Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

следствие

  • 1 a2-,

    an- (съставна част на сложни думи) от гръцки, означава отдалечаване, отделяне, лишения, отрицание, напр. anormal, apolitique, acaule. а prép. (du lat. ad) (а + le = au, а + les =aux) 1. посока на движение: в, към, на; aller а Varna отивам във Варна; prendre а gauche завивам наляво; jeter au feu хвърлям в огъня; 2. местонахождение: в, на; il est au bureau той е в офиса; l'immeuble est а 100 mètres d'ici блокът е на 100 метра оттук; 3. отдалечаване; изтръгване: от; arracher un secret а qqn. изтръгвам тайна от някого; 4. разположение във времето: за, в, с, на: а 5 heures в пет часа; il est payé а l'heure плаща му се на час; 5. едновременност на действия: при, на; а l'approche de la nuit при приближаването на нощта; au sortir du cinéma ils soupèrent на излизане от киното те вечеряха; 6. цел: до, към; cela mène а la ruine това води към разоряване; 7. отправяне: до, за; lettre au Président писмо до Президента; 8. предназначение: за; chambre а coucher стая за спане, спалня; fer а repasser ютия; 9. следствие: за; contes а dormir debout отегчителни разкази; 10. притежание: на; а mon père на баща ми; 11. средство: с, на; bateau а vapeur параход; opérer а l'arme blanche действам с хладно оръжие; 12. при имена на ястия: с; potage au riz супа с ориз; 13. преценка (в съчет. с de): от, до; il y avait de 100 а 200 professeurs имаше от 100 до 200 преподаватели; 14. начин: на; acheter а crédit купувам на кредит; aller а pied вървя пеш; 15. цена: за; je vous le fais а 10 francs ще ви го направя за 10 франка; 16. loc. adv. а bâtons rompus без ред, несвързано; а cloche-pied на един крак; а contre cњur против волята си; а cњur ouvert с открито сърце; а peine едвам; а merveille чудесно; а la folie лудо; а la volée във въздуха; а sa guise по своему; а votre avis по ваше мнение; 17. при имена на хотели, ресторанти и магазини: restaurant "Au vieux tenancier" ресторант "При стария кръчмар"; 18. loc. prépos. а côté de до, от страната на; а force de по силата на; в следствие на това, че; а la place de на мястото на; а l'égard de по отношение на; а l'occasion de по случай; au delà de отвъд; au milieu de посред; au prix de с цената на; conformément а съобразно с; grâce а благодарение на; jusqu'а до; par rapport а по отношение на; 19. loc. exclam. а d'autres! на други ги разправяй!; а moi! помогнете ми!; au feu! пожар!; au secours! помощ!; au voleur! дръжте крадеца!; aux armes! на оръжие!

    Dictionnaire français-bulgare > a2-,

  • 2 accompagnement

    m. (de accompagner) 1. рядко придружаване, придружители (кортеж, ескорт); 2. прен. допълнение, следствие, резултат; l'accompagnement inévitable d'un événement неминуемото следствие от някакво събитие; 3. гарнитура; l'accompagnement d'un plat гарнитура към ястие; 4. муз. акомпанимент; accompagnement de piano акомпанимент на пиано; 5. воен. поддръжка; tir d'accompagnement поддържаща стрелба.

    Dictionnaire français-bulgare > accompagnement

  • 3 corollaire

    m. (lat. corollarium "petite couronne donnée comme gratification", d'où "don, supplément") 1. заключение, което произтича от доказани положения; извод, следствие; 2. пряко следствие от току-що доказана теорема.

    Dictionnaire français-bulgare > corollaire

  • 4 enquête

    f. (lat. pop °inquњsita, class. inquisita, p. p. subst. au fém. de inquirere "rechercher") 1. разследване, проверка, проучване, разпит, разпитване, следствие, дознание, анкета; faire une enquête правя разследване; enquête judiciaire съдебно следствие; enquête sur les accidents разследване на нещастните случаи; enquête directe съдебно дирене в полза на тъжителя; enquête contraire съдебно дирене в полза на ответника; enquête préliminaire, préparatoire предварителен разпит; commission d'enquête анкетна комисия; 2. издирване, изследване; enquête scientifique научно изследване; 3. анкета, проучване; enquête sociologique социологическо проучване; enquête statistique статистическо проучване.

    Dictionnaire français-bulgare > enquête

  • 5 non-lieu

    m. (de non et lieu) юр. прекратяване на углавно следствие, на дело поради липса на престъпление; ordonnance, arrêt de non-lieu решение за прекратяване на дело, на следствие. Ќ Ant. inculpation.

    Dictionnaire français-bulgare > non-lieu

  • 6 conséquence

    f. (lat. consequentia) 1. следствие, последствие, последица, резултат; avoir de graves conséquences имам сериозни последствия; subir les conséquence понасям последиците; 2. заключение; 3. важност, значение; sans conséquence без значение; une personne de conséquence важна личност; 4. loc.adv. en conséquence съобразно с, според. Ќ Ant. cause, condition, principe.

    Dictionnaire français-bulgare > conséquence

  • 7 contre-enquête

    f. (de contre- et enquête) (pl. contre-enquêtes) контраанкета, повторна анкета за проверка; повторно следствие.

    Dictionnaire français-bulgare > contre-enquête

  • 8 couler

    v. (lat. colare) I. v.intr. 1. тека, протичам; le nez lui coule носът му тече; les larmes coulent сълзите текат; 2. пропускам течност, тека; le sang coule dans les veines кръвта тече във вените; le stylo coule химикалката протича, изпуска мастило; 3. минавам, тека; le temps coule времето тече; 4. потъвам; le navire a coulé корабът потъна; 5. плъзгам се; 6. топя се, капя (за свещ); II. v.tr. 1. лея, отливам; couler du béton отливам бетон; 2. потопявам; couler un navire потопявам кораб; 3. провалям; couler une pièce de théвtre провалям театрална пиеса; 4. подавам тайно, пъхам; 5. заливам с топла вода (за пране); couler le linge заливам прането с топла вода; 6. плъзвам, вмъквам; couler la clé dans la serrure пъхам ключа в ключалката; 7. дискредитирам някого; III. v. pron. se couler 1. промъквам се, провирам се; 2. потопявам се. Ќ couler entre les doigts изплъзвам се, измъквам се незабелязано; couler qqn. а fond разорявам някого; se la couler douce разг. карам я полека, живея спокойно, без да си давам зор; le sang a coulé проля се кръв; имаше ранени и убити; couler de source идвам естествено, като нормално следствие на нещо; le régime politique coule политическият режим върви към края си; couler une vie heureuse имам щастлив живот.

    Dictionnaire français-bulgare > couler

  • 9 débat

    m. (de débattre) 1. спор, разпра; trancher un débat разрешавам спор; 2. pl. дебати, разисквания; публично съдебно следствие. Ќ débat de compte фин. оспорване на сметката; clôture des débats юр. прекратяване на спор по дадено дело.

    Dictionnaire français-bulgare > débat

  • 10 déboire

    m. (de dé- et boire) 1. лош вкус в устата (следствие на някое питие); 2. прен. огорчение, разочарование. Ќ Ant. réussite, satisfaction, succès.

    Dictionnaire français-bulgare > déboire

  • 11 dégobillage

    (de dégobiller) нар. 1. повръщане, бълване (следствие на преяждане); 2. самите повърнати вещества.

    Dictionnaire français-bulgare > dégobillage

  • 12 diligent,

    e adj. (lat. diligens) 1. ост. грижлив, внимателен, прилежен, старателен, ревностен; 2. бърз; partie la plus diligent,e юр. страна, която първа възбужда съдебно следствие. Ќ Ant. lent, négligent, paresseux.

    Dictionnaire français-bulgare > diligent,

  • 13 éclair

    m. (de éclairer) 1. светкавица, мълния; éclair de chaleur много отдалечена светкавица, следствие на което гърмът не се чува; 2. прен. силна светлина, силен блясък; искра, огън; les éclairs de ses yeux блясъкът на очите му; 3. вид сладкиш с крем, еклер; 4. прен. проблясък. Ќ prompt, rapide comme l'éclair извънредно много бърз.

    Dictionnaire français-bulgare > éclair

  • 14 effet

    m. (lat. effectus) 1. следствие, последствие, последица; effets d'un jugement, d'un acte juridique последици от присъда, от юридически акт; 2. действие, влияние; faire son effet оказвам действието си; 3. сила; effet rétroactif d'une loi юр. обратна сила на закон; loi qui prend effet а telle date закон, който влиза в сила от; 4. впечатление, ефект; faire effet, faire de l'effet произвеждам впечатление, ефект; 5. дело, реализация, извършване; 6. техн. мощност; machine а simple, а double effet машина с единична, двойна мощност; 7. полица, чек, запис, менителница; payer un effet изплащам полица; souscrire un effet подписвам полица; 8. pl. бельо, долни дрехи; 9. pl. юр. имоти; 10. loc. adv. en effet действително, наистина. Ќ effets publics облигации, държавни бонове.

    Dictionnaire français-bulgare > effet

  • 15 enquêter

    v.intr. (de enquête) провеждам анкета, следствие, дознание, разпит, анкетирам; s'enquêter de ост. осведомявам се.

    Dictionnaire français-bulgare > enquêter

  • 16 enquêteur1,

    euse adj. (de enquêter) 1. който провежда анкета, дознание, следствие; 2. m.,f. следовател.

    Dictionnaire français-bulgare > enquêteur1,

  • 17 fruit1

    m. (lat. fructus "fruit, produit de la terre") 1. плод; fruit1s secs изсушени плодове; fruit1 exotique екзотичен плод; jus de fruit1 плодов сок; salade de fruit1s плодова салата; fruit1s de mer морски плодове (мекотели, ракообразни и др.); 2. прен. полза, изгода; 3. резултат, следствие, последствие; 4. pl. плодове, които ражда земята; 5. pl. юр. доходи, приходи от даден имот или паричен капитал. Ќ fruit1 sec човек, пропаднал на изпит и останал без работа; le fruit1 défendu забраненият плод; fruit1 vert младо момиче, което още не е пораснало.

    Dictionnaire français-bulgare > fruit1

  • 18 information

    f. (lat. informatio) 1. юр. разследване, следствие; 2. разш. информация, осведомяване; bulletin d'information осведомителен бюлетин; information sensationnelle сензационна информация; moyens d'information информационни средства, медия; information génétique генетична информация; 3. pl. сведение, справка; aller aux informations разузнавам. Ќ réunion d'information брифинг.

    Dictionnaire français-bulgare > information

  • 19 inquisition

    f. (lat. inquisitio) 1. ист. инквизиция; 2. мъчителен разпит, пристрастно следствие; 3. ост. разследване. Ќ La Sainte inquisition Светата Инквизиция.

    Dictionnaire français-bulgare > inquisition

  • 20 instruction

    f. (lat. instructio) 1. образование, подготовка, обучение; образованост; instruction primaire начално образование; instruction militaire военно обучение; 2. инструктиране, осведомяване; 3. инструкция, предписание, заповед, наредба, упътване, поръчение; 4. юр. следствие, разследване; 5. pl. инструктаж; 6. знание, интелектуален багаж, образованост; 7. компютърна инструкция, изискваща изпълнението на елементарно действие от процесора. Ќ instruction pastorale епископско наставление към паството (в писмен вид); instructions nautiques мор. информация засягаща мореплавателите, която не фигурира в картите.

    Dictionnaire français-bulgare > instruction

См. также в других словарях:

  • СЛЕДСТВИЕ — СЛЕДСТВИЕ, следствия, ср. 1. Обстоятельство, положение, являющееся выводом из чего нибудь, вытекающее из чего нибудь. «Развитие новых критических убеждений каждый раз было следствием изменений в господствующем характере литературы.» Чернышевский …   Толковый словарь Ушакова

  • следствие — Последствие, след, итог, плод, произведение, результат, сумма. Вот злонравия достойные плоды! Фонвизин.. Ср. . См. испытание быть следствием, выводить следствие... .. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова …   Словарь синонимов

  • Следствие — в разных областях знания  действие (результат, последствие), следующее из/после (по времени) какой либо причины. Следствие (логика) вывод, заключение, суждение, выведенное из других суждений. Судебное следствие  судебное расследование… …   Википедия

  • следствие — След, исследовать, наследник, наследовать, последний, последовать, последыш, преследовать, следить, следовать, следствие. Особенный интерес для исторического исследования представляют многочисленные лексические и словообразовательные группы,… …   История слов

  • СЛЕДСТВИЕ — СЛЕДСТВИЕ, в уголовном процессе собирание и проверка доказательств по уголовному делу. Для проведения следствия (предварительного и судебного) предусматривают следственные действия, оговоренные законом: допрос, очная ставка, обыск и др. Порядок… …   Современная энциклопедия

  • СЛЕДСТВИЕ —         см. Причина и следствие. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983. СЛЕДСТВИЕ …   Философская энциклопедия

  • следствие — 1. СЛЕДСТВИЕ, я; ср. То, что вытекает, следует из чего л.; вывод, результат, последствие. Причина и с. Болезнь была следствием травмы. Авария явилась следствием халатности. Ошибка с. усталости. 2. СЛЕДСТВИЕ, я; ср. В уголовном процессе: выяснение …   Энциклопедический словарь

  • Следствие — СЛЕДСТВИЕ, в уголовном процессе собирание и проверка доказательств по уголовному делу. Для проведения следствия (предварительного и судебного) предусматривают следственные действия, оговоренные законом: допрос, очная ставка, обыск и др. Порядок… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • СЛЕДСТВИЕ — в уголовном процессе собирание и проверка доказательств, необходимых и достаточных для выяснения обстоятельств, входящих в предмет доказывания. С. собирательное понятие, охватывающее: предварительное следствие самостоятельную стадию уголовного… …   Юридический словарь

  • Следствие — (лат. inguisitio; англ. investigation) в уголовном судопроизводстве РФ деятельность уполномоченных органов, обеспечивающая сбор и анализ доказательств, необходимых и достаточных для выяснения обстоятельств, входящих в предмет доказывания по …   Энциклопедия права

  • СЛЕДСТВИЕ — в уголовном процессе собирание и проверка доказательств по уголовному делу. Различают следствие предварительное и судебное …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»