-
21 his language has a tang of Shakespeare
Универсальный англо-русский словарь > his language has a tang of Shakespeare
-
22 it is tales that are quickly spun, deeds are sooner said than done
Пословица: скоро сказка сказывается, да не скоро дело делаетсяУниверсальный англо-русский словарь > it is tales that are quickly spun, deeds are sooner said than done
-
23 it's taking its toll on her
Общая лексика: это отражается на ней, это отрицательно сказывается на нейУниверсальный англо-русский словарь > it's taking its toll on her
-
24 it's the woman in her
Общая лексика: в ней говорит женщина, сказывается то, что она женщина -
25 low-involvement theory of advertising
1) Общая лексика: теория о рекламе как о слабом средстве вовлечения (утверждает, что эффект рекламы заключается во внесении изменений в восприятие характерных особенностей марки, что сказывается на поведении потребителя, а после и)2) Реклама: теория слабой вовлекательной силы рекламыУниверсальный англо-русский словарь > low-involvement theory of advertising
-
26 materially and adversely affects
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: существенно неблагоприятным образом сказывается наУниверсальный англо-русский словарь > materially and adversely affects
-
27 presenteeism
1) Общая лексика: презентиизм(присутствие) (Ситуация, когда сотрудники компании работают по многу часов или выходят на работу нездоровыми, что сказывается на эффективности компании и оказывает негативное влияние на производство)2) Медицина: выход на работу в период болезни3) Горное дело: выход на работу, присутствие на работе -
28 recession bites
-
29 saying and doing are two things
Пословица: скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается, сказано-не доказано, надо сделать (дословно: Сказать и сделать-две разные вещи), скоро только говорится, а не скоро дело делается (дословно: Сказать и сделать-две разные вещи), от слова до дела-бабушкина верста (дословно: Сказать и сделать-две разные вещи; сто перегонов)Универсальный англо-русский словарь > saying and doing are two things
-
30 sooner said than done
Пословица: скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается, что скоро, то не споро (what is done quickly, is not necessarily done well, wait a bit, do not hurry) -
31 there is many a slip 'twixt cup and lip
Пословица: скоро сказка сказывается, да не скоро дело делаетсяУниверсальный англо-русский словарь > there is many a slip 'twixt cup and lip
-
32 this is detrimental to overall company performance and customer service
Универсальный англо-русский словарь > this is detrimental to overall company performance and customer service
-
33 easier said than done
посл.Легче сказать, чем сделать.ср. Легко сказка сказывается, да не легко дело делается. Сказано — не доказано, надо сделать.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > easier said than done
-
34 saying and doing are two things
посл.Сказать и сделать — две разные вещи.ср. ≈ Скоро только говорится, а не скоро дело делается. Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. Одно дело сказать, другое сделать. Сказано — не доказано, надо сделать. От слова до дела — бабушкина верста (сто перегонов).Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > saying and doing are two things
-
35 materially and adversely affects
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > materially and adversely affects
-
36 materially and adversely affects
Англо-русский словарь по проекту Сахалин II > materially and adversely affects
-
37 HOT MONEY
«Горячие» деньги
Капиталы, стихийно перемещающиеся из страны в страну. Потоки краткосрочных денежных средств связаны с валютными спекулятивными операциями, которые проводятся в надежде получить прибыль от повышения или понижения валютных курсов (см. Speculation), а также за счет разницы в процентных ставках, устанавливаемых в основных финансовых центрах (см. Arbitrage). Наплыв спекулятивных «горячих» денег будоражит валютные рынки, отрицательно сказывается на процессе уравновешивания платежных балансов. Государству в этом случае приходится вводить валютное регулирование (см. Foreign exchange controls). См. Capital inflow, Capital outflow.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > HOT MONEY
-
38 Глава 1. Откуда что пошло
В начале было слово.БиблияВ глубине души мы все немного идеалисты и уверены, что начиналось все наверняка хорошо. Непорочно. И язык был светлым, чистым и пушистым. Это уж потом дьявол дело подпортил. А в раю-то Адам с Евой только ласково ворковали. С чего бы им там ругаться?Или так.Ребенка по традиции принято считать невинным, а его лепет - нежным и трогательным. Так и молодой и подрастающий язык вначале чист и свеж. Это уж потом, в ходе эксплуатации, он загрязняется, "зашлаковывается" грязными словами. Все грубое является наносным, приобретенным в ходе суровых буден.Красиво. Но, к сожалению, это лишь наши фантазии. В реальности же вопросы о том, являются ли ругательства неотъемлемым элементом человеческой культуры, когда они в языке появляются ит.д., бессмысленны. Грубые слова - всегда часть языка, его нижний слой, дно. Как ни трансформируй языковую емкость, а без дна не обойтись и какая-то часть содержимого всегда будет к нему близка.Более того, большинство филологов сходится на том, что, как это ни смешно (см. два первых абзаца), язык и произошел от жестких выражений. Ведь он возник не из желания интеллектуалов вести утонченную беседу, а из потребности дикарей-неандертальцев обмениваться сигналами на расстоянии. И сигналами такими могли быть только короткие, эмоциональные и недвусмысленные окрики. А из современных слов к ним ближе всего проклятия и восклицания. Короткие, часто односложные.Сидят три дикаря и беседуют:- Ба-бу-бу.- Бу-бу-бы.- Ба-бу бы!Так, говорят, и была впервые затронута эротическая тема.Итак, филологическая концепция, заключающаяся в том, что праязык - ругательства и есть, вполне логична. К тому же она неоднократно проверялась и обкатывалась. Изучены языки аборигенов, отсталых, изолированных, находящихся на ранних стадиях развития народов ит.д. Во всех случаях структура лексики подобна нашей, современной. В любом примитивном языке есть свои оскорбления, ругательства, мат, табуированные слова. Причем и обзывательные категории везде одни и те же: богохульство, сравнения с грязным и зловонным, все связанное с отправлением естественных надобностей и сексом.Так, пытливый филолог Дональд Томпсон с восторгом описывает, как маленькая девочка из племени австралийских аборигенов, увидев его впервые (ну, естественно, "белого дьявола"), тут же стала прогонять, используя ругательства "черт" и "вонючая какашка".Интересно, что и в примитивных языках можно, как в современном английском, подобрать ряд синонимов с разной степенью грубости. Так что возможность говорить как более грубо, так и более мягко, похоже, существовала во все времена.Косвенные указания на то, что ругались и древние египтяне, и древние евреи, есть в Ветхом Завете. В нескольких местах указано, что имя Господа нельзя осквернять, употреблять его всуе.Значит, оскверняли. Иначе зачем бы с этим бороться.Ругались и в Древней Греции, и в Древнем Риме, и англичане "в старые добрые времена". Шекспир, что следует из многих намеков, рассыпанных по его текстам, с матом был знаком прекрасно, только в его время использовать грубые ругательства и проклятья публично было нельзя.А вот интересный аргумент ученого-филолога Эшли Монтегю, автора монографии "Анатомия ругательств". Отвечая на вопрос: "А ругались ли в Древней Греции?", она сказала: "То, что герои гомеровской Илиады ругались, не вызывает никакого сомнения, потому что они были всего лишь простыми солдатами, а солдаты ругаются всегда!"Отметим, что распространенными были попытки искать корни ругательств вовне, в других странах. Так, в русском мате видели татарские истоки. Английским вульгарным словам приписывали скандинавское происхождение ит.д. Никаких серьезных доказательств этому нет и не было. Да, слова эти выделяются, звучат необычно. Да, они оскорбляют, шокируют и непонятно откуда взялись. Но это, как и многие грязные вещи, наш продукт. И скорее всего простые, грубые, примитивные слова - не отходы нашего языкового производства, а его грязная, но плодородная почва.Как не вспомнить ахматовское: "Когда б вы знали, из какого сора растут стихи..."Легенды о том, что все плохое приходит со стороны, от нехороших других, обусловлены тем, что люди (да, и мы с вами!) склонны подсознательно возвышать, облагораживать себя, свою семью, свой род и народ.Так родители всего мира, замечая испорченность собственного подростка, искренне сетуют: "Наш-то мальчик такой хороший (домашний, чистый, простой, скромный, наивный). Это плохие мальчишки с улицы его подучили!"Жизнь, конечно, развращает (а можно сказать иначе - обогащает опытом), и взаимное влияние людей, наций и языков всегда сказывается. Но все народы имеют и свои собственные, причем почти всегда свободно конвертируемые ругательства. Каждый язык по-своему "велик и могуч". Приписывать эти качества только языку родному - детская болезнь, одной из причин которой является элементарное (хотя и вполне естественное, если говорить о непечатных выражениях) незнание иностранной речи. Даже наш небольшой словарь дает представление о том, что низы американского английского не менее богаты, чем верхняя, литературная его часть.Итак, крепкие выражения - не наносное, не пена, а фундамент языка.American slang. English-Russian dictionary > Глава 1. Откуда что пошло
-
39 crêpey
фр.; SK, DT 41. нареч. с морщинами; вскладку2. прил. собирающийся в морщиныThe makeup couldn’t hide the sallowness of that woman’s cheeks, the hollow-ness of her eyes, or the way her neck had started to go all crêpey (seeing that sort of lizardy skin on a woman’s neck always made Coral shiver inside). — Косметика не могла скрыть болезненной бледности ее лица и черных кругов под глазами, и шея вся пошла складками (Корал прекрасно знала, что возраст женщины прежде всего сказывается на шее). (ТБ 4)
English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > crêpey
-
40 MILS
Безопасность; Оборудование Multiple Independent Levels of Security архитектура множественных независимых уровней защиты Методика защиты системы, использующей множество приложений с множественными доступами. Система разбивается таким образом, что сбой или повреждение одного раздела никак не сказывается на других разделах. Ключевым компонентом архитектуры MILS является ядро MILS.English-Russian dictionary of computer abbreviations and terms > MILS
См. также в других словарях:
сказывается — влияние • субъект, демонстрация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
сказывается характер — нареч, кол во синонимов: 2 • кровь говорит (2) • кровь заговорила (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Сказка сказывается — Сказка сказывается … Википедия
Сказка сказывается (мультфильм) — Сказка сказывается … Википедия
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается — Скоро сказка сказывается, да не скоро дѣло дѣлается. Ср. Ну, говори, не томи. «Погоди. Скоро сказка сказывается, да не скоро дѣло дѣлается». Островскій. Живи не такъ, какъ хочется. 3, 6. Ср. Ну, долго ль, коротко ли, въ сказкѣ скоро На дѣлѣ то не … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. — Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. См. ПОРА МЕРА СПЕХ Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. См. ПРИСКАЗКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается — Ср. Ну, говори, не томи. Погоди. Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается . Островский. Живи не так, как хочется. 3, 6. Ср. Ну, долго ль, коротко ли, в сказке скоро На деле то не вдруг... Островский. Воевода. 1, 1, 2. Ср. Скоро сказка… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Боль без языка, а сказывается. Боль приживчива, приурочлива. — Боль без языка, а сказывается. Боль приживчива, приурочлива. См. ЗДОРОВЬЕ ХВОРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Все скоро сказывается, да не все скоро делается. — Все скоро сказывается, да не все скоро делается. См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Скоро сказка сказывается [да не скоро дело делается] — Разг. О каком л. событии, действии, процессе, которые проходят гораздо медленнее, чем хотелось бы. ФМ 2002, 437 … Большой словарь русских поговорок
сказываться — сказывается влияние • субъект, демонстрация … Глагольной сочетаемости непредметных имён