-
41 снять сливки
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > снять сливки
-
42 снимать сливки
-
43 снять сливки
-
44 взбивать сливки
-
45 снимать сливки
-
46 снимать сливки с
Русско-английский большой базовый словарь > снимать сливки с
-
47 снимать сливки
• СНИМАТЬ/СНЯТЬ СЛИВКИ (с чего) coll, disapprov[VP; subj: human or collect; usu. impfv]=====⇒ to take the best part of sth. for o.s. (usu. in cases where one's position gives one both first access to sth. and the opportunity to exploit the system to one's own advantage):- X skims the choicest morsels (the best bits etc) (for himself).♦...Либералы печатали статью за статьей, книгу за книгой... Ездили на конгрессы, симпозиумы, коллоквиумы. Организовывали лаборатории, кафедры, институты. Фигурировали в газетах и журналах. Красовались по телевизору. В общем, снимали сливки (Зиновьев 1)....The liberals published article after article, book after book....They went to congresses, conferences, symposiums. They organised faculties, laboratories, institutes. Their names were constantly in the papers and magazines. They paraded themselves on television. In short, they were lapping up the cream (1a).♦ "Совершенно ясно, что некоторое время мы продержимся впереди автопробега, снимая пенки, сливки и тому подобную сметану с этого высококультурного начинания" (Ильф и Петров 2). [context transl] "It is perfectly clear that for a certain time we shall keep ahead of the auto race, skimming the heavy cream, the light cream, and the other densities of cream that this highly cultured enterprise may yield" (2b).Большой русско-английский фразеологический словарь > снимать сливки
-
48 снять сливки
• СНИМАТЬ/СНЯТЬ СЛИВКИ (с чего) coll, disapprov[VP; subj: human or collect; usu. impfv]=====⇒ to take the best part of sth. for o.s. (usu. in cases where one's position gives one both first access to sth. and the opportunity to exploit the system to one's own advantage):- X skims the choicest morsels (the best bits etc) (for himself).♦...Либералы печатали статью за статьей, книгу за книгой... Ездили на конгрессы, симпозиумы, коллоквиумы. Организовывали лаборатории, кафедры, институты. Фигурировали в газетах и журналах. Красовались по телевизору. В общем, снимали сливки (Зиновьев 1)....The liberals published article after article, book after book....They went to congresses, conferences, symposiums. They organised faculties, laboratories, institutes. Their names were constantly in the papers and magazines. They paraded themselves on television. In short, they were lapping up the cream (1a).♦ "Совершенно ясно, что некоторое время мы продержимся впереди автопробега, снимая пенки, сливки и тому подобную сметану с этого высококультурного начинания" (Ильф и Петров 2). [context transl] "It is perfectly clear that for a certain time we shall keep ahead of the auto race, skimming the heavy cream, the light cream, and the other densities of cream that this highly cultured enterprise may yield" (2b).Большой русско-английский фразеологический словарь > снять сливки
-
49 взбитые сливки
-
50 взбитые сливки
Русско-английский словарь по информационным технологиям > взбитые сливки
-
51 взбитые сливки
whipped cream имя существительное: -
52 добавлять сливки
add cream глагол: -
53 снимать сливки
( с чего)неодобр.skim the cream off smth.- Снимали сливки в первые годы "Северного строительства". Ураганная добыча во время войны... Нужны новые россыпи. (О. Куваев, Территория) — 'We skimmed the cream in the first years of Severstroi. And during the war we scraped it bare... We've got to have new deposits...'
-
54 снимать сливки
снятый латекс; латекс без "сливок" — skim milk
-
55 высокожирные сливки
Makarov: concentrated cream, high-fat cream, solid cream, thick creamУниверсальный русско-английский словарь > высокожирные сливки
-
56 взбитые сливки
1) General subject: whip, whip cream2) Gastronomy: whipping cream, whipped topping4) Makarov: whipped cream -
57 снять сливки
1) General subject: cream, skim the cream off (тж. перен.), take the cream2) Jargon: eat the ginger -
58 взбитый сливки
-
59 бродящие сливки
Makarov: gassy cream (порок), yeasty cream (порок) -
60 взбивать сливки
1) General subject: beat cream2) Engineering: cream
См. также в других словарях:
Cream the Rabbit — Крим и Чиз Игровая серия Sonic the Hedgehog Первое появление Sonic Advance 2 Озвучание Ребекка Хэнд … Википедия
dairy cream — сливки raw cream сырые сливки cream off снимать сливки dried cream сухие сливки tea cream сливки для чая block cream брикет сливок … English-Russian travelling dictionary
Сливки (значения) — Сливки: Сливки молочный продукт. «Сливки» российская поп группа. См. также Cream (англ. сливки) британская рок группа … Википедия
cream — сливочный cream ice сливочное мороженое cream fondant сливочная помада cream sausages сливочные сосиски basic butter cream основа сливочного крема clotted cream густые топлёные сливки; сливочный варенец … English-Russian travelling dictionary
сливки — grietinėlė statusas Aprobuotas sritis pieno produktai apibrėžtis Ne mažesnio kaip 10 proc. riebumo ir ne mažesnio kaip 6,6 pH aktyviojo rūgštingumo taki pieno riebalų emulsija nugriebtame piene, fizikiniais metodais atskirta nuo pieno.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
cream — grietinėlė statusas Aprobuotas sritis pieno produktai apibrėžtis Ne mažesnio kaip 10 proc. riebumo ir ne mažesnio kaip 6,6 pH aktyviojo rūgštingumo taki pieno riebalų emulsija nugriebtame piene, fizikiniais metodais atskirta nuo pieno.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
canned cream — консервированные сливки dairy cream сливки raw cream сырые сливки cream off снимать сливки dried cream сухие сливки tea cream сливки для чая … English-Russian travelling dictionary
condensed cream — сгущенные сливки c сахаром dairy cream сливки raw cream сырые сливки cream off снимать сливки dried cream сухие сливки tea cream сливки для чая … English-Russian travelling dictionary
clotted cream — свернувшиеся сливки cream neutralizing vat ванна для нейтрализации сливок scalded cream пастеризованные сливки; заварной крем pan set cream сливки, получаемые путем отстаивания evaporated cream сгущенные стерилизованные сливки cream testing… … English-Russian travelling dictionary
sweet cream — свежие сливки imitation cream искусственные сливки tinned cream консервированные сливки cream pump насос для перекачки сливок cream test bottle бутирометр для сливок sterilized cream стерилизованные сливки … English-Russian travelling dictionary
thick cream — высокожирные сливки imitation cream искусственные сливки tinned cream консервированные сливки cream pump насос для перекачки сливок cream test bottle бутирометр для сливок sterilized cream стерилизованные сливки … English-Russian travelling dictionary