-
101 сидеть
istua -
102 сидеть между двумя стульями
• СИДЕТЬ МЕЖДУ ДВУХ СТУЛЬЕВ < МЕЖДУ ДВУМЯ СТУЛЬЯМИ> disapprov[VP; subj; human; often infin with нельзя]=====⇒ to be in a state of indecision, unable or unwilling to make a choice (often in refer, to choosing a side, point of view etc; in political contexts, usu. refers to unprincipled behavior):- [in limited contexts] X is a fence-sitter.♦ "Этот случай должен показать, что нельзя быть двуликим Янусом и сидеть между двух стульев" (Эткинд 1). "This case should be a lesson to us that one must not act like a two-faced Janus, sitting on the fence..." (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сидеть между двумя стульями
-
103 сидеть между двух стульев
• СИДЕТЬ МЕЖДУ ДВУХ СТУЛЬЕВ < МЕЖДУ ДВУМЯ СТУЛЬЯМИ> disapprov[VP; subj; human; often infin with нельзя]=====⇒ to be in a state of indecision, unable or unwilling to make a choice (often in refer, to choosing a side, point of view etc; in political contexts, usu. refers to unprincipled behavior):- [in limited contexts] X is a fence-sitter.♦ "Этот случай должен показать, что нельзя быть двуликим Янусом и сидеть между двух стульев" (Эткинд 1). "This case should be a lesson to us that one must not act like a two-faced Janus, sitting on the fence..." (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сидеть между двух стульев
-
104 сидеть на горбу
• СИДЕТЬ НА ШЕЕ чьей < НА ГОРБУ чьём>, у кого; ЖИТЬ НА ШЕЕ all coll, disapprov[VP; subj: human]=====⇒ to burden s.o. by being dependent on him for care, monetary support etc:- X сидит у Y-а на шее≈ X is a (heavy) burden to <on> Y;- [in limited contexts] X lives off Y.♦... Работать [отцу] надо, содержать семью надо, нельзя с женой и детьми сидеть на шее у дедушки Рахленко (Рыбаков 1).... Не [father] had to work, he had his family to support and he couldn't let himself and his wife and children hang round grandfather Rakhlenko's neck (1a).♦ Сами не вырабатывая ничего, кроме ненужных бумаг, они [важные лица] попрекали каждого входящего, будто именно он и живёт на шее у государства... (Войнович 4). Themselves producing nothing but useless paper, they [important people] reproached each caller as if it were he precisely who was living off the state... (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сидеть на горбу
-
105 сидеть на шее
• СИДЕТЬ НА ШЕЕ чьей < НА ГОРБУ чьём>, у кого; ЖИТЬ НА ШЕЕ all coll, disapprov[VP; subj: human]=====⇒ to burden s.o. by being dependent on him for care, monetary support etc:- X сидит у Y-а на шее≈ X is a (heavy) burden to <on> Y;- [in limited contexts] X lives off Y.♦... Работать [отцу] надо, содержать семью надо, нельзя с женой и детьми сидеть на шее у дедушки Рахленко (Рыбаков 1).... Не [father] had to work, he had his family to support and he couldn't let himself and his wife and children hang round grandfather Rakhlenko's neck (1a).♦ Сами не вырабатывая ничего, кроме ненужных бумаг, они [важные лица] попрекали каждого входящего, будто именно он и живёт на шее у государства... (Войнович 4). Themselves producing nothing but useless paper, they [important people] reproached each caller as if it were he precisely who was living off the state... (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сидеть на шее
-
106 сидеть барином
• СИДЕТЬ БАРИНОМ <KAK БАРИН> coll[VP; subj: human]=====⇒ to be idle while everyone else is working cooperatively:- X sits on his hands.Большой русско-английский фразеологический словарь > сидеть барином
-
107 сидеть как барин
• СИДЕТЬ БАРИНОМ <KAK БАРИН> coll[VP; subj: human]=====⇒ to be idle while everyone else is working cooperatively:- X sits on his hands.Большой русско-английский фразеологический словарь > сидеть как барин
-
108 сидеть как именинник
• СИДЕТЬ КАК ИМЕНИННИК < ИМЕНИННИЦА> coll[VP; subj: human]=====⇒ to do nothing, sit idly while others work:- X сидит как именинник≈ X is sitting around like royalty.Большой русско-английский фразеологический словарь > сидеть как именинник
-
109 сидеть как именинница
• СИДЕТЬ КАК ИМЕНИННИК < ИМЕНИННИЦА> coll[VP; subj: human]=====⇒ to do nothing, sit idly while others work:- X сидит как именинник≈ X is sitting around like royalty.Большой русско-английский фразеологический словарь > сидеть как именинница
-
110 сидеть на мели
• СИДЕТЬ НА МЕЛИ; НА МЕЛИ быть, оказаться и т.п. both coll[VP (1st var.) or PrepP, Invar, subj-compl with copula (2nd var.; subj: human]=====⇒ to be (be left etc) with very little or no money:- X сидит на мели≈ X is (almost <practically, flat etc>) broke;- X is (really) short of <on> cash;- X is without < does not have> a kopeck <a penny, a cent etc> to his name;- X is (completely <practically etc>) without means.♦ Теперь мы сами удивлялись, куда ушли все деньги и почему мы сразу на мели (Гинзбург 2). And now we were ourselves astonished at where all the money had gone; all at once we were without means (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сидеть на мели
-
111 сидеть мешком
• СИДЕТЬ МЕШКОМ на ком coll[VP; subj: a noun denoting an item of clothing]=====⇒ (of a garment that is too large, wide etc) to fit poorly:- X hangs on Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > сидеть мешком
-
112 сидеть в печенках
• СИДЕТЬ В ПЕЧЕНКАХ у кого highly coll, rude[VP; subj: any noun]=====⇒ to be extremely annoying, aggravating etc to s.o.:- Y is sick to death of X.♦ [ Хороших:] У меня этот твой ремонт в печёнках уже сидит (Вампилов 2). [Kh.:]... I'm fed up with these repairs (2a).♦ Толпа баб и мужиков ругалась и посылала куда следует терпение, сидевшее у них в печёнках (Мандельштам 2). This crowd of working folk went on swearing and cursing about "patience"-they were sick to death of it... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сидеть в печенках
-
113 сидеть на пище святого Антония
• СИДЕТЬ НА ПИЩЕ (ВКУШАТЬ ОТ ПИЩИ) СВЯТОГО АНТОНИЯ obs, lit, often humor[VP; subj: human]=====⇒ to live in a half-starved condition:- [in limited contexts] X is fasting for the sins of mankind.—————← From the name of the Christian ascetic St. Anthony of Thebes, who lived on roots and grasses in the desert.Большой русско-английский фразеологический словарь > сидеть на пище святого Антония
-
114 сидеть на хлебе и воде
• СИДЕТЬ НА ХЛЕБЕ И ( НА) ВОДЕ coll[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to live in poverty, experience hunger:- X goes hungry.Большой русско-английский фразеологический словарь > сидеть на хлебе и воде
-
115 сидеть на хлебе и на воде
• СИДЕТЬ НА ХЛЕБЕ И ( НА) ВОДЕ coll[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to live in poverty, experience hunger:- X goes hungry.Большой русско-английский фразеологический словарь > сидеть на хлебе и на воде
-
116 сидеть на узлах
• СИДЕТЬ НА ЧЕМОДАНАХ < НА УЗЛАХ> coll[VP; subj: human]=====⇒ to be waiting to leave, having already packed one's luggage:- [in limited contexts] X is sitting on his suitcase(s).♦ Мы уже сидели на чемоданах, но заболела мама и поездку к морю пришлось отложить. We were all packed and ready to go, but Mom got sick and our trip to the sea had to be postponed.Большой русско-английский фразеологический словарь > сидеть на узлах
-
117 сидеть на чемоданах
• СИДЕТЬ НА ЧЕМОДАНАХ < НА УЗЛАХ> coll[VP; subj: human]=====⇒ to be waiting to leave, having already packed one's luggage:- [in limited contexts] X is sitting on his suitcase(s).♦ Мы уже сидели на чемоданах, но заболела мама и поездку к морю пришлось отложить. We were all packed and ready to go, but Mom got sick and our trip to the sea had to be postponed.Большой русско-английский фразеологический словарь > сидеть на чемоданах
-
118 сидеть верхом
сидеть верхомרָכַב [לִרכּוֹב, רוֹכֵב, יִרכַּב]* * *לרכבלשבת במפושק -
119 сидеть в засаде
сидеть в засадеאָרַב [לֶאֱרוֹב, אוֹרֵב, יֶאֱרוֹב] -
120 сидеть за партой
сидеть за партойחָבַש אֶת סַפסַל הַלִימוּדִים
См. также в других словарях:
сидеть — сидеть … Орфографический словарь-справочник
СИДЕТЬ — 1. СИДЕТЬ1, сижу, сидишь; сидя, несовер. 1. Быть в таком положении, при котором туловище опирается на что нибудь нижней своей частью. Сидеть на стуле. Сидеть на кресле. Сидеть в кресле. Сидеть за столом. «Мой волк сидит, прижавшись в угол задом.» … Толковый словарь Ушакова
СИДЕТЬ — 1. СИДЕТЬ1, сижу, сидишь; сидя, несовер. 1. Быть в таком положении, при котором туловище опирается на что нибудь нижней своей частью. Сидеть на стуле. Сидеть на кресле. Сидеть в кресле. Сидеть за столом. «Мой волк сидит, прижавшись в угол задом.» … Толковый словарь Ушакова
СИДЕТЬ — СИДЕТЬ, сиживать (продолженье гл. сесть) на чем, седети церк. быть в сидячем положении; сесть и оставаться в этом положении. Человек сидит, перегнувшись в бедрах и в коленях; зверь сидит так же, но упираясь передними лапами в землю; если же они… … Толковый словарь Даля
сидеть — См … Словарь синонимов
сидеть — СИДЕТЬ, сижу, сидишь; несов. (сов. СЕСТЬ, сяду, сядешь). 1. с чем. Проваливаться, терпеть неудачу. Сидеть с экзаменом. 2. (или сидеть жопой) на что (сов.), на чем (несов.) Держать монополию на что л., не допускать никого к данной сфере. Жопой на… … Словарь русского арго
СИДЕТЬ — СИДЕТЬ, сижу, сидишь; сидя; несовер. 1. Находиться, не передвигаясь, в таком положении, при к ром туловище опирается на что н. нижней своей частью, а ноги согнуты или вытянуты. С. на стуле. С. верхом на лошади. Заяц сидит под кустом. С. у моря и… … Толковый словарь Ожегова
сидеть — целый день • времяпрепровождение сидеть часами • времяпрепровождение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
сидеть — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я сижу, ты сидишь, он/она/оно сидит, мы сидим, вы сидите, они сидят, сиди, сидите, сидел, сидела, сидело, сидели, сидящий, сидевший, сидя; сущ., с. сидение … Толковый словарь Дмитриева
СИДЕТЬ — Сон, в котором вы сидите на троне, предвещает стремительный успех во всем. Сидеть в киоске, сбывая залежалую мелочевку, – приятно проведете время, развлекаясь в кругу друзей. Сидеть в гробу или на нем – раскаетесь в собственной глупости. … … Сонник Мельникова
сидеть — ▲ находиться в позе ↑ посредством, опираться, туловище сидеть находиться в позе с вертикальным туловищем, опираясь на ягодицы (седалище). сидячий (# положение). восседать. посидеть. просидеть. сесть. присесть. усесться. засесть. воссесть.… … Идеографический словарь русского языка