в обрез21) Нефть: выделять газ (из пласта), выделяться, опорожнять резервуар, продувать (паровой цилиндр), слив, сливное отверстие23) Гидроэлектростанции: выделять воду24) Холодильная техника: отвод (напр. холодильного агента)25) Реклама: печать без полей, печать в обрез, (ad unit) макет навылет (All bleed ads include 4 mm bleed on all four sides.), навылет (о рекл. макете)26) Бурение: выделять жидкость или газ (из пласта), выпускать воздух, выделять жидкость (из пласта)27) Нефтегазовая техника выделять жидкость из пласта28) Пластмассы: проступать29) Макаров: мундштук, отводить воду, спускать воду или воздух, участок изображения, выходящий за край запечатанного листа, опорожнять (ёмкость), отбирать (воздух, пар, жидкость), обескровливать (животное, птицу), обрезать в край (книгу), растекание (краски), растискивание (краски), сочиться (напр. о деревьях), отбирать (напр. пар), отводить (напр. пар), отбирать (напр., пар), отводить (напр., пар), выделять через поры (о жидкости или газе), выделяться через поры (о жидкости или газе), "зарезать текст" (обрезать поля оттиска, задевая текст)30) Нефть и газ: выпускать давление, стравливать газ, травить газ31) Газовые турбины: дренировать, отбирать (воздух), отбор (газа, воздуха, пара)32) Майкрософт: выход за край
См. также в других словарях:
сливное отверстие — Запираемое отверстие для слива смазочного материала из корпуса подшипника скольжения. [ГОСТ ИСО 4378 1 2001] Тематики подшипники Обобщающие термины элементы конструкции узлов подшипников скольжения EN oil drain hole FR trou de vidange d’huile … Справочник технического переводчика
сливное отверстие — 4.21. сливное отверстие : Запираемое отверстие для слива смазочного материала из корпуса подшипника скольжения Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
нижнее сливное отверстие гидроциклона — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN apex … Справочник технического переводчика
ГОСТ ИСО 4378-1-2001: Подшипники скольжения. Термины, определения и классификация. Часть 1. Конструкция, подшипниковые материалы и их свойства — Терминология ГОСТ ИСО 4378 1 2001: Подшипники скольжения. Термины, определения и классификация. Часть 1. Конструкция, подшипниковые материалы и их свойства оригинал документа: 3.3.2. аэродинамический подшипник : Подшипник скольжения,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Гидроциклон — (от Гидро... и греч. kyklon вращающийся) аппарат для разделения в водной среде зёрен минералов, отличающихся значением массы. Различают Г. классификаторы, сепараторы и сгустители. Классификаторы применяются для разделения зёрен по… … Большая советская энциклопедия
сливной канал — сливное отверстие — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы сливное отверстие EN tank port … Справочник технического переводчика
СМЫВНОЙ БАЧОК — СМЫВНОЙ БАЧОК. Промывка санитарных приборов в уборных (с целью удаления нечистот в канализацию) из водопровода не допускается, так как при этом загрязнённая вода из санитарных приборов может проникнуть в водопроводные трубы. Поэтому в уборных… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Рыбоводство * — Разделение Р. на естественное и искусственное. Искусственное оплодотворение, как основа искусственного Р. Сущность процесса оплодотворения. Развитие икры и зародыша. Выводные или выростные аппараты различных систем. Рыбоводные заводы. Кормление… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рыбоводство — Разделение Р. на естественное и искусственное. Искусственное оплодотворение, как основа искусственного Р. Сущность процесса оплодотворения. Развитие икры и зародыша. Выводные или выростные аппараты различных систем. Рыбоводные заводы. Кормление… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Топливный бак — (Бензобак) ёмкость для хранения запаса жидкого топлива (бензин, керосин, дизельное топливо) непосредственно на борту транспортного средства или технического устройства, получающего энергию от жидкотопливного двигателя внутреннего… … Википедия
Мэнгу — Различные типы мэнгу периода Эдо Мэнгу[1][2] … Википедия