-
101 ондакысе
ондакысеОндакысе илыш прежняя жизнь;
ондакысе пошкудо прежний сосед.
Куш кая ондакысе вий, рвезе годсо ӱнар? В. Косоротов. Куда растрачивается прежняя сила, мощь молодости?
Ынде челникшат вес вере, но калыкыште ондакысе лӱм тугаяк кодын. В. Корнилов. Теперь и пчельник на другом месте, но в народе прежнее название так и сохранилось.
-
102 оппозиций
оппозиций1. оппозиция; противодействие (ваштареш шогымаш)Оппозицийын вийже сила оппозиции;
оппозицийыште лияш быть в оппозиции.
2. оппозиция (группа лиц) (иктаж-могай обществе, организаций, партий кӧргыштӧ шукыраклан ваштареш шогышо еҥ тӱшка)Парламентский оппозиций парламентская оппозиция;
партийный оппозиций партийная оппозиция.
-
103 ӧрт
ӧрт1. дух; в рел. представлении, бесплотное сверхестественное существо(Кугыза:) Только мый дечем ок утло. Шкенжым огыл гын, ӧртшым кондем. С. Чавайн. (Старик:) Только от меня не уйдёт. Если не его самого, то дух его приведу.
«Пӧрт ӧртетым ит наҥгае, кодо, йокрок ынже код», – колышылан тыге ойлат. «Домовый дух не уноси с собой, оставляй, чтоб пусто не стало», – говорят покойнику.
2. дух, душа, присутствие духа, внутренняя моральная силаТӧра, кычкырен, лӱдыктылын, ӧртым пытарыш: калык пел чонан гае лие. «Ӱжара» Крича и угрожая, барин вытравил душу: народ стал измученный.
Алят ок пӧртыл ӱдыръеҥын ӧртшӧ, алят покта ялт юлымо шинча. Сем. Николаев. Ещё не на месте у девушки душа, всё ещё преследуют её завороженные глаза.
Сравни с:
кутИдиоматические выражения:
– ӧрт каяш -
104 палыдыме
палыдымеГ.: пӓлӹдӹмӹ1. прич. от палаш2. прил. незнакомый, неведомый, неизведанный, неизвестный; не встречающийся преждеПалыдыме йӱк незнакомый голос;
палыдыме вий неведомая сила;
палыдыме корно неизведанный путь.
Мемнан ончылно – палыдыме вер. В. Юксерн. Перед нами – незнакомое место.
– Мыняр эше палыдыме герой уло! – шоналтыш Аля. В. Косоротов. – Сколько ещё неизвестных героев! – подумала Аля.
3. в знач. сущ. неведомый, незнакомый; незнакомецПалыме йолташ-влак, адак южо палыдыме-влакат мый дечем илышем нерген ятыр йодыштыныт. М. Шкетан. Знакомые мои товарищи и некоторые незнакомые часто спрашивали меня о моей жизни.
Кычалынам ала-мом оҥайым, палыдымым, пиалан романтикым. Г. Чемеков. Искал я что-нибудь интересное, неведомое, счастливую романтику.
-
105 патыр
патыр1. сущ. богатырь, силачОш имне ӱмбалне Онар патыр шинча. К. Исаков. На белом коне восседает богатырь Онар.
Теве руш патыр В. Анохин шке куатше дене ӧрыктара. «Мар. ком.» Вот своей силой удивляет русский силач В. Анохин.
2. прил. сильный, богатырский, атлетический, мощныйПатыр вий богатырская сила;
патыр еҥ сильный человек.
Шуко еҥ гыч лекше муро ик патыр йӱкыш ушна, Юл ӱмбалне йырым-йыр шергылтеш. К. Васин. Песня, исполняемая большим количеством людей, сливается в один мощный голос, раздаётся над широкой Волгой.
Но патыр кид уэш йол ӱмбак кынелтен шогалта. В. Юксерн. Но сильная рука вновь ставит его на ноги.
Идиоматические выражения:
-
106 патырле
патырлепоэт. героический, богатырский, могучий, сильныйПатырле тукым богатырское племя;
патырле вий могучая сила.
Музыка мемнам марий калыкын эртен кодшо патырле жапышкыже пӧртылта. «Мар. ком.» Музыка нас переносит в прошлые героические времена марийского народа.
Кугу пӱнчӧ-влакын патырле еш, корабль лиймек, умбаке иеш. М. Казаков. Племя могучих, гигантских сосен, став кораблём, плывёт далеко.
-
107 пачешташ
пачешташ-амдиал.1. наливаться, налиться; созревая пополниться соком– Эх! Йӱр деч вара сасканаже ынде кузе пачештеш! П. Пайдуш. – Эх! Как после дождя наливаются теперь наши плоды!
Смотри также:
умаш2. перен. прибавляться, прибавитьсяКузе леве йӱр дене нӧшмӧ печкалтын шыта, тугакынак ӱнарем пачештше. Ю. Артамонов. Как после тёплого дождя семена прорастают, пусть так же прибавится сила у меня.
Смотри также:
ешаралташ -
108 паша вий
рабочая сила; рабочиеЯлыште паша вий ситыдымылан кӧра шуко вере пасу курал-ӱдыде кодеш. А. Юзыкайн. В деревнях из-за нехватки рабочих сил во многих местах поля остаются не вспаханными и не засеянными.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
паша -
109 педаль
педальпедаль (машиныште, семӱзгарыште да т. м. йол дене тошкымо рычаг)Рояльын педальже педаль рояля.
Велосипед педальым тошкаш неле, йолйыжын койын пыта. М. Иванов. Нажимать на педали велосипеда тяжело, сила ног заметно убывает.
Ондак горнышто тулым кид дене пошыман ыле гын, кызыт педальым гына йолет дене темдал. «Мар. ком.» Если раньше огонь в горне раздували вручную, то сейчас лишь ногой на педаль нажимай.
-
110 писылык
писылык1. быстрота, прыткость, резвость, расторопность– Мый ынде шоҥгемынам. Виемат, писылыкемат ончычсо гай огыл, иземын. «Ончыко» – Я теперь состарилась. И сила, и расторопность не как в былые времена, убавились.
Затор пудыртымаште мастарлыкат, писылыкат кӱлеш. Я. Элексейн. Для ликвидации затора необходимы и мастерство, и быстрота.
2. скорость, быстротаМардеж йӱд-касвелым секундышто визыт-лу метр писылык дене пуа. «Мар. ком.» Ветер северо-восточный, дует со скоростью пять-десять метров в секунду.
Поездын писылыкше кудло меҥге. «Мар. ком.» Скорость поезда шестьдесят километров.
-
111 пӧръеҥ
пӧръеҥ1. мужчинаТаза пӧръеҥ здоровый мужчина;
илалше пӧрьеҥ пожилой мужчина.
Война чарнымек, Курыкӱмбал ялышке икмыняр пӧръеҥ пӧртыльӧ. В. Чалай. После войны в деревню Курыкумбал вернулось несколько мужчин.
Вате-влак ожно Карпушым пеш ушан пӧръеҥлан шотлат ыле. М. Шкетан. Раньше женщины считали Карпуша очень умным мужчиной.
2. муж, супругПошкудо ватын пӧръеҥже муж соседки.
– Пурыза-пурыза, пӧръеҥем кызыт лачак пӧртыштӧ. О. Тыныш. – Заходите-заходите, мой муж сейчас как раз дома.
3. в поз. опр., мужчины; мужской; относящийся к мужчинеПӧръеҥ вий мужская сила;
пӧръеҥ авторитет авторитет мужчины;
пӧръеҥ йӱк мужской голос.
Ӱдыръеҥ пӧръеҥ пашам ыштен кушкын. С. Чавайн. Девушка росла, выполняя мужскую работу.
Сурт-печым ачалаш пӧръеҥ кид кӱлеш. Ю. Артамонов. Для ремонта надворных построек необходимы мужские руки.
Идиоматические выражения:
-
112 предприятий
предприятийПромышленный предприятий промышленное предприятие;
пушеҥгым обрабатыватлыше предприятий деревообрабатывающее предприятие.
Автотранспортный предприятийыште лиймем годым ятыр шофёр дене мутланышым. «Мар. ком.» Во время пребывания на автотранспортном предприятии я беседовал со многими шофёрами.
Кугу предприятийын вийжат кугу. «Мар. ком.» У крупного предприятия и сила мощная.
-
113 пунчежтараш
пунчежтараш-емскручивать, скрутить; ломать; растягивать, растянуть (сухожилие)Кидым пунчежтараш растянуть руку.
Опой куван ияже логарыш шуэшат, шӱлыш корным петыраш толаша, пӱтынь капым пӱжалтара, йолвургым пунчежтараш тырша, тодыштеш, оҥыш кӱзен шинчын, лаштыртынеже. М. Шкетан. Нечистая сила бабки Опой, дойдя до горла, старается перекрыть дыхательный путь, всё тело бросает в пот, старается скрутить голень, ломит, вскочив на грудь, хочет раздавить.
-
114 пӱраш
пӱрашIГ.: пуйыраш-ем1. в 1, 2 л. не употр. быть сужденным, предопределённым, предназначенным (судьбой, роком, ситуацией)Кажне кайыкын шке мурыжо уло: кораклан караш, шӱшпыклан мураш пӱрен. К. Исаков. У каждой птицы своя песня: вороне суждено каркать, соловью – петь.
Туге пурен: вӱд уке – мланде кошка, юж уке – лышташ саргая, келшымаш ок лий – илыш пыта. В. Юксерн. Так суждено: нет воды – земля сохнет, нет воздуха – листья желтеют, не будет дружбы – жизнь перестаёт существовать.
2. предназначать, предназначить; предопределять, предопределить; судить, давать (о судьбе, боге, роке и т. д.)Юмо ок пӱро гын, кокшат ок шоч. Калыкмут. Если бог не судит, то и чирей не выскочит.
Илышнам ме шке пӱрена – мемнан куат ок шуалге нигунам. «Ончыко» Мы сами судим жизнь себе – наша сила не иссякнет никогда.
3. судить; определять, определить; заранее выносить решениеКӧлан кӧм марлан пуышашымат, кӧлан кӧм марлан налшашымат шкеак (Еремей оза) пӱра. А. Юзыкайн. Хозяин Еремей сам судит, кого за кого выдать замуж, кого на ком женить.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
IIкнижн. судья, оценщик, ценитель, знатокТеве кузе воза тудын нерген Моско гыч ик сылнымут пӱраш, вес семынже – сылнымутым аклыше. В. Колумб. Вот как пишет о нём один оценщик художественных произведений из Москвы, иными словами литературный критик.
-
115 пӱтыраш
пӱтырашГ.: пӹтӹрӓш-ем1. вертеть, крутить, вращать (круговым движением)Рульым пӱтыраш крутить руль;
кече почеш пӱтыраш крутить по солнцу.
Колодич кышкарым ну пӱтырем, ну пӱтырем. Г. Пирогов. Ну кручу, ну кручу колодезный вал!
2. крутить, вертеть; приводить в действие, круговое движение что-л. специальным приспособлениемТелефоным пӱтыраш набирать номер телефона (букв. крутить телефон);
кидвакшым пӱтыраш крутить ручную мельницу.
Ныл еҥ дене машинам пеш сайын пӱтыраш лиеш. Н. Лекайн. Вчетвером очень хорошо можно крутить машину.
3. поворачивать, вертеть (в разные стороны – о частях тела), мотать (головой), махать, вилять (хвостом), закручивать, скручивать (кому-л. руки, уши)Почым пӱтыраш вилять хвостом;
кидым пӱтыраш закручивать руки.
Кандияровшо тудлан ок ӱшане ала-мо, вуйжым пӱтыра, титаканла шыргыжаш тӧча. А. Эрыкан. А Кандияров, кажется, не верит ему, мотает головой, пытается улыбаться, словно виноватый.
4. вить, свивать, скручивать; изготовлять что-л., свивая, скручиваяКандырам пӱтыраш вить верёвку;
сортам пӱтыраш изготовлять свечу.
Йолыштыжо (рвезын) – йыдал. Керемжым шер гай пӱтырен. Н. Лекайн. У парня на ногах лапти. А оборы он свил словно из бусинок.
Макарова ӱдырым умылыш. Газет пачкым кылта ораш содор тойыш, Галя деке лишемын, кылта пидышым пӱтыраш пиже. П. Корнилов. Макарова поняла девушку. Она быстро спрятала пачку газет в копну снопов, приблизившись к Гале, принялась скручивать свясло.
5. свёртывать, сворачивать, свернуть; складывать трубкой, кольцом или загибая внутрь краяПлакатым пӱтыраш сворачивать плакат;
пучла пӱтыраш свёртывать трубкой;
казайолым пӱтыраш свёртывать козьи ножки.
Палаткынам пӱтырен, ротный деке ошкылна. И. Ломберский. Свернув свои палатки, мы пошли к ротному.
Семён, тамбурыш лектын, сигаркым пӱтыра, пычкемыш йӱдыш онча. Ю. Артамонов. Выйдя в тамбур, Семён свёртывает сигарку, всматривается в тёмную ночь.
6. мотать, наматывать, намотать; навивать, навить; накручивать, накрутить (нитки и др. на что-л. или в клубок)Эҥырвотым пӱтыраш наматывать леску;
ӱпым пӱтыраш накручивать, завивать волосы.
Ончо, шӱртым шӱдырем, мундырашке пӱтырем. А. Юзыкайн. Смотри, пряду я нить, навиваю в клубок.
Комплектоватлыме отделенийыште коло машина пашам чарныде ышта: вичкыж мамык хлопокым барабан йыр йӱдшӧ-кечыже пӱтыра. В. Иванов. В отделении комплектования работает, не переставая, двадцать машин, они дни и ночи наматывают тонкий пушистый хлопок на барабан.
7. обматывать, обмотать; обвязывать, обвязать; завязывать, завязать что-л. чем-л.; перевязывать, перевязать; забинтовывать, забинтовать (больное место)Ыштырым пӱтыраш обматывать портянки;
шӱеш шарфым пӱтыраш обмотать вокруг шеи шарф;
марле дене пӱтыраш перевязывать марлей.
Оҥгыран пӱгыш тӱрлеман кугу шовычым пӱтырат. А. Юзыкайн. Дугу с бубенцами обматывают большой вышитой шалью.
– Тетла нимогай эм ок кӱл, шкак паремеш, – кутыра Ведерка, Илюшын кидшым лапчык дене пӱтыра. Ю. Артамонов. – Не надо больше никакого лекарства, рана сама затянется, – говорит Ведерка и перевязывает руку Илюша тряпкой.
8. обёртывать, обернуть; завёртывать, завернуть; кутать, закутывать, закутать, укутывать, укутать кого-что-л. во что-л., чем-л.Йокмам пӱтыраш обертывать гостинцы;
азам пӱтыраш закутывать ребёнка;
шокшын пӱтыраш укутывать тепло.
Вигак тудым (вынерым), чот ломыжан вӱдеш нӧртен, ӱмбачше, ынже кошко манын, иктаж-могай шовыч дене пӱтырен, коҥгаш шуат. «Мар. ӱдыр» Тут же, замочив холст в разведённой золой воде и завернув его от засыхания какой-нибудь тряпкой, бросают в печь.
Тудо (Нату) вынер ӱмбалан ужгам чиен, вуйжым шокшо шовыч дене пӱтырен, пидме йолан. М. Иванов. Нату надела шубу, обшитую холстом, голову укутала тёплым платком, в лаптях.
Сравни с:
вӱдылаш9. крутить, завивать, загибать что-л. (вертя пальцами)Ӧрышым пӱтыраш крутить усы;
шовыч мучашым пӱтыраш крутить кончик платка.
(Редактор) кенета телефоным лишке шупшыльо, шнурым ятыр жап пӱтырыш, но трубкам ыш нал. М. Иванов. Вдруг редактор пододвинул к себе телефон, долго крутил шнур, но трубку не взял.
10. крутить, закрутить; кружить, закружить (вздымая что-л. – о вихре, ветре)Коклан-коклан йӱдйымачын виян мардеж пуалеш, лумым пӱтыра. М. Шкетан. Временами с севера дует сильный ветер, кружит снег.
Ош туняжат огеш кой, поранан мардеж пӱтыра, шӱшка, урмыжеш. «Мар. ком.» Не видно белого света, кружит метель, свищет, воет.
11. в знач. безл. гл. схватывать, схватить; скручивать, скрутить (о приступе болезни, боли в каком-л. месте)Вуем коршта да шылыжым пӱтыра. М. Шкетан. У меня болит голова, ломит в пояснице.
Адак, шокшо компотым теммешке йӱмек, Эрикын мӱшкыржӧ пӱтыраш тӱҥале. В. Иванов. Опять, как напился горячего компота досыта, у Эрика схватило живот.
12. перен. щемить, защемить; сжимать, сжать что-л. (о сильном переживании, тяжёлом состоянии)Шыдыже (Опойын) чонжым пӱтыра. Д. Орай. Злость сжимает Опою душу.
А Сулийын кӧргыжым ала-могай шинчаш койдымо вий кочын чучынак пӱтыра, туржеш. А. Юзыкайн. Всё нутро у Сулия горько сжимает, изводит какая-то невидимая сила.
13. перен. книжн. обвивать, обвить; обволакивать, обволочьОш марле – вишкыде тӱтыра чашкерым, серым пӱтыра. М. Казаков. Как белая марля белый туман чащобу, берег обволок.
14. перен. разг. уминать, умять; наворачивать, навернуть; уплетать, уплести; есть с жадностью, многоУмша тич пӱтыраш уминать полный рот.
– Тый коншудым ит тӱкӧ, тудо южгунамже киндымат алмашта, – Йыван манеш. – Мыланнаже алмашта, а поянже садак калачым пӱтыра! А. Эрыкан. – Ты не трогай лебеду, иногда она заменяет хлеб, – говорит Йыван. – Нам-то заменяет, а богачи так же наворачивают калачи.
Составные глаголы:
-
116 пӱтыркалаш
пӱтыркалашГ.: пӹтӹркӓлӓш-еммногокр.1. вертеть, крутить, вращать (круговым движением)Краным пӱтыркалаш крутить кран.
– Тевыс, Ташнур! – воктенем рульым пӱтыркален шинчыше шофёр пелештыш. Й. Осмин. – Вот же, деревня Ташнур! – сказал шофёр, который рядом крутил руль.
Бригадир йӱкым огеш пу, машина сравоч дене ала-мом пӱтыркала. М. Шкетан. Бригадир не отвечает, крутит что-то машинным ключом.
2. крутить, вертеть; приводить что-л. в действие, движение, вращая специальное приспособлениеЮрий Сергеевич тетла ыш пелеште, радиоприёмникше воктеке миен шинче да пӱтыркалаш тӱҥале. Г. Чемеков. Юрий Сергеевич больше ничего не сказал, подсел к радиоприёмнику и стал крутить его.
3. вертеть, поворачивать (в разные стороны части тела), мотать (головой), махать, вилять (хвостом), изгибать, извивать (тело), скручивать, закручивать кому-л. что-л. (крепко хватая за что-л.)Капым пӱтыркалаш извивать тело;
вуйым пӱтыркалаш мотать головой.
Но пий, кышам ӱпшычдеак, озам муэш, оҥышкыжо кок йола шогалын, почым пӱтыркала. А. Тимофеев. Но собака без следа находит хозяина, встала обеими лапами на его грудь, виляет хвостом.
(Петян) кидыштыже нимат уке гынат, Мишан семынак шижде пӱтыркала. В. Орлов. Хотя у Пети на руках нет ничего, он, как и Миша, не замечая того, крутит ими.
4. кривить, искривлять (о чертах лица)Тӱрвым пӱтыркалаш кривить губы;
койышланеи пӱтыркалаш кривить жеманно.
Кугыеҥ-влакым туныктымо годым Яндышев, воштылмо семын умшажым пӱтыркален, ӱдырамаш-влак деч йодыштеш. М. Шкетан. Яндышев, обучая взрослых, с усмешкой кривя рот, спрашивает у женщин.
5. свёртывать, скручивать что-л. (в трубку, кольцо или загибая края)Оҥго семын пӱтыркалаш свёртывать кольцом.
6. мотать, наматывать, навивать, накручивать (нитки и т. д. на что-л. или в клубок)Авам пӧртыштӧ шкетшак, шӱртым пӱтыркала ыле. Мама была одна дома, мотала нитки.
7. обматывать, обвязывать что-л.Рвезе шӱй йырже шокшо шарфым пӱтыркален. Парень обмотал вокруг шеи тёплый шарф.
8. обёртывать, завёртывать, кутать, закутывать, укутывать кого-что-л. во что-л., чем-л.А кагазшым (Веруш), ала иктаж-мом пӱтыркалаш кӱлеш манын, кӱсенышкыже пыштен. Н. Лекайн. А бумагу Веруш сунула в карман, думая, что пригодится что-либо завернуть.
9. крутить, завивать что-л. (вертя пальцами)Варламова кошарварняж дене полдышым пӱтыркалыш. С. Музуров. Варламова указательным пальцем крутила пуговицу.
10. вертеть, крутить, махать чем-л. (в воздухе)Сап мучашым пӱтыркалаш махать концом вожжей.
Вуйжо гыч пилоткыжым кудашат, южышто пӱтыркалыш да ала-мом кычкырале. «Ончыко» Снял с головы пилотку и вертел ею в воздухе, что-то крикнул.
11. крутить, кружить (о ветре, вихре)Лышташ-влакым пӱтыркален наҥгаяш погнать, кружа, листья.
Мардеж орышыла пӱтыркала, окнашке лумым кольмо дене куымыла кышка. О. Тыныш. Ветер кружит, как бешеный, как будто лопатой заметает снег в окно.
12. в знач. безл. гл. схватывать, крутить, скручивать (о сильной боли где-л.)Урвоч дене мӱшкыр темеш, маныт. Темашыже – ала-ала, карнашыже полша тудо – куралше-влакын шукыштын мушкырыштым пӱтыркала. В. Юксерн. Говорят, что хвощом можно наесться, насчёт наесться– ещё неизвестно, а вот живот от него пучит – у многих пахарей схватило живот.
13. перен. книжн. обвивать, обволакивать (что-л. стелющееся вокруг чего-л.), окутывать чем-л.Жап эртыме семын тудо (тул) утыр лишемеш, шучкым конда, утларак веле шикшым, нугыдемден, шке йырже пӱтыркала. А. Юзыкайн. Постепенно огонь всё приближается, несёт с собой страх, всё больше обвивает вокруг себя густой дым.
14. перен. разг. крутить, вертеть; распоряжаться кем-л. по своему усмотрению, командоватьШонымо семын пӱтыркалаш крутить кем-либо по своему усмотрению.
Ала-могай вий нуным пеҥгыде оза семын пӱтыркала да путыркала. В. Косоротов. Какая-то сила, как жестокий хозяин, крутит и крутит ими.
Молан мыйым пӱрымаш тыге чот пӱтыркала? П. Корнилов. Почему судьба так вертит мною?
15. перен. разг. вилять, вертеть; изворачиваться, уклоняться от чего-л., хитрить в разговоре, поступкахПӱтыркален йодышташ спрашивать с хитростью.
Алёша викшым ыш ойло, пӱтыркалаш тӱҥале. «Ончыко» Алёша не сказал сразу, а стал вилять.
– Ойлымет почеш, саде аҥам ончен лектынна, нигуштат кольмо дене кӱнчымӧ вер уке, чыла трактор куралын. Шинчаора ондалет, пӱтыркалет. С. Музуров. – После твоих слов мы проверили тот участок, нигде не копали лопатой, всё вспахал трактор. Обманываешь, хитришь на наших глазах.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
117 пызыралаш
пызыралашГ.: пӹзӹрӓлӓш-ам1. однокр. нажать, надавить на что-л.; сдавить, сжать, зажать что-л.; стиснуть (плотно обхватив, окружив); придавить, прижать к чему-кому-л. (тяжестью)Ваче гыч пызыралаш надавить на плечо;
ӧндалын пызыралаш прижать, обняв;
кнопкым пызыралаш нажать на кнопку.
Мыят упшем чотрак пызыральымат, больнице гыч лектын ошкыльым. К. Смирнов. И я сильнее надавил свою шапку и ушёл из больницы.
Изиш лиймек, (Ӱдырай) нералташат шуын ыле, кенета йолжым ала-кӧ пызырале. «Мут орл.» Немного погодя, когда Юдырай уже стала дремать, вдруг кто-то нажал ей на ногу.
2. одолеть, схватить кого-л., свалить кого-л. (о каком-л. состоянии, о сне, о болезни и т. д.); смять, подавить, раздавить, сломить кого-л. (нравственно или физически)Чер пызыралын болезнь свалила;
ойго пызыралын горе смяло.
Ынде омо чотак пызырале, да Эчук лыж-ж нералтен колтыш. П. Апакаев. Его вконец одолел сон, и Эчук безмятежно задремал.
Айдеме денат тыгак: лывыжгышым илыш пызыралеш, пеҥгыдын вожаҥше шке тудым сеҥа. «Ончыко» С человеком так же: слабого жизнь раздавит, а тот, кто с крепким корнем, сам осилит её.
3. сдавить, сжать, стиснуть; вызвать ощущение боли, тяжести (в душе, сердце)Шӱмым пызыралаш сжать сердце.
Тоштым шарнымыже Камзайын оҥжым пызырале. В. Сави. Воспоминания о прошлом стиснули грудь Камзая.
4. задавить, раздавить; подмять, смять (придавив собой, искалечив или умертвив)Маскала пызыралаш подмять как медведь;
пызырал пушташ убить, подмяв под себя.
Очыни, могай-гынат вийдыме янлыкым шурмаҥше кӱч йымакыже пызыралаш ваҥа. А. Юзыкайн. Наверное, рысь подстерегает какого-нибудь слабого зверя, чтобы подмять под свои когти.
– Насти, вет пӱнчӧ тыйым изиш ыш пызырал. Н. Лекайн. – Насти, ведь тебя чуть не задавила сосна.
5. подавить, заглушить, смять; силой положить конец чему-л., уничтожитьВосстанийым пызыралаш подавить восстание;
тушманым пызыралаш смять врага.
Мыланна автоматчик-влакым пызыралаш шуко миным кышкаш логале. К. Березин. Чтобы заглушить автоматчиков, нам пришлось кидать много мин.
Шукыж годым шемер калыкын восстанийлажым кугыжан власть кугу вий дене да шучкын пызыралын гынат, кредалме тулеш шемер вий шуаралтын. «Ончыко» Несмотря на то, что большинство восстаний трудящихся царская власть подавила с большой силой и жёстоко, сила трудящихся закаливалась в огне борьбы.
6. перен. заглушить, подавить (какие-л. звуки, а также чувства, состояние)Йӱк-йӱаным пызыралаш заглушить шум;
кӧргыштӧ ылыжше шыдым пызыралаш подавить поднявшийся внутри гнев.
Но калыкын тӱшкан кычкырыме йӱк-йӱанже есаулын чарга йӱкшым пызырале. К. Васин. Но многоголосый крик народа заглушил визгливый голос есаула.
Изи шӱмжӧ йӱлаш тӱҥалын ылят, Андрий, ойгыжым пызыралын, вуй нӧлтен, пӧртыш пурен шогале. Я. Ялкайн. Загорелось сердечко Андрия, но он, подавив своё горе, приподняв голову, зашёл в дом.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
118 пырля
пырля1. нар. вместе, совместно, сообщаКласс дене пырля вместе с классом;
пырля модаш играть вместе.
Моло дене пырля мыят волгыдо кугу залыш пурышым. М. Казаков. Вместе с другими я тоже вошёл в светлый большой зал.
Сравни с:
иквереш2. нар. вместе, одновременно, в то же времяӰжара дене пырля кынелаш вставать вместе с зарёй.
Шӱдыр-влак дене пырляк урем окна гыч лампе тул-влак йолгаш тӱҥальыч. М. Евсеева. Одновременно со звёздами в окнах домов, выходящих на улицу, засветились огни ламп.
3. прил. общий, совместный, коллективный, общественныйПырля илымаш совместная жизнь;
пырля паша общее дело, коллективная работа.
– Пырля вий, чынак, кугу улмаш, – куанен манеш Буймо. В. Исенеков. – Действительно, коллективная сила велика, – с радостью говорит Буймо.
Вара Разумников пырля кылдышан кум гранатым кудалтыш, шола гусенице кӱрльӧ. К. Березин. Затем Разумников бросил три гранаты в общей связке, левая гусеница разорвалась.
-
119 пырчык-парчык
пырчык-парчыкмелкий, дробный, лоскутный; состоящий из мелких частейЧумырген паша вий тошто койышым сеҥа, орланен огеш кий пырчык-парчык аҥа. О. Шабдар. Собравшись воедино, трудовая сила победит старые обычаи, не будут томиться (терзаться) лоскутные поля.
-
120 пычалаҥдымаш
пычалаҥдымашкнижн. вооружение, насыщение вооружением, усиление военной мощи; милитаризацияКушко виктаралтын акылын вийже? Илышнам пычалаҥдымашке? Але пашаҥдымашке? Сем. Николаев. На что направлена сила разума? На милитаризацию нашей жизни? Или на актуализацию (главенство) труда?
См. также в других словарях:
сила́ч — силач, а, ом … Русское словесное ударение
СИЛА — жен. источник, начало, основная (неведомая) причина всякого действия, движенья, стремленья, понужденья, всякой вещественой перемены в пространстве, или: начало изменяемости мировых явлений, Хомяков. Тяготенье основная сила природы. Сила есть… … Толковый словарь Даля
СИЛА — силы, ж. 1. Способность живых существ производить физические действие, энергия, порождаемая способностью управлять движениями мышц. «Какой то муравей был силы непомерной…» Крылов. «Пригожеством, ростом и силой ты ровни в селе не имел.» Некрасов.… … Толковый словарь Ушакова
СИЛА — векторная величина мера механического воздействия на тело со стороны др. тел, а также интенсивности др. физ. процессов и полей. Силы бывают различными: (1) С. Ампёра сила, с которой (см.) действует на проводник с током; направление вектора силы… … Большая политехническая энциклопедия
сила — (2) 1. Войско, воинство: Бишася день, бишася другыи; третьяго дни къ полуднію падоша стязи Игоревы. ...Уже бо, братіе, невеселая година въстала, уже пустыни силу прикрыла. 18 19. Александръ же убоявся, большюю силу скуплѣваше: 10 тысящь оружникъ … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
Сила — ы, муж. Стар. редк.Отч.: Силич, Силична.Производные: Силка; Силаша.Происхождение: (Предположительно от лат. Sila Сила (лес в южной Италии))Именины: 17 янв., 8 апр., 12 авг. Словарь личных имён. Сила Вариант имени Силван. 17 (4) января – апостол… … Словарь личных имен
СИЛА — в физическом смысле способность изменять форму материальных масс, вызывать их движение, менять направление и скорость движения или приводить тело в состояние покоя. «Живая» сила (редко употребляемое теперь выражение), или действующая сила, – сила … Философская энциклопедия
СИЛА — (Force) причина, сообщающая телу ускорение, т. е. заставляющая тело выйти из состояния покоя или изменяющая скорость или направление его движения. Механика совершенно отвлекается от физической природы этой причины; сила притяжения земли, сила… … Морской словарь
сила — Крепость, мощь, держава, власть, вес. Поддерживайте дисциплину железной рукой. Прот. слабость Ср. . См. авторитет, власть, достоинство, значение, причина, суть быть в силах, взять силой, в силу, в силу того, что, выбиваться из сил, выбившийся из… … Словарь синонимов
Сила — Сила ♦ Force Способность в действии (скорее греческое energeia, чем dynamis). В особом значении применяется в механике, где силой называют то, что видоизменяет движение (или покой) тела, которое без этой силы, согласно принципу инерции,… … Философский словарь Спонвиля
сила — богатырская (Никитин); геркулесовская (Андреев); гордая (Кольцов); дюжая (Дрожжин); крепкая (Коринфский); могучая (Фруг); молодецкая (Коринфский, Розенгейм); мятежная (Фруг); непомерная (Крылов, Сологуб); сила моченька (Некрасов); сила удаль… … Словарь эпитетов