-
21 избегать скандала
vgener. ne pas faire de vagues -
22 последствия скандала
ngener. éclaboussures d'un scandaleDictionnaire russe-français universel > последствия скандала
-
23 раздувание скандала
n -
24 избежать скандала
vliter. sich aus der Affäre ziehen -
25 от крупного скандала
• před velkým skandálem -
26 без скандала
g'alvasiz, janjalsiz -
27 обойтись
1)2)3)разг. обойтись своими средствами — өз күштерімен амалдау
4)дело обошлось благополучно — іс сәтімен аяқталды, іс сәтті болды
5) -
28 пост
I муж.1) post, office, appointment, position, jobВ результате скандала ему пришлось уйти с поста министра. — The scandal resulted in his resignation from the ministerial office.
Syn:2) picket, outpost, guard-post, stationSyn:II муж.- нарушать построждественский пост — advent церк.
- соблюдать пост -
29 подобру-поздорову
разг.1) уст. (благополучно, хорошо (жить, поживать и т. п.)) quite well and happy- Здравствуй, Екимовна, - сказал князь Лыков: - каково поживаешь? - Подобру-поздорову, кум: поючи, да пляшучи, женишков поджидаючи. (А. Пушкин, Арап Петра Великого) — 'Good-day, Yekimovna,' said Prince Lykov: 'how are you?' 'Quite well and happy, gossip: still singing and dancing and looking out for suitors.'
2) (по-хорошему, без скандала, пока не случилось чего-либо плохого (уйти, убраться и т. п.)) get off (away) with a whole skin; go while the going is good; save one's bacon; make the best of one's way off- А знаешь, что будет, если поймают нас? Дед Векшин в штаны крапивы напихает да ещё в правление стащит, матерей вызовет. Уберёмся подобру-поздорову, пока не поздно. (А. Мусатов, Стожары) — 'Do you know what will happen if we get caught? Grandad Vekshin will stuff nettles in our pants and then take us to the management and call our mothers. Let's get out of here while the going's good.'
Русско-английский фразеологический словарь > подобру-поздорову
-
30 обойтись
I (обойдусь, обойдешься), сов.
1. с кем-чем хущытын; строго обойтись с кем-л. зыгуэрым ткIийуэ хущытын
2. тк. 3 л. ихьын, текIуэдэн, поездка обошлась недорого ежьэныгъэм куэд текIуэдакъым
3. без кого-чего, кем-чем (разг.) ирикъун; зэфIэкIын: обойтись без помощи дэIэпыкъуныгъэншэу зэфIэкIын
4. тк. 3 л. зэфIэкIын, нухын; обошлось без скандала хьэлэбэлыкъыншэу зэфIэкIащ -
31 обходиться
[obchodít'sja] v.i. impf. (обхожусь, обходишься; pf. обойтись - обойдусь, обойдёшься; pass. обошёлся, обошлась, обошлось, обошлись)1.1) (с + strum.) trattare2) (в + acc.) costare ( anche fig.)ремонт квартиры обошёлся ему в пять миллионов лир — i lavori gli sono costati cinque milioni di lire
4) cavarsela2.◆ -
32 кредалше
кредалше1. прич. от кредалаш2. прил. драчливый; склонный к ссорам с дракойКредалше рвезе драчливый мальчик;
кредалше агытан драчливый петух.
Автор кредалше, йӱын коштшо еҥ-влакым ший самовар дене таҥастара. М. Казаков. Драчливых, пьянствующих людей автор сравнивает со сверкающим самоваром.
3. в знач. сущ. драчун; дебошир, бузотёр, участник скандала с дракойЧарныза кызытак кредалмыдам! – А кредалше-влакын пылышышкышт тиде йӱк ыш логал. А. Юзыкайн. – Немедленно прекратите драку! – Но этот крик не дошёл до слуха драчунов.
4. в знач. сущ. борец, борющихся во имя чего-тоКалык верч кредалше-влакын пеҥгыде радамыш пуренам. М. Казаков. Я вошёл в сплочённые ряды борцов за народ.
-
33 туманлымаш
туманлымашсущ. от туманлаш ссора, брань, ругань, перебранка, шум, скандалТуманлымаш деч посна ик кечат ок эрте. «Пачемыш» Без скандала ни дня не проходит.
Вӱта кӧргӧ туманлымаш дене, йӱкын шортмо дене сургаш тӱҥале. В. Юксерн. Хлев начал сотрясаться от ругани и плача в голос.
Сравни с:
вурседалмаш, туманлыме -
34 уто мут деч посна
уто шомак (мут) деч посна, уто шомакым (мутым) пелештыде (ойлыде, лукде)1) без лишних слов (разговоров); не говоря, безмолвно, не рассуждая много, не теряя времени на ненужные разговорыКогыньыштланат йӧндымын чучеш, садлан, уто шомак лукде, шып шинчат. П. Корнилов. Обоим неловко, поэтому сидят без лишних слов, тихо.
2) без лишних слов, не поднимая шума, не ссорясь, без ссоры (перебранки, крика), без скандалаУто шомакым лукдеак, йытыран-йывыжан ӱмыр кечынам эртарашна йӧным кузе гын ыштен шого-о. Ю. Галютин. Как-нибудь помоги прожить нашу жизнь без ссоры, хорошо и тихо.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
мутИдиоматическое выражение. Основное слово:
уто -
35 уто мутым лукде
уто шомак (мут) деч посна, уто шомакым (мутым) пелештыде (ойлыде, лукде)1) без лишних слов (разговоров); не говоря, безмолвно, не рассуждая много, не теряя времени на ненужные разговорыКогыньыштланат йӧндымын чучеш, садлан, уто шомак лукде, шып шинчат. П. Корнилов. Обоим неловко, поэтому сидят без лишних слов, тихо.
2) без лишних слов, не поднимая шума, не ссорясь, без ссоры (перебранки, крика), без скандалаУто шомакым лукдеак, йытыран-йывыжан ӱмыр кечынам эртарашна йӧным кузе гын ыштен шого-о. Ю. Галютин. Как-нибудь помоги прожить нашу жизнь без ссоры, хорошо и тихо.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
уто -
36 уто мутым ойлыде
уто шомак (мут) деч посна, уто шомакым (мутым) пелештыде (ойлыде, лукде)1) без лишних слов (разговоров); не говоря, безмолвно, не рассуждая много, не теряя времени на ненужные разговорыКогыньыштланат йӧндымын чучеш, садлан, уто шомак лукде, шып шинчат. П. Корнилов. Обоим неловко, поэтому сидят без лишних слов, тихо.
2) без лишних слов, не поднимая шума, не ссорясь, без ссоры (перебранки, крика), без скандалаУто шомакым лукдеак, йытыран-йывыжан ӱмыр кечынам эртарашна йӧным кузе гын ыштен шого-о. Ю. Галютин. Как-нибудь помоги прожить нашу жизнь без ссоры, хорошо и тихо.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
уто -
37 уто мутым пелештыде
уто шомак (мут) деч посна, уто шомакым (мутым) пелештыде (ойлыде, лукде)1) без лишних слов (разговоров); не говоря, безмолвно, не рассуждая много, не теряя времени на ненужные разговорыКогыньыштланат йӧндымын чучеш, садлан, уто шомак лукде, шып шинчат. П. Корнилов. Обоим неловко, поэтому сидят без лишних слов, тихо.
2) без лишних слов, не поднимая шума, не ссорясь, без ссоры (перебранки, крика), без скандалаУто шомакым лукдеак, йытыран-йывыжан ӱмыр кечынам эртарашна йӧным кузе гын ыштен шого-о. Ю. Галютин. Как-нибудь помоги прожить нашу жизнь без ссоры, хорошо и тихо.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
уто -
38 уто шомак деч посна
уто шомак (мут) деч посна, уто шомакым (мутым) пелештыде (ойлыде, лукде)1) без лишних слов (разговоров); не говоря, безмолвно, не рассуждая много, не теряя времени на ненужные разговорыКогыньыштланат йӧндымын чучеш, садлан, уто шомак лукде, шып шинчат. П. Корнилов. Обоим неловко, поэтому сидят без лишних слов, тихо.
2) без лишних слов, не поднимая шума, не ссорясь, без ссоры (перебранки, крика), без скандалаУто шомакым лукдеак, йытыран-йывыжан ӱмыр кечынам эртарашна йӧным кузе гын ыштен шого-о. Ю. Галютин. Как-нибудь помоги прожить нашу жизнь без ссоры, хорошо и тихо.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
уто -
39 уто шомакым лукде
уто шомак (мут) деч посна, уто шомакым (мутым) пелештыде (ойлыде, лукде)1) без лишних слов (разговоров); не говоря, безмолвно, не рассуждая много, не теряя времени на ненужные разговорыКогыньыштланат йӧндымын чучеш, садлан, уто шомак лукде, шып шинчат. П. Корнилов. Обоим неловко, поэтому сидят без лишних слов, тихо.
2) без лишних слов, не поднимая шума, не ссорясь, без ссоры (перебранки, крика), без скандалаУто шомакым лукдеак, йытыран-йывыжан ӱмыр кечынам эртарашна йӧным кузе гын ыштен шого-о. Ю. Галютин. Как-нибудь помоги прожить нашу жизнь без ссоры, хорошо и тихо.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
уто -
40 уто шомакым ойлыде
уто шомак (мут) деч посна, уто шомакым (мутым) пелештыде (ойлыде, лукде)1) без лишних слов (разговоров); не говоря, безмолвно, не рассуждая много, не теряя времени на ненужные разговорыКогыньыштланат йӧндымын чучеш, садлан, уто шомак лукде, шып шинчат. П. Корнилов. Обоим неловко, поэтому сидят без лишних слов, тихо.
2) без лишних слов, не поднимая шума, не ссорясь, без ссоры (перебранки, крика), без скандалаУто шомакым лукдеак, йытыран-йывыжан ӱмыр кечынам эртарашна йӧным кузе гын ыштен шого-о. Ю. Галютин. Как-нибудь помоги прожить нашу жизнь без ссоры, хорошо и тихо.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
уто
См. также в других словарях:
скандала — избежать скандала • действие, Neg, факт … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ШКОЛА СКАНДАЛА — «ШКОЛА СКАНДАЛА», Россия, СТУДИЯ АРХИВНЫХ И ФОНДОВЫХ ПРОГРАММ ТЕЛЕКАНАЛА «КУЛЬТУРА», 1999, цв., 130 мин. Телеспектакль. По пьесе Р. Шеридана. Видеозапись спектакля Национального академического театра русской драмы имени Л.Украинки (Киев). Пьеса… … Энциклопедия кино
Карикатурный скандал 2005—2006 годов — Скандальные карикатуры на пророка Мухаммеда, опубликованные газетой Jyllands Posten в сентябре 2005.[1] Карикатурный скандал межкультурный конфликт между мусульманами арабского мира и современной западной культурной традицией, базирующейся… … Википедия
Изображения Мухаммеда — Скандальные карикатуры на пророка Мухаммеда, опубликованные газетой Jyllands Posten в сентябре 2005. Версии с большим разрешением (частично переведенные на английский) доступны на сайте AINA. Карикатурный скандал межкультурный конфликт между… … Википедия
Карикатурная война — Скандальные карикатуры на пророка Мухаммеда, опубликованные газетой Jyllands Posten в сентябре 2005. Версии с большим разрешением (частично переведенные на английский) доступны на сайте AINA. Карикатурный скандал межкультурный конфликт между… … Википедия
Карикатурный скандал — Скандальные карикатуры на пророка Мухаммеда, опубликованные газетой Jyllands Posten в сентябре 2005. Версии с большим разрешением (частично переведенные на английский) доступны на сайте AINA. Карикатурный скандал межкультурный конфликт между… … Википедия
Карикатурный скандал 2005-2006 — Скандальные карикатуры на пророка Мухаммеда, опубликованные газетой Jyllands Posten в сентябре 2005. Версии с большим разрешением (частично переведенные на английский) доступны на сайте AINA. Карикатурный скандал межкультурный конфликт между… … Википедия
Карикатурный скандал 2005–2006 — Скандальные карикатуры на пророка Мухаммеда, опубликованные газетой Jyllands Posten в сентябре 2005. Версии с большим разрешением (частично переведенные на английский) доступны на сайте AINA. Карикатурный скандал межкультурный конфликт между… … Википедия
Карикатурный скандал 2005—2006 — Скандальные карикатуры на пророка Мухаммеда, опубликованные газетой Jyllands Posten в сентябре 2005. Версии с большим разрешением (частично переведенные на английский) доступны на сайте AINA. Карикатурный скандал межкультурный конфликт между… … Википедия
Карикатуры на Мухаммеда — Скандальные карикатуры на пророка Мухаммеда, опубликованные газетой Jyllands Posten в сентябре 2005. Версии с большим разрешением (частично переведенные на английский) доступны на сайте AINA. Карикатурный скандал межкультурный конфликт между… … Википедия
Карикатуры на Мухаммеда в Jyllаnds-Posten — Скандальные карикатуры на пророка Мухаммеда, опубликованные газетой Jyllands Posten в сентябре 2005. Версии с большим разрешением (частично переведенные на английский) доступны на сайте AINA. Карикатурный скандал межкультурный конфликт между… … Википедия