-
1 скрыть правду
vgener. noslēpt patiesību -
2 скрыть правду
vgener. frodare la verita, mettere la lucerna sotto il moggio -
3 скрыть
( утаить) occultare, nascondere, celare* * *сов. В1) nascondere vt2) ( утаить) tacere vt, celare vt, occultare vt; far misteroскрыть факты — tacere / nascondere i fatti
•- скрыться* * *v1) gener. salvare le apparenze (что-л. недостойное)2) soft. nascondere -
4 скрыть
сов. Вскрыть факты — tacere / nascondere i fatti3) тк. в форме прич. (иметься, о неизвестном) essere celato / nascosto•- скрыться -
5 скрыть
глаг. сов. (син. спрятать)пытар, пытарса хǎвар; пытарса хур; скрыть деньги укçана пытарса хǎвар; скрыть правду чǎннине ан кала -
6 скрыть
v1) gener. verhelmelijken, (правду, факты,солнце за облаками) verhullen, verzwijgen2) liter. een gordijn voor (iets) schuiven (что-л.) -
7 скрыть
v1) gener. verhelmelijken, (правду, факты,солнце за облаками) verhullen, verzwijgen2) liter. een gordijn voor (iets) schuiven (что-л.) -
8 hold back the truth
-
9 to hold back the truth
English-Russian combinatory dictionary > to hold back the truth
-
10 hold
[̈ɪhəuld]cargo hold грузовой трюм hold власть, влияние (часто on, over); to have a hold over a person оказывать влияние (на кого-л.) hold быть владельцем hold вести (разговор) hold владение; захват; to take (или to get, to catch, to seize, to lay) hold (of smth.) схватить (что-л.), ухватиться (за что-л.) hold владеть, иметь; to hold land владеть землей hold владеть hold власть, влияние (часто on, over); to have a hold over a person оказывать влияние (на кого-л.) hold выдерживать hold юр. выносить приговор hold юр. выносить решение hold держать, владеть hold держать (в тюрьме) hold (held) держать hold держать hold держаться (о погоде) hold занимать (мысли); овладевать (вниманием); to hold (smb.) in thrall пленить, очаровать (кого-л.) hold занимать (пост, должность и т. п.); to hold a rank иметь звание, чин; to hold office занимать пост hold занимать (должность) hold спорт. захват (в борьбе, боксе) hold вчт. захват hold вчт. захватить hold иметь силу (о законе); оставаться в силе (о принципе, обещании; тж. hold good) hold иметь силу, оставаться в силе hold обязывать hold муз. пауза hold полагать, считать; I hold it good я считаю, что это хорошо; I hold him to be wrong я считаю, что он неправ hold полагать hold праздновать, отмечать hold признавать, решать, выносить решение (о суде) hold проводить (собрание); to hold an event проводить состязание hold проводить (собрание, конференцию, выборы и т.п.) hold сдерживать, останавливать; to hold one's tongue молчать; hold your noise! перестань(те) шуметь! hold склад. содержать hold содержать в себе, вмещать; this room holds a hundred persons эта комната вмещает сто человек hold сохранять hold способность понимания; понимание hold считать hold то, за что можно ухватиться; захват, ушко; опора hold суд. трюм hold мор. трюм hold удерживание hold удерживать (позицию и т. п.) hold удерживать hold юр. устанавливать hold вчт. фиксация hold занимать (пост, должность и т. п.); to hold a rank иметь звание, чин; to hold office занимать пост hold проводить (собрание); to hold an event проводить состязание hold back сдерживать(ся); воздерживаться (from) hold back удерживать, вычитать (из зарплаты и т. п.); hold by держаться (решения); слушаться (совета) hold back утаивать; to hold back the truth скрыть правду hold back утаивать; to hold back the truth скрыть правду hold back удерживать, вычитать (из зарплаты и т. п.); hold by держаться (решения); слушаться (совета) hold by way of security быть владельцем ценных бумаг hold down держать в подчинении hold down вчт. нажимать hold down удержать, не потерять; to hold down a job не потерять место, удержаться в должности hold down удержать, не потерять; to hold down a job не потерять место, удержаться в должности hold forth предлагать; to hold forth a hope подать надежду; hold in сдерживать(ся) hold forth рассуждать, разглагольствовать hold forth предлагать; to hold forth a hope подать надежду; hold in сдерживать(ся) hold with соглашаться; держаться одинаковых взглядов; одобрять; to hold cheap не дорожить; hold hard! стой!; подожди! hold forth предлагать; to hold forth a hope подать надежду; hold in сдерживать(ся) to hold (smb.) in esteem уважать (кого-л.); to hold (smb.) in contempt презирать (кого-л.) hold in custody закон.наказ. содержать под стражей hold in stock склад. хранить на складе hold занимать (мысли); овладевать (вниманием); to hold (smb.) in thrall пленить, очаровать (кого-л.) thrall: hold ист. рабство; to hold (smb.) in thrall пленить, очаровать (кого-л.) hold in trust юр. владеть на началах доверительной собственности trust: hold юр. доверительная собственность; имущество,управляемоепо доверенности; управление имуществом по доверенности; to hold in trust сохранять to hold it (against smb.) иметь претензии (к кому-л.), иметь (что-л.) против (кого-л.); to hold one's hand воздержаться hold владеть, иметь; to hold land владеть землей hold off задерживаться; the rain held off till the evening дождь пошел только вечером hold off удерживать; держать(ся) поодаль hold занимать (пост, должность и т. п.); to hold a rank иметь звание, чин; to hold office занимать пост office: to hold hold занимать пост; to leave (или to resign) office уйти с должности hold hold упр. исполнять обязанности hold on держаться (за что-л.) hold on продолжать делать (что-л.), упорствовать (в чем-л.) hold on a minute! разг. остановись на минутку! hold on to держаться за hold on trust юр. владеть на началах доверительной собственности to hold it (against smb.) иметь претензии (к кому-л.), иметь (что-л.) против (кого-л.); to hold one's hand воздержаться hold сдерживать, останавливать; to hold one's tongue молчать; hold your noise! перестань(те) шуметь! tongue: to hold one's hold, to keep a still hold in one's head молчать; держать язык за зубами; his tongue is too long for his teeth у него слишком длинный язык hold out выдерживать, держаться до конца hold out протягивать; предлагать; to hold out hope давать надежду hold out удерживать; задерживать hold out хватать; how long will our supplies hold out? на сколько нам хватит наших запасов? it won't hold water это не выдерживает никакой критики; to hold out (on smb.) утаить (от кого-л.) hold out протягивать; предлагать; to hold out hope давать надежду hold over откладывать, медлить hold over амер. переходить в новый состав сената hold over сохранять, откладывать (про запас) to hold (smb.) responsible возлагать (на кого-л.) ответственность responsible: hold hold быть ответственным to hold the stage затмить остальных актеров; приковать к себе внимание зрителей hold to держаться, придерживаться (мнения и т. п.) hold to настаивать; to hold (smb.) to his promise настаивать на выполнении (кем-л.) своего обещания; to hold to terms настаивать на выполнении условий hold to настаивать; to hold (smb.) to his promise настаивать на выполнении (кем-л.) своего обещания; to hold to terms настаивать на выполнении условий hold to настаивать; to hold (smb.) to his promise настаивать на выполнении (кем-л.) своего обещания; to hold to terms настаивать на выполнении условий hold up выставлять, показывать; to hold up to derision выставлять на посмешище hold up останавливать, задерживать hold up останавливать с целью грабежа hold up поддерживать, подпирать hold up выставлять, показывать; to hold up to derision выставлять на посмешище hold your horses = легче на поворотах; не волнуйтесь, не торопитесь; to hold water быть логически последовательным water: to hold hold быть логически последовательным; to make water дать течь (о корабле) to hold hold выдерживать критику (о теории и т. п.) to hold hold не пропускать воду hold with соглашаться; держаться одинаковых взглядов; одобрять; to hold cheap не дорожить; hold hard! стой!; подожди! hold your horses = легче на поворотах; не волнуйтесь, не торопитесь; to hold water быть логически последовательным hold сдерживать, останавливать; to hold one's tongue молчать; hold your noise! перестань(те) шуметь! hold out хватать; how long will our supplies hold out? на сколько нам хватит наших запасов? hold полагать, считать; I hold it good я считаю, что это хорошо; I hold him to be wrong я считаю, что он неправ hold полагать, считать; I hold it good я считаю, что это хорошо; I hold him to be wrong я считаю, что он неправ it won't hold water это не выдерживает никакой критики; to hold out (on smb.) утаить (от кого-л.) to let go (или to lose) one's hold (of smth.) выпустить (что-л.) из рук hold off задерживаться; the rain held off till the evening дождь пошел только вечером refrigerated cargo hold морозильный грузовой трюм refrigerated cargo hold рефрижераторный грузовой трюм hold владение; захват; to take (или to get, to catch, to seize, to lay) hold (of smth.) схватить (что-л.), ухватиться (за что-л.) hold содержать в себе, вмещать; this room holds a hundred persons эта комната вмещает сто человек track hold вчт. блокировка дорожки -
11 hold back
['həʊld'bæk]1) Общая лексика: вычесть (из зарплаты и т. п.), вычитать (из зарплаты и т. п.), задерживать, мешать (карьере и т. п.), сдерживать, сдерживаться, скрывать, скрыть, удержать (из зарплаты и т. п.), удерживать (из зарплаты и т. п.), утаивать (to hold back the truth - скрыть правду), утаить, воздерживаться (from), удерживать (от чего-л.-from), утаивать, придержать2) Разговорное выражение: поддаваться (при спортивном состязании)3) Экономика: колебаться, уклоняться4) Бурение: удержание бурового снаряда5) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: умалчивать6) Образование: оставлять на второй год (http://www.nytimes.com/2009/08/11/education/11promotion.html)8) юр.Н.П. удержать (things or property), удерживать (things or property)9) Макаров: мешкать, удерживаться, тянуть (дело), задерживать (сдерживать) -
12 утаивать
1) General subject: conceal, disguise, embezzle, hide, hold back (to hold back the truth - скрыть правду), keep, keep back, keep quiet (что-л.), keep something quiet, lock up (факты, сведения), secrete, subduct, suppress (правду и т.п.), withhold, hold back, lock up (факты и т.п.), keep quiet (умалчивать, что-л.), keep from (что-л., от кого-л.)2) Colloquial: cushion3) Law: suppress4) Makarov: keep (smth.) back from (smb.) (от кого-л.; что-л.), keep (smth.) from (smb.) (от кого-л.; что-л.)5) Taboo: stash -
13 hold back
-
14 noslēpt patiesību
общ. скрыть правду -
15 verhullen
покрыть; окутать; (за)вуалировать* * *(d)* * *гл.общ. завуалировать, окутать, покрыть(вуалью), скрыть(правду, факты,солнце за облаками) -
16 brouiller les espèces
уст.замести следы, напустить туману, скрыть правдуToutes les filles de la reine furent chassées hier, on ne sait pourquoi. On soupçonne qu'il y en a une qu'on aura voulu ôter, et que pour brouiller les espèces on a fait tout égal. (Mme de Sévigné, Lettre à Mme de Grignan.) — Вчера прогнали всех фрейлин королевы неизвестно почему. Подозревают, что наказать хотели только одну из них, но, чтобы замести следы, со всеми обошлись одинаково.
Dictionnaire français-russe des idiomes > brouiller les espèces
-
17 frodare la verita
гл.общ. скрыть правду -
18 mettere la lucerna sotto il moggio
гл.общ. задушить способности, скрыть правдуИтальяно-русский универсальный словарь > mettere la lucerna sotto il moggio
-
19 hold back
а) сдерживать(ся); воздерживаться (from);б) утаивать; to hold back the truth скрыть правду;в) удерживать, вычитать (из зарплаты и т. п.)* * *сдерживать, удерживать, сдерживаться, воздерживаться, мешкать, колебаться, утаивать, вычитать* * *1) сдерживать(ся); воздерживаться (from) 2) утаивать 3) удерживать, вычитать (из зарплаты и т. п.) -
20 cover up
to conceal the truth by lying скрыть (правду, вину, преступление) обманомHe tried to cover up his crime. She covered up for him.
См. также в других словарях:
скрыть — волнение • Neg, демонстрация скрыть досаду • Neg, демонстрация скрыть правду • Neg, демонстрация скрыть смущение • каузация, Neg, демонстрация скрыть улыбку • каузация, Neg, демонстрация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
правду — говорить правду • вербализация говорить чистую правду • вербализация знать правду • знание исполнить всякую правду • реализация любить правду • эмоции найти правду • начало, знание написать правду • вербализация отличить правду • знание,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
DSL version: 2.0.4 — (не) видеть разницы • Neg, знание, понимание (не) жалеть времени • Neg, использование (не) иметь отношения • действие, Neg (не) находить слов • Neg, знание (не) оправдать надежд • Neg, оценка, соответствие (не) покидает мысль • действие, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Neg — (не) видеть разницы • Neg, знание, понимание (не) жалеть времени • Neg, использование (не) иметь отношения • действие, Neg (не) находить слов • Neg, знание (не) оправдать надежд • Neg, оценка, соответствие (не) покидает мысль • действие, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
демонстрация — (не) выдержать характера • прерывание, демонстрация (не) подавать признаков • демонстрация (не) скрывать радости • Neg, демонстрация (не) скрывать раздражения • Neg, демонстрация анализ показал • субъект, демонстрация анализ показывает • субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
скрывать — (не) скрывать радости • Neg, демонстрация (не) скрывать раздражения • Neg, демонстрация скрывать истину • Neg, демонстрация скрывать правду • Neg, демонстрация скрывать улыбку • Neg, демонстрация скрыть волнение • Neg, демонстрация скрыть досаду… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
правда — говорить правду • вербализация говорить чистую правду • вербализация добиться правды • каузация, реализация жаждать правды • модальность, стремление знать правду • знание искать правды • модальность, стремление исполнить всякую правду •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Бой в Дженине (2002) — Дженин (2002) Операция «Защитная стена» … Википедия
Толстой, Лев Николаевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Толстой. В Википедии есть статьи о других людях с именем Толстой, Лев. Лев Николаевич Толстой … Википедия
Л. Н. Толстой — Лев Николаевич Толстой Цветная фотография «Лев Толстой в Ясной поляне». Прокудин Горский. 1908 год. Дата рождения: 28 августа (9 сентября) 1828 Место рождения … Википедия
Л. Толстой — Лев Николаевич Толстой Цветная фотография «Лев Толстой в Ясной поляне». Прокудин Горский. 1908 год. Дата рождения: 28 августа (9 сентября) 1828 Место рождения … Википедия