-
41 график
chart, graph, curve, card
(графическое изображение взаимозависимых величин) (рис. 144)
- (по терминологии, принятой икао) — graph
- (кривая зависимости, напр. веса, высоты, температуры) — curve wat curves.
- (карта) — card
- (расписание) — schedule
- (участок графика, ограниченный с 4-х сторон) — carpet
- ветров — wind chart
- девиации (магнитного компаса) (рис. 86) — compass correction card
- девиации (радиокомпаса) (рис. 86) — quadrantal error calibration card /curve/
- зависимости величин (х) от величин (у) — value (х) for /versus, vs/ value (y) chart /graph/
- зависимости величины "r" и относительной скорости принятия решения от располагаемых длины разбега и дистанции прерванного взлета — value of "r" and v1/vr ratio for takeoff run available and accelerate-stop distance available chart /graph/
- зависимости (взлетного) веса ла, высоты и температуры воздуха (аэродрома) — (takeoff) weight-altitude-temperature curves, wat curves
- зависимости максимального взлетного веса от высоты аэродрома и температуры /graph/ — maximum takeoff weight for aerodrome altitude chart
- зависимости максимального взлетного веса от высоты и температуры аэродрома (подрисуночная надпись) — maximum take-off weight for altitude and temperature the wat curves should be titled as written above.
- зависимости максимального взлетного веса от располагаемых взлетной дистанции и дистанции прерванного взлета — maximum takeoff weight for take-off distance available and accelerate-stop distance available chart /graph/
- зависимости максимального поперечного момента от полетного веса — maximum lateral imbalance moment for /vs/ gross weight chart
- зависимости сбалансированной летной полосы от максимального взлетного веса — balance takeoff field length for maximum takeoff weight chart /graph/
the graph should be titled: balanced takeoff field length for maximum takeoff weight.
- захода на посадку — approach chart
- изменения центровки в полете — еn-route center of gravity variation chart
- на рис.1 иллюстрирует (показывает) — chart in fig.1 illustrates/provides/(a presentation of)
- опробывания двигателя — engine ground-test schedule
- остаточной девиации (магн. компаса) (рис. 86) — compass correction card /curve/
- перевода величин перевод атмосферного давления в барометрическую высоту аэродрома. — conversion chart /graph/ conversion of atmospheric pressure into aerodrome altitude.
- перевода относительной скорости принятия решения (при взлете) в скорость припятия решения — v1/vr into v1 conversion chart /graph/ the graph should be titled: conversion of v1/vr into v1 (km/h ias)
- полета — flight schedule
- поправок (к указателю скорости, высотомеру) — (airspeed indicator and altimeter) error correction chart /curves/
- потребной длины летного поля при взлете — takeoff field length required chart /graph/
- радиодевиации(радиокомпаса) — quadrantal error calibration curve
-, центровочный (указывающий предельные веса и центровки) — center-of-gravity diagram, balance diagram /chart/ (showing weight and balance limits)
- чистого градиента набора высоты в полете с одним отказавшим двигателем — en route net gradient of climb one engine inoperative chart /graph/
метод пользования г. — method of use of chart/graph/
правила пользования данным — the use of this chart /graph/
г. изложены в тексте — is explained in the text
пример пользования г. — example of use of chart
пример пользования графиком: — procedure for reading the chart /graph/, chart /graph/ reading procedure:
определите наибольший взлетный вес для данной длины впп следующим образом: начинайте отсчет с левой стороны графика (рис. i) от заданной располагаемой взлетной дистанции (6000 фт), проведите секущую до уклона впп (0,5 % вниз), а затем опустите перпендикуляр пo линии графика до пересечения с линией отсчета, и т. д. — (1) to determine the highest takeoff weight permitted by takeoff field length limitations, proceed as follows: using fig. 1 start on left of the graph from the given takeoff distance (6000 ft), proceed across to runway slope (0.5 % downhill), then down the guide lines to the reference line. (2) starting from the accelorate-stop distance available (5350 ft) proceed upwards through the slope grid to the wind component, then to the reference line.
форма г. четкость г. (для удобства пользования) из г. (рис. 1) выбираем, находим... — chart /graph/ form readability of graph (to facilitate accurate reading of the graph) use /refer to/ (fig i) to obtain /find/....
строить г. — plot /constuct/ chart
читать г. (в обратном направлении) — read chart (in reverse direction)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > график
-
42 взлет
-
43 авария на взлете
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > авария на взлете
-
44 готовность к взлету
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > готовность к взлету
-
45 прервет взлет
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > прервет взлет
-
46 прерывающий взлет
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > прерывающий взлет
-
47 зона
антенна широкой зоны действияbroad sector antennaверхняя консультативная зонаupper advisory areaв зоне влияния землиin ground effectв зоне действия лучаon the beamвидимость у земли в зоне аэродромаaerodrome ground visibilityвисение в зоне влияния землиhovering in the ground effectвне зоны влияния землиout of ground effectвоздушная зонаair sideвоздушная обстановка в зоне аэродромаaerodrome air pictureвоздушное судно в зоне ожиданияholding aircraftвход в зону аэродрома1. entry into the aerodrome zone2. inward flight входить в зону глиссадыreach the glide pathвыполнять полет в зоне ожиданияhold over the aidsвысота в зоне ожиданияholding altitudeвысота плоскости ограничения препятствий в зоне взлетаtakeoff surface levelвысота полета в зоне ожиданияholding flight levelвыход в равносигнальную зонуbracketingграница дополнительной зоныsecondary area boundaryграница зоныboundary of the areaграница зоны действияcoverage boundaryграница зоны управления воздушным движениемair traffic control boundaryграница основной зоныprimary area boundaryдвижение в зоне аэродромаaerodrome trafficдвижение в зоне аэропортаairport trafficдиспетчер зоны аэродромаcommuter operatorзапасная зонаreserved areaзапретная зона1. forbidden zone2. prohibited area запретная зона аэропортаairport prohibited areaзащитная зона для полетов вертолетовhelicopter protected zoneзона аэродромаterminal areaзона аэродромного управления воздушным движениемaerodrome traffic control zoneзона безопасностиsafety zoneзона безопасности при выкатыванииoverrun safety areaзона взлетаtakeoff areaзона воздушного барражированияair patrol zoneзона воздушного движенияtraffic zoneзона воздушного пространства с особым режимом полетаairspace restricted areaзона временного ограниченияtemporary restricted areaзона выдерживания скоростиspeed control areaзона выкатыванияoverrun areaзона высокой интенсивностиhard-core areaзона дальнего обнаруженияearly warning coverageзона движения воздушных судовaerodrome movement areaзона движения в районе аэродромаaerodrome traffic zoneзона действия1. area of coverage2. coverage limit 3. coverage зона действия лучаbeam coverageзона действия радиолокатора1. radar control area2. radar coverage зона действия тарифных ставокpricing zoneзона диспетчерского контроляcontrol zoneзона для транзитных пассажировtransit passenger areaзона ЕвроконтроляEurocontrol areaзона застройкиbuild-in areaзона застройки аэропортаairport construction areaзона захода на посадкуapproach areaзона захода на посадку по кругуcircling approach areaзона интенсивного воздушного движенияcongested areaзона искаженного приемаinterference rangeзона, контролируемая авиадиспетчерской службой аэродромаaerodrome controlled zoneзона контроля аэродрома диспетчерской службойaerodrome control sectorзона конусного эффектаcone effect areaзона маршрутаen-route areaзона молчания1. dead zone2. zone of silence зона набора высоты при взлетеtakeoff flight path areaзона начального этапа набора высотыclimb-out areaзона неустойчивой радиосвязиambiguity coneзона низкого атмосферного давленияatmospheric depressionзона обзора по азимутуazimuth coverageзона обработки прибывающего багажаbaggage break-down areaзона обслуживанияservice areaзона обязательной передачи радиосигналовmandatory broadcast zoneзона ограниченияrestricted areaзона ограниченной эксплуатацииrestricted use areaзона ожиданияholding areaзона ожидания для визуальных полетовvisual holding pointзона опасностиdanger spaceзона ответственностиarea of responsibilityзона отрываliftoff areaзона перед порогом ВППundershoot areaзона пересеченияzone of intersectionзона повышенного вниманияalert areaзона подходаentry areaзона подхода к аэродромуaerodrome approach areaзона подхода к ВППapproach zoneзона полетовoperational areaзона полетов вертолетовhelicopter traffic zoneзона полного диспетчерского контроляpositive control zoneзона предварительного оповещенияwarning areaзона приземления1. unobstructed landing area2. touchdown zone зона прямого транзитаdirect transit areaзона радиолокационного обслуживанияradar service areaзона разворота на обратный курсturnaround areaзона распространенияboom carpetзона распространения шумаnoise carpetзона, свободная от помехinterference-free areaзона, свободная от препятствийobstacle free zoneзона смешенияmixing zoneзона среза активной струиgases shear areaзона срыва потокаburble zoneзона таможенного контроляcustoms surveillance zoneзона технического обслуживанияmaintenance areaзона торможенияdeparture areaзона тренировочных полетовtraining areaзона управления воздушным движениемair traffic control areaзона установки высотомеровaltimeter setting regionзона циклоновcyclone beltзона чувствительностиsensitive areaзона штормовой активностиstorm beltкарта местности зоны точного захода на посадкуprecision approach terrain chartкарта опасных зонdanger areas chartконсультативная зонаadvisory areaконтроль в зонеarea watchконтур зоны помехinterference range contourконцевая зона безопасностиend safety areaконцевая зона безопасности ВППrunway end safety areaкурс в зоне ожиданияholding courseлиния руления воздушного судна в зоне стоянкиaircraft stand taxilaneлиния световых огней зоны приземленияtouchdown zone barretteмаркировка зоны перед порогом ВППprethreshold markingмаркировка зоны приземленияtouchdown zone markingмертвая зона1. silence cone2. dead area навигационная сигнальная зонаnavigation legнавигация в зоне подходаapproach navigationнеопасная зонаnoncritical areaоборудование зоны посадкиlanding area facilitiesогни зоны приземленияtouchdone zone lightsогни зоны приземления на ВППrunway touchdown lightsогни концевой зоны безопасности ВППrunway end safety area lightsогни маркировки зоны касанияcontact lightsопасная зона1. danger area2. danger zone опасная зона перед воздухозаборникомair intake hazard areaопределять зону полета воздушного суднаspace the aircraftподход к зоне аэродромаaerodrome approachполет в зоне ожидания1. holding flight2. holding полет в установленной зонеstandoff flightполет по приборам, обязательный для данной зоныcompulsory IFR flightпревышение зоны приземленияtouchdown zone elevationпрепятствие в зоне захода на посадкуapproach area hazardприбывать в зону аэродромаarrive over the aerodromeпродленная концевая зона безопасностиextended end safety areaравносигнальная зона радиомаякаradio range legрадиолокатор обзора зоны аэродромаterminal area surveillance radarразрешение на полет в зоне ожиданияholding clearanceруководство по производству полетов в зоне аэродромаaerodrome rulesсветосигнальное оборудование ближней зоны приближенияinner approach lightingсвободная зона1. clear zone2. clearzone сдвиг ветра в зоне полетаflight wind shearсектор зоны действияcoverage sectorскорость набора высоты при выходе из зоныclimb-out speedслужба управления движением в зоне аэродромаaerodrome control serviceслужба управления движением в зоне аэропортаairport traffic serviceслужебная зона аэропортаairport service areaснежный заряд в зоне полетаinflight snow showersсхема в зоне ожиданияholding patternсхема входа в диспетчерскую зонуentry procedureсхема входа в зону ожиданияholding entry procedureсхема движения в зоне аэродромаaerodrome traffic patternсхема зоны аэродромаterminal area streamlineсхема полета в зоне ожиданияholding procedureсхема полета по приборам в зоне ожиданияinstrument holding procedureтарифная зонаfare bandтерритория зоны захода на посадкуapproach terrainтраектория полета в зоне ожиданияholding pathтранзитная зонаtransit areaугловое разделение зоныangular separation(полетов) узкая зонаbottleneckуправление в зонеarea controlуправление в зоне аэродромаaerodrome controlуправление в зоне захода на посадкуapproach controlусловия вне зоны аэродромаoff-field conditionsуход из зоны аэродромаoutward flightхарактеристика в зоне ожиданияholding performanceшаблон схемы зоны ожиданияholding templateштилевая зонаcalm beltэффективная зона действияeffective coverageэшелонирование в зоне ожиданиеholding stack -
48 взлет с вертикальным набором высоты
Русско-английский военно-политический словарь > взлет с вертикальным набором высоты
-
49 вход в набор высоты
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > вход в набор высоты
-
50 набор высоты
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > набор высоты
-
51 набор высоты на дозвуковой скорости
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > набор высоты на дозвуковой скорости
-
52 набор высоты на сверхзвуковой скорости
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > набор высоты на сверхзвуковой скорости
-
53 порядок действий при наборе высоты
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > порядок действий при наборе высоты
-
54 производит начальный набор высоты
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > производит начальный набор высоты
-
55 траектория набора высоты
1. climb path2. climbing pathАвиация и космонавтика. Русско-английский словарь > траектория набора высоты
-
56 установит режим набора высоты
1. establish climb2. establishing climbАвиация и космонавтика. Русско-английский словарь > установит режим набора высоты
-
57 характеристика набора высоты
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > характеристика набора высоты
-
58 топливо
топливо сущ1. fuel2. propellant аварийно сливать топливоjettison fuelаварийный слив топливаfuel dumpingавиационное топливоaviation fuelавиационное топливо для турбореактивных двигателейaviation turbine fuelавтомат подачи пускового топливаstarting fuel control unitагрегат дозировки топливаfuel metering unitаэродромный штуцер заправки топливомairfield fuel valveаэродром, обеспечивающий заправку топливомrefuelling aerodromeаэронавигационный запас топливаen-route fuel reserveбак второй очереди расхода топливаsecond fuel consumed tankбак первой очереди расхода топливаfirst fuel consumed tankбалансировка выработкой топливаfuel trimmingбез дозаправки топливомnonrefuellingвключать подачу топлива из бака с помощью электрического кранаswitch to the proper tankвключать подачу топлива из бока с помощью механического кранаturn the proper tank onвремя заправки топливомfueling timeвысококалорийное топливоhigh-energy fuelвысококачественное топливоhigh-grade fuelвысокооктановое топливоhigh-octane fuelвысота оптимального расхода топливаfuel efficient altitudeдавление в системе подачи топливаfuel supply pressureдавление откачки топливаdefueling suction pressureдальность полета до полного израсходования топливаflight range with no reservesдатчик расхода топливаfuel flow transmitterдвигательный насос подкачки топливаengine-driven fuel boost pumpдвухконтурный турбореактивный двигатель с дожиганием топлива во втором контуреduct burning bypass engineдетонация топлива1. fuel knock2. fuel detonation доводить расход топлива до минимумаminimize fuel consumptionдожигать топливо, форсировать двигательreheatдозаправка топливомrefuellingдозаправка топливом в полетеair refuellingдозаправлять топливом в полетеrefuel in flightдозаправлять топливом на промежуточной посадке по маршрутуrefuel en-routeзажигать топливоignite fuelзапас топлива1. fuel range2. fuel availability 3. fuel load 4. availability 5. fuel capacity запас топлива воздушного суднаaircraft fuel quantityзапас топлива на бортуon-board fuelзапас топлива на рейсblock fuelзаправка топливом1. fueling2. fuel filling заправка топливом под давлениемpressure fuelingзаправка топливом сверху крылаoverwing fuelingзаправлять бак топливомfuel the tankзаправлять топливом1. fuel up2. refuel клапан пускового топливаstarted fuel valveколичество заправляемого топливаfuel upliftколичество топлива, требуемое для взлетаtakeoff fuelколлектор системы заправки топливом под давлениемpressure fueling manifoldкомандное топливоcontrolling fuelкомплект оборудования для заправки и слива топливаrefuelling unitкран аварийного слива топливаjettison valveкран заправки топливомfueling valveкритический запас топливаcritical fuel reserveлиния перепуска топливаbypass fuel lineманометр давления топливаfuel pressure gageмасса без топлива1. zero fuel weight2. zero fuel mass межбаковая трубка перекачки балансировочного топливаintertank balance pipeнасос перекачки топливаfuel transfer pumpнасос подкачки топливаfuel booster pumpневырабатываемый запас топливаunusable reserveневырабатываемый остаток топливаunusable fuelнекондиционное топливоimproper fuelнеравномерная выработка топливаuneven use of fuelнесливаемый запас топливаundrainable fuel reserveнесливаемый остаток топливаtrapped fuelнехватка топливаfuel starvationорганическое топливоfossil fuelосновной запас топливаmain fuelответственный за заправку топливомfueling superintendent(в аэропорту) откачка топливаdefuelingочередность выработки топливаsequence of fuel usage(по группам баков) патрубок забора топливаfuel outlet pipeперекачивать топливоtransfer fuelперекрывать подачу топливаshut off fuelпереходник для заправки топливом1. fueling adapter2. jacking adapter пистолет заправки топливомfueling nose unitподавать топливоintroduce fuelподача топлива в систему воздушного суднаaircraft fuel supplyподводить топливоfeed fuelподкачивать топливоboost fuelподогреватель топливаfuel heaterполет с дозаправкой топлива в воздухеrefuelling flightполная выработка топлива1. fuel depletion2. fuel runout полностью вырабатывать топливоrun out fuelпоплавковый клапан заправки топливомfloat-type fueling valveпорядок выработки топливаfuel management scheduleпреднамеренно слитое топливоintentionally damped fuelпри расчете количества топливаin computing the fuelпродолжать полет на аэронавигационном запасе топливаcontinue operating on the fuel reserveпродолжительность по запасу топливаfuel enduranceпродолжительность полета без дозаправки топливомnonrefuelling durationпромежуточный расходный бак перекачки топливаalternate fuel tankпротивопожарный отсечный клапан топливаfuel fire shutoff valveпусковое топливоstarting fuelработать на топливеoperate on fuelравномерная выработка топливаeven use of fuelраспределение топливаfuel distributionраспределитель топливаfuel distributorраспыливание топливаfuel atomizationраспыливать топливоatomize fuelрасходовать топливоuse fuelрасход топливаfuel flowрасход топлива воздушным судномaircraft fuel consumptionрасходуемое топливоusable fuelрасчет запаса топливаfuel range estimatingреактивное воздушное судно с низким расходом топливаeconomical-to-operate jetlinerрегулирование непосредственного впрыска топливаfuel injection controlрегулирование подачи топливаfuel meteringрегулирование расхода топливаfuel flowрегулятор расхода топливаfuel governorрычаг стоп-крана подачи топливаfuel shutoff valve leverсбор за заправку топливомfuel throughput chargeсбрасывать топливо на входbypass fuel backсброс топливаfuel bypass backсигнализатор остатка топливаfuel low level switch(в баке) сигнальная лампочка давления топливаfuel pressure warning lightсистема аварийного слива топлива1. fuel jettisoning system, fuel jettisonning system2. fuel dump system система впрыска топливаfuel injection systemсистема выработки топливаfuel usage system(из баков) система заправки топливом под давлениемpressure fueling systemсистема измерения расхода топливаfuel flowmeter systemсистема контроля количества и расхода топливаfuel indicating systemсистема подачи топлива1. fuel supply system2. fuel feed system система подачи топлива под давлениемpressure fuel systemсистема подачи топлива самотекомfuel gravity systemсистема подогрева топливаfuel preheat system(на входе в двигатель) система слива топливаdefueling systemсистема снижения подачи топливаfuel dip systemсистема управления подачей топливаfuel management systemскорость аварийного слива топливаfuel dumping rateскорость слива топливаfuel off-load rateсливаемое топливоdrainable fuelсливать топливоdump fuelслив топлива1. fuel discharge2. fuel draining слив топлива отсосомsuction defuelingсорт топливаfuel gradeсхема полета с минимальным расходом топливаfuel savings procedureсхема с минимальным расходом топливаeconomic patternсчетчик остатка топливаfuel remaining counterсчетчик расхода топливаfuel consumed counterтвердое топливоsolid propellantтопливо без воздушных пузырьковbubble-free fuelтопливо для реактивных двигателейjet fuelтопливомер суммарного запаса топливаfuel totalizerтопливо на опробованиеrun-up fuelтопливо расходуемое на выбор высотыclimb fuelтопливо, расходуемое при руленииtaxi fuelтопливо широкой фракцииwide-cut fuelтруба перелива топливаfuel gravity transfer tubeтрубка отсечного топливаfuel bypass pipeугол распыла топливаfuel spray patternудельный расход топливаspecific fuel consumptionудельный расход топлива на кг тяги в часthrust specific fuel consumptionуказатель давления топливаfuel pressure indicatorуказатель количества топливаfuel quantity indicatorуказатель мгновенного расхода топливаfuel flow indicatorуказатель остатка топливаfuel remaining indicatorуказатель положения рычага топливаthrottle position indicatorуказатель расходомера топливаflowmeter indicatorуказатель суммарного запаса топливаtotal fuel indicatorуправление перепуском топливаbypass controlуровень расхода топливаfuel consumption rateутечка топливаfuel spillфорсунка первого контура подачи топливаprimary fuel nozzleфорсунка пускового топливаstarting fuel nozzleхарактеристика топливаfuel propertyцентрализованная дозаправка топливомsingle-point refuellingцентрализованная заправка топливомsingle-point fuelingчасовой запас топливаone-hour fuel reserveчасть бака, не заполненная топливомullage spaceшланг для слива топливаdefueling hoseшланг отвода топливаfuel outlet hoseштуцер дозаправки топливом под давлениемpressure refuel couplingштуцер заправки топливом под давлениемpressure fueling couplingэкономить топливоconserve fuelэмульсированное топливоemulsified fuel -
59 взлет (взлеты)
takeoff (take-offs)
траектория взлета начинается от точки страгивания самолета на линии старта (лс) до точки момента выхода на высоту 400 м (над уровнем впп в точке отрыва самолета), либо до момента, к которому заканчивается переход от взлетной к полетной конфигурации и достигается скорость полета, равная 1,25 vc (рис. 112) — the takeoff path extendes from a standing start to a point in the takeoff at which the airplane is 1,500 feet above the takeoff surface, or at which the transition from the takeoff to the en route configuration is completed and a speed 1.25 vs is reached.
- без впрыска воды — dry (thrust) takeoft
- без разбега (вертолета) — no-run /vertical, stationary/ takeoff
-, безопасный — safety takeoff
-, вертикальный — vertical takeoff
- на скв (при работающей системе курсовертикали) — takeoff with altitude and heading reference system in use
- по ветру — downwind takeoff
- по приборам — instrument takeoff
- (вертолета) по-самолетному — running takeoff, ground run takeoff
-, прерванный — aborted /refused/ takeoff
взлет, обычно прекращаемый при возникновении аварийной ситуации, напр. отказ двигателя, пожар — a takeoff aborted in emergency such as engine failure, fire.
-, прерванный (вертолета) — rejected takeoff
прерванный взлет должен выполняться с плавными переходами между элементами маневра. — the rejected takeoff must be accomplished with a safe smooth transition between each stage of maneuver.
-, прерванный (при скорости близкой к v1) — discontinued takeoff
-, продолженный — continued takeoff
- против ветра — upwind takeoff
- по вертолетному (вертолета в зоне влияния земли) — vertical /towering/ takeoff
- по вертолетному с разгоном в зоне (вне зоны) влияния земли — vertifical takeoff with acceleration in (out of) ground effect
- с аэродрома с мягким покрытием — soft field takeoff on soft field takeoff do not use brakes.
- с боковым ветром — crosswind takeoff
- с впрыском воды (водометаноловой смеси) — wet (thrust) takeoff
- с закрылками, выпущенными на 15о — takeoff with flaps at 15о, 15о (15-deg) flap takeoff
- с места (вертолета или вертикально-взлетающего самолета) — stationary takeoff
- с ракетным ускорителем — rocket-assisted takeoff (rato)
- с реактивным ускорителем — jet-assisted takeoff (jato)
- с тормозов — brake-release takeoff
- с уменьшением шума на местности — noise abatement takeoff
-, ускоренный — prompt takeoff
на в. — on /at, during, in/ takeoff, when taken off
ожидание в. — ground hold
последовательноеть в. — takeoff sequence
прекращение в. — takeoff abortion /rejection/
при в. — on /at, during/ takeoff
разгон при в. — takeoff acceleration
разрешение на в. — takeoff clearance
схема в. — takeoff pattern
безопасно продолжать в. — proceed safely with the takeoff
прерывать в. (вертолета) — reject the takeoff
прерывать в. (самолета) — abort /refuse/ the takeoffРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > взлет (взлеты)
-
60 закрылок
flap
отклоняющаяся вниз хвостовая часть крыла для увеличения подъемной силы при взлете и посадке. (рис. 11, 12) — the primary function of the flaps is to increase lift of the wing for takeoff and landing.
- (посадочный щиток) — plane flap
щиток, шарнирно подвешенный к крылу и образующий часть задней кромки крыла, — а flap hinged to the wing and comprising а part of the trailing edge.
-, бесщелевой (простой, невыдвижной) — plain /hinged/ flap (no gap, rotates only)
-, внешний (no отношению к продольной оси фюзеляжа) — outboard flap
-, внутренний — inboard flap
-, выдвижной — extension flap
закрылок, при выдерживании которого увеличивается эффективная хорда аэродинамического профиля. — а flap, the movement of which increases the effective chord of the aerofoil.
-, выдвижной двухщелевой — extension double-slotted flap
закрылок, отклоняющийся вниз и назад, образуя две щели, — the double-slotted flap, when extended rotates downward and translates aft, producing two gaps.
-, выдвижной однощелевой — extension single-slotted flap
закрылок, отклоняющийся вниз и назад, образуя щель между крылом и закрылком, — the single-slotted flap rotates downward and translates aft, producing а gap.
- выпущен (надпись) — flap down
-, выпущенный — extended /deployed/ flap
-, выпущенный на... град, — flap extended /set/ to /at/ deg (position)
-, концевой — outboard flap
-, корневой — inboard flap
- лопасти несущего винта (рис. 42) — blade fixed trim tab
-, многощелевой — multi-slotted flap
-, отклоненный на... град, для взлета — wing flaps set at...deg for takeoff
- с отсосом пограничного слоя — suction flap
- со сдувом пограничного слоя — blown flap
для сдува пограничного спая воздух или к-п. другой газ подается на верхнюю поверхность закрылка, — over the upper surface of the blown flap air or other gas is ejected at a speed sufficient to increase its effectiveness.
-, сдвижной — extension /extending/ flap
-, средний (расположенный между внутренним и внешним закрылками) — centre /center/ flap
-, трехщелевой (рис. 11) — triple-slotted flap
состоит из дефлектора, основного закрылка и хвостовоro звена. — consists of а deflector, flap and flap tab or vane.
- убран (надпись) — flap up
-, убранный — retracted /stowed/ flap
-, убранный на... град, — flap retracted to... deg (position)
- фаулера (выдвижной) — fowler /extension/ flap
- центропланныи — wing center section flap
- шренка — schrenk flap
- щелевой — slotted flap
закрылок, при выдвижении которого образуется щель между ним и крылом, — а flap which opens a slot between itself and the main aerofoil when it moves.
автоматическая установка 3. — automatic flap positioning
взлетное положение 3. — flap takeoff position
взлетный угол отклонения 3. — flap takeoff setting
выпуск 3. — flap extension /deployment/
механическая синхронизация 3. — flaps mechanical interconnection
полетное положение 3. — flap en route position
полетный угол установки 3. — flap en route setting
положение 3. — flap position
полностью выпущенное положение 3. — flap fully extended /deployed/ position
полностью убранное попожение 3. — flap fully retracted /stowed/ position
положение 3. для захода на посадку — flap approach position
посадка с убранными 3. — nо-flap /flap-up/ landing
посадочное положение 3. — flap landing position
посадочный угол отклонения 3. — flap landing setting
при выпущенных 3. на (20°) град. — with flaps extended /set/ at 20° (position), with 20° flaps
рассогласование 3. — flaps asymmetry
"резервное управление закрылками" — flap stby control
с убранными 3. — flap up, no-flap
синхронизация 3. — flap interconnection
скорость отклонения 3. — rate of flaps motion
уборка 3. — flap retraction /stowing/
угол отклонения 3. — flap setting
угол отклонения 3. для захода на посадку — flap approach setting
управление 3. — flap control
эффективность 3. — flap effectiveness
выпускать 3. — extend /deploy/ the flaps
выпускать 3. на 20° — extend flaps to 20° position
выпускать 3. полностью — extend the flaps fully
выпускать 3. постепенно (в несколько этапов) — extend the flaps in small inerements
убирать 3. — retract /stow/ flaps
убирать 3. из полностью выпущенного положения — retract flaps from fully extended position
убирать 3. на угол 20° — retract flaps to 20° position
убирать 3. постепенно в несколько этапов (импульсами) — retract flaps in (small) increments
убирать 3. приемами (этапами) по 5° — retract flaps in 5° increments
убирать 3. полностью — retract flaps fully
устанавливать 3. в (посадочнoe, взлетное) положение — place flaps in (landing, takeoff) position
устанавливать 3. на желаемый угол — set the flaps at /to/ a desired angleРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > закрылок
См. также в других словарях:
СКОРОСТЬ УБЕГАНИЯ — (вторая космическая скорость), минимальная скорость, необходимая для того, чтобы тело преодолело силу притяжения небесного тела или звездной системы. Скорость убегания для Земли равна 11,2 км/сек, для Луны 2,4 км/сек. Эту скорость можно вычислить … Научно-технический энциклопедический словарь
Скорость принятия решения — наибольшая скорость разбега самолета, при которой в случае отказа критического двигателя возможно как безопасное прекращение, так и безопасное продолжение взлета. Источник: Наставления по производству полетов в гражданской авиации СССР (НПП ГА… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
скорость — 05.01.18 скорость (обработки) [rate]: Число радиочастотных меток, обрабатываемых за единицу времени, включая модулированный и постоянный сигнал. Примечание Предполагается возможность обработки как движущегося, так и неподвижного множества… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЛЕТАТЕЛЬНЫЙ АППАРАТ — ЛЕТАТЕЛЬНЫЙ АППАРАТ, любой аппарат, способный летать в земной атмосфере. Наиболее распространенным видом таких аппаратов является самолет, или аэроплан. Это аппарат тяжелее воздуха, у которого возможность летать зависит от наличия жестко… … Научно-технический энциклопедический словарь
Аэродинамика самолёта Боинг 737 — Bóeing 737 (русск. Боинг 737) самый популярный в мире узкофюзеляжный реактивный пассажирский самолёт. Boeing 737 является самым массовo производимым реактивным пассажирским самолётом за всю историю пассажирского авиастроения (6160 машин заказано… … Википедия
САМОЛЕТ ПРЕОБРАЗУЕМЫЙ — летательный аппарат, компоновка которого изменяется при переходе из одного режима полета в другой. Такой самолет взлетает вертикально, а затем переходит в режим горизонтального полета. Самолет, который может взлетать или совершать посадку на… … Энциклопедия Кольера
АВИАЦИЯ ВОЕННАЯ — Историю военной авиации можно отсчитывать с первого успешного полета воздушного шара во Франции в 1783. Признанием военного значения этого перелета стало принятое в 1794 решение французского правительства об организации воздухоплавательной службы … Энциклопедия Кольера
ПОЛЕТА ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА — совокупность прикладных знаний, позволяющих авиационным инженерам на занятий в области аэродинамики, проблем прочности, двигателестроения и динамики полета летательных аппаратов (т.е. теории) создать новый летательный аппарат или улучшить… … Энциклопедия Кольера
Ил-12 — Ил 12 … Википедия
Список потерянных Ан-24 — Список катастроф и происшествий, приведших к списанию самолёта, Ан 24 всех модификаций. По неофициальным отечественным и зарубежным данным[1] на 14 апреля 2012 года в результате катастроф, аварий и уничтожения на земле в ходе боевых действий был… … Википедия
Наставления по производству полетов в гражданской авиации СССР (НПП ГА-85) — Терминология Наставления по производству полетов в гражданской авиации СССР (НПП ГА 85): Атмосферное давление на аэродроме (давление на аэродроме) значение атмосферного давления в миллиметрах ртутного столба (мм рт. ст.), в миллибарах (мбар) или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации