-
21 отступать
несов.; сов. - отступи́ть1) çekilmek, gerilemekотступи́ть на не́сколько шаго́в — birkaç adını gerilemek
2) воен. (geri) çekilmek, ricat etmekотступа́ть с боя́ми — muharebe ede ede çekilmek
3) перен. yılmakне отступа́ть пе́ред тру́дностями — güçlüklerden yılmamak
4) dönmek, caymakмы не отсту́пим от э́того ку́рса! — bu politikadan dönmeyeceğiz!
еди́нство рабо́чих заста́вило хозя́ина отступи́ть — işçilerin birliği patronu geriletti
-
22 отходить
I несов.; сов. - отойти́1) çekilmek; uzaklaşmak; ayrılmakотойди́те в сто́рону! — kenara çekilin!
ребёнок не отхо́дит от телеви́зора — çocuk televizyon başından ayrılmıyor
она́ не отходи́ла от окна́ — pencere önünden ayrılmıyordu
су́дно отошло́ на не́сколько сот ме́тров (от бе́рега) — gemi birkaç yüz metre açıldı
2) kalkmak, hareket etmekпо́езд отхо́дит в три — tren üçte kalkıyor
3) воен. (geri) çekilmek4) kalmak, intikal etmekдом отошёл его́ насле́днику — evi varisine intikal etti
5) uzaklaşmakне отходя́ от национа́льных тради́ций — ulusal geleneklerden uzaklaşmadan
отойти́ от те́мы — konudan ayrılmak
6) bırakmak; kalkmakобо́и отошли́ — duvardaki kağıtlar kalkık
пятно́ отошло́ — leke çıktı
7) (приходить в себя, в сознание) kendine gelmek8) ( переставать сердиться) öfkesi geçmek, yumuşamak••отойти́ в о́бласть преда́ния / воспомина́ний — tarihe karışmak
отойти́ на второ́й план — ikinci plana düşmek
II сов., разг.отойти́ в ино́й мир — bu dünyadan göçüp gitmek
( больного) özenli bakımla iyi etmek -
23 охватывать
несов.; сов. - охвати́ть1) sarmakохвати́ть рука́ми поду́шку — yastığı kollarıyla sarmak
2) воен. (kanadını) kuşatmak3) врз sarmak; kaplamakпла́мя охвати́ло зда́ние — alevler yapıyı sardı
се́рдце её охвати́ла ра́дость — yüreğini sevinç kapladı
его́ охвати́л страх — içinin korku kapladı, onu bir korkudur aldı
4) yayılmakдвиже́ние охвати́ло широ́кие наро́дные ма́ссы — hareket geniş halk kitlelerine yayıldı
забасто́вка охвати́ла не́сколько отрасле́й промы́шленности — grev, birkaç sanayi dalını kapladı
5) тк. несов. içine almak, kapsamakэ́тот пери́од охва́тывает сле́дующие го́ды — bu dönem şu yılları kapsar
6) teşmil etmekохвати́ть всех соцсоревнова́нием — herkesin sosyalist yarışmaya katılmasını sağlamak
-
24 перевёртываться
несов.; сов. - переверну́ться1) dönmek; çevrilmekперевёртываться с бо́ку на́ бок — yandan yana dönmek
2) ( опрокидываться) devrilmek; alabora olmak (о лодке, судне)маши́на не́сколько раз переверну́лась и вре́залась в де́рево — araba birkaç takla atarak ağaca bindirdi
••он в гробу́ перевернётся — onun mezarda kemikleri sızlar
-
25 перед
I п`еред( передо)1) önünde; karşısında ( напротив)перед до́мом сад — evin önü bahçe
он шёл передо мно́й — önüm sıra gidiyordu
предста́ть перед судо́м — mahkeme karşısına çıkmak
перед на́ми вста́ла еще одна́ пробле́ма — karşımıza bir sorun daha çıktı
перед на́ми стои́т не́сколько зада́ч — önümüzde birkaç görev duruyor
перед ним стоя́л о́чень серьёзный вопро́с — çok önemli bir sorunla karşı karşıyaydı
он задумчиво смотре́л перед собо́й — düşünceli düşünceli önüne bakıyordu
2) (по отношению к кому-чему-л.) karşı; karşısındaотве́тственность перед наро́дом — halka karşı sorumluluk
ра́венство перед зако́ном — kanun karşısında / önünde eşitlik
перед лицо́м опа́сности — tehlike karşısında
из стра́ха перед учи́телем — hoca korkusundan
страх перед боле́знью — hastalık korkusu
не отступа́ть перед тру́дностями — güçlüklerden yılmamak
3) önceперед тем как —...madan önce
перед са́мым ухо́дом / отъе́здом — gitmek üzere iken, giderayak
4) (по сравнению с кем-чем-л.) karşısında, kıyaslaII перёдчто он перед тобо́й? — senin karşında ne ki?
мön -
26 подержать
сов.(bir süre) tutmak, bırakmakподержа́ть что-л. над па́ром — su buharına tutmak
е́сли подержа́ть ткань не́сколько мину́т в воде́... — kumaş birkaç dakika suda bırakılsa...
-
27 подкладывать
несов.; сов. - подложи́ть2) разг. (astar) geçirmekподкла́дывать шёлк под пальто́ — paltoya ipek astar geçirmek
3) daha koymakподложи́ть не́сколько поле́ньев — birkaç odun daha koymak
4) (gizlice) koymak, bırakmakв зда́ние была́ подло́жена бо́мба — binaya bomba konmuştu / yerleştirilmişti
-
28 подписывать
imza atmak,imzalamak* * *несов.; сов. - подписа́ть1) (документ, договор мира и т. п.) imzalamakподписа́ть протоко́л допро́са — ifade zaptının altını imzalamak
2) (приписывать что-л.) eklemekподписа́ть не́сколько строк — birkaç satır eklemek
3) ( включать в число подписчиков) abone kaydını yaptırmakподписа́ть кого-л. на газе́ту — birinin gazete abone kaydını yaptırmak
-
29 поспешно
aceleyle, acele acele; apar toparон де́йствовал не́сколько поспе́шно — biraz aceleci davrandı
-
30 предмет
м1) nesne, cisim (- smi)он ра́нен каки́м-то тяжёлым предме́том в го́лову — başından ağır bir cisimle yaralandı
2) ( вещь) parçaпредме́ты пе́рвой необходи́мости — temel ihtiyaç maddeleri
предме́ты ро́скоши — lüks eşya
столо́вый серви́з из двадцати́ предме́тов — yirmi parçalık bir sofra takımı
из веще́й он отобра́л лишь не́сколько це́нных предме́тов — eşyalardan ancak birkaç kıymetli parçayı seçip aldı
3) врз konuпредме́т нау́чных изыска́ний — bilimsel araştırmanın konusu
стать предме́том торго́в — pazarlık konusu / malzemesi olmak
стать предме́том насме́шек — alaylara konu olmak
быть предме́том постоя́нной забо́ты — sürekli özen gösterilmek
4) ders, disiplinполучи́ть отли́чно по всем предме́там — tüm derslerden pekiyi almak
••на предме́т чего-л. — için, amacıyla
-
31 приписывать
несов.; сов. - приписа́ть1) eklemekприписа́ть не́сколько строк — birkaç satır eklemek
2) kaydını yapmak; tescil etmekк како́му по́рту приписа́но су́дно? — gemi hangi limana kayıtlıdır?
3) yormak, hamletmekчему́ приписа́ть его́ неуда́чу? — başarısızlığını neye hamletmeli?
4) mal etmek, atfetmek; isnat etmekприпи́сываемое ему́ преступле́ние — ona isnat edilen suç
припи́сываемые ему́ стихи́ — ona mal edilen şiirler
-
32 приятный
1) hoş, tatlı, zevkliприя́тная новость — iyi / sevinçli bir haber
он прия́тный собеседник — hoşsohbet bir adamdır
прия́тное воспомина́ние — tatlı / güzel hatıra
прия́тный на вкус — tadı hoş
он доста́вил нам не́сколько прия́тных мину́т — bize zevkli birkaç dakika geçirtti
чте́ние - прия́тное заня́тие — okumak zevkli bir çabadır
2) tatlı, sevimli, cana yakın, hoşприя́тный па́рень — tatlı / sevimli / cana yakın bir çocuk
прия́тное лицо́ — sevimli bir yüz
-
33 продержать
сов., врзtutmak; bulundurmakпродержа́ть окно́ весь день откры́тым — pencereyi bütün gün açık tutmak
его не́сколько дней продержа́ли под аре́стом — onu birkaç gün nezaret altında / nezarette tuttular
-
34 раз
I м1) врз kez, defa, kere, seferтри ра́за — üç kez / defa
корми́ть три ра́за в день — günde üç öğün yemek vermek
увели́читься / возрасти́ в три ра́за — üç kat / misli artmak
в пе́рвый раз — ilk kez / kere
я вас пе́рвый раз ви́жу́ — sizi ilk görüyorum
я уже в тре́тий раз говорю́,... — üçtür söylüyorum,...
прочти́ ещё раз — bir (kez) daha oku
терпе́ние, терпе́ние и ещё раз терпе́ние — sabır, sabır, gene sabır
ка́ждый раз по-ра́зному — her defasında / seferinde başka türlü
на сей раз — bu kez / defa
на сей раз хва́тит — bu defalık yeter
раз в два дня — iki günde bir, gün aşırı
раз в не́сколько лет — her birkaç yılda bir
поговорю́(-ка) я с ним в после́дний раз — onunla son olarak konuşayım da
2) нескл. ( при счёте) birэ́то раз, а во-вторы́х,... — bu bir, ikincisi de...
••в друго́й раз — başka sefere
ино́й раз — kimi kez / defa
не раз — defalarca, çok kez
ни ра́зу — bir kez / kere olsun
сейча́с в са́мый раз пообе́дать — şimdi yemek yemenin tam sırası
II нареч.э́то пальто́ тебе́ в са́мый раз — bu palto tam sana göredir
bir gün; bir defasındaраз ле́том — bir yaz günü
III союз, разг.ка́к-то раз — bir gün, bir defasında / seferinde
раз (э́то) так,... — madem böyledir,...
раз ты хо́чешь,... — madem istiyorsun..., sen istedikten sonra...
-
35 сваливать
несов.; сов. - свали́ть1) devirmek, yıkmak, sermekве́тром свали́ло два де́рева — rüzgar iki ağaç devirdi
они́ свали́ли не́сколько дубо́в — birkaç meşe devirdiler
он одни́м уда́ром свали́л проти́вника на́земь / с ног — bir yumrukta hasmını yere yıktı / serdi
2) atmakсвали́ть у́голь с платфо́рмы — açık vagondaki kömürleri yere atmak
3) разг. ( о болезни) yatağa düşürmek / sermekгрипп свали́л мно́гих из них — grip birçoğunu yatağa serdi
4) разг. yüklemek, (üstüne) atmakсва́ливать вину́ друг на дру́га — suçu birbirinin üstüne atmak
он свали́л все свои́ дела́ на меня́ — bütün işlerini bana yükledi
5) yığmakсва́ливать что-л. в ку́чу — (üst üste) yığmak
ве́щи сва́лены во дворе́ — eşyalar avluda yığılı duruyor
-
36 смять
сов.buruşturmak; ezmekсмять письмо́ — mektubu buruşturmak
не́сколько цвето́в смя́то — birkaç çiçek çiğnenmiştir
-
37 сновать
acele ile şuraya buraya gidip gelmek, koşuşmak; mekik dokumakме́жду сто́ликами снова́ло не́сколько официа́нтов — birkaç garson masalar arasında koşuşup duruyordu
-
38 спектакль
ternsil* * *мtemsil, oyunдать не́сколько спекта́клей — birkaç temsil vermek
-
39 убивать
öldürmek; katletmek* * *несов.; сов. - уби́ть1) öldürmek, (canına) kıymak, vurmak; katletmek ( преднамеренно)охо́тник уби́л не́сколько у́ток — avcı birkaç ördek vurdu
он был уби́т в перестре́лке неизве́стно кем — kimvurduya gitti
2) перен. ( привести в отчаяние) öldürmekона́ была́ уби́та го́рем — kahrından / kederinden perişan olmuştu
3) перен. ( уничтожить) katletmek, öldürmek4) перен. boşuna harcamak; öldürmekмы уби́ли це́лый день — bütün bir günü öldürdük
••уби́ть вре́мя — zaman öldürmek
хоть убе́й — öldür Allah
уби́ть двух за́йцев — bir taşla iki kuş vurmak
-
40 упорядочиться
сов.düzene / düzen içerisine girmekжизнь его́ не́сколько упоря́дочилась — hayatı biraz düzene girdi
См. также в других словарях:
сколько бы ни — сколько бы ни … Орфографический словарь-справочник
сколько ни — сколько ни … Орфографический словарь-справочник
сколько-то — сколько то … Орфографический словарь-справочник
сколько б ни — сколько бы ни … Орфографический словарь русского языка
СКОЛЬКО — (1) СКОЛЬКО (1) 1. нареч. вопросит. и относит. Как много. Сколько стоит? Сколько получил, столько и отдал. Сколько угодно. «Ты скажи напрямик, сколько за ней движимого и недвижимого.» Гоголь. «Сколько ни думай, лучше хлеба соли не придумаешь.»… … Толковый словарь Ушакова
СКОЛЬКО — 1. местоим. и союзн. Как много, каково количество. С. стоит? С. времени? Ешь, с. хочешь. 2. (скольких, сколькими, по скольку), неопред. колич. Обозначает общее указание на количество. Во скольких городах побывал! В скольких томах это сочинение?… … Толковый словарь Ожегова
сколько — Сколь, что. А что слышалось птиц! Тург. Много ли поработал? .. невесть сколько... . Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сколько насколько, сколь, что (а что слышалось птиц!),… … Словарь синонимов
сколько — Сколько душе угодно без всяких ограничений, вдоволь. Купцам по ярмарке такой был приказ: с богатого сколько хочешь бери. Обманывай, обмеривай, обвешивай его сколько душе угодно. Мельников Печерский. Сколько лет, сколько зим (разг.)… … Фразеологический словарь русского языка
сколько — Сколько, для начала просклоняем это слово, расставляя правильно ударение: ско/льких, ско/льким, ско/лькими (но не скольки/х, скольки/м, скольки/ми). Теперь о сочетании этого слова с глаголом: если при подлежащем стоит числительное сколько, то… … Словарь ошибок русского языка
СКОЛЬКО-ТО — СКОЛЬКО ТО, местоим. и неопред. колич. То же, что сколько нибудь. Сколько то денег получил. Хоть сколько то разумный поступок. Скольких то друзей сохранил. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сколько-то — нареч, кол во синонимов: 2 • неизвестно сколько (1) • сколько нибудь (22) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов