Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

сеять

  • 1 сеять

    v
    1) gener. tippima, külvama, sõeluma, sarjama, seemendama
    2) liter. levitama

    Русско-эстонский универсальный словарь > сеять

  • 2 сеять

    külvama

    Русско-эстонский словарь (новый) > сеять

  • 3 сеять раздор

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > сеять раздор

  • 4 огрех

    18 С м. неод.
    1. künniloha, külviloha, külvitühik, (lohakusest vm.) kündmata v täiskülvamata v koristamata maalapp; пахать без \огрехов sidusalt v vahedeta kündma, сеять без \огрехов tühikuteta v lohata külvama;
    2. ülek. madalk. lohakus v viga töös

    Русско-эстонский новый словарь > огрех

  • 5 паника

    69 С ж. неод. (без мн. ч.) paanika, kabuhirm; впадать в \паникау paanikasse sattuma, наводить \паникау на кого kõnek. keda paanikasse ajama, сеять \паникау paanikat tegema

    Русско-эстонский новый словарь > паника

  • 6 плевел

    1 (род. п. мн. ч. плевел) С м. неод.
    1. bot. raihein ( Lolium); многолетний \плевел karjamaa- v inglise raihein ( Lolium perenne), многоцветковый \плевел mitmeniiteline v itaalia raihein ( Lolium multiflorum), опьяняющий \плевел uimastav raihein ( Lolium temulentum), расставленный v льновый \плевел lina-raihein ( Lolium remotum);
    2. \плевелы мн. ч. ülek. liter. umbrohi; сеять \плевелы куда kuhu umbrohtu külvama, очищать v освобождать что от \плевел mida umbrohust v aganaist v kõlkaist puhastama

    Русско-эстонский новый словарь > плевел

  • 7 раздор

    1 С м. неод. tüli, riid; семейные \раздоры perekonnatüli(d), жить в \раздоре riius elama, сеять \раздор tüli külvama v tekitama; ‚
    яблоко \раздора tüliõun

    Русско-эстонский новый словарь > раздор

  • 8 сквозь

    предлог с вин. п. läbi mille, millest läbi; \сквозь сон läbi une, \сквозь стену läbi seina, \сквозь плачь läbi nutu, \сквозь зубы läbi hammaste, смотреть \сквозь щель läbi pilu vaatama, сеять муку \сквозь сито jahu sõeluma v läbi sõela laskma, пробираться \сквозь толпу läbi rahvahulga v rahvahulgast läbi trügima, прогнать \сквозь строй aj. läbi kadalipu ajama; ‚
    точно \сквозь землю провалиться kõnek. nagu maa alla vajuma, nagu tina tuhka kaduma, nagu vits vette kaduma;
    \сквозь пальцы läbi sõrmede vaatama millele;
    пройти \сквозь огонь, воду и медные трубы tulest ja veest läbi käima

    Русско-эстонский новый словарь > сквозь

  • 9 хлеб

    1 С м. неод.
    1. (бeз мн. ч.) leib (toiduaine; ka ülek.); пшеничный \хлеб nisuleib, чёрный v ржаной \хлеб rukkileib, белый \хлеб (vormi)sai, сыропёклый \хлеб läbiküpsemata v nätske leib, свежий \хлеб värske leib, чёрствый \хлеб tahke v kõva leib, кусок \хлеба (1) leivatükk, tükk leiba, (2) ülek. kõnek. leivatükk, leivakannikas, ломоть \хлеба leivaviil, есть один \хлеб paljast v kuiva v ainult leiba sööma, мазать v намазать \хлеб чем mida leivale peale määrima, добывать \хлеб ihutoidust v peatoidust hankima, зарабатывать на \хлеб leivaraha v leiba teenima, верный \хлеб ülek. kindel leib v teenistus, лёгкий \хлеб ülek. kerge leib v teenistus;
    2. (мн. ч. хлебы) leivapäts, leib; круглый \хлеб ümmargune leib, формовой \хлеб vormileib, подовый \хлеб põrandaleib, ставить v сажать \хлебы в печь leiba v leibu ahju panema;
    3. (бeз мн. ч.) (tera)vili, viljaterad; заготовка \хлеба viljavarumine, сеять \хлеб vilja külvama;
    4. (мн. ч. хлеба, 4) teravili, teraviljad; полёгшие \хлеба lamandunud vili, lamavili, яровые \хлеба suvivili, tõuvili, озимые \хлеба talivili, \хлеб ещё на корню vili on lõikamata, уборка \хлебов viljalõikus, урожай \хлебов teraviljasaak; ‚
    отбивать кусок \хлеба у кого kellelt leivakannikat ära võtma;
    \хлеб да соль, \хлеб и соль jätku leiba v leivale;
    с \хлеба на квас перебиваться kõnek. vett ja leiba sööma, peost suhu elama;
    \хлебом не корми кого kõnek. kas või ilma söömata, söömatagi (millestki innustumise puhul), saaks vaid mida teha;
    и то \хлеб hea seegi;
    \хлеб насущный (meie) igapäevane leib, peatoidus, ihutoidus;
    быть на \хлебах (1) чьих kelle leival v toita olema, kelle leiba sööma, (2) у кого van. kelle kosti peal olema

    Русско-эстонский новый словарь > хлеб

См. также в других словарях:

  • СЕЯТЬ — СЕЯТЬ, сею, сеешь. несовер. (к посеять), что. 1. Рассыпать и сажать (семена какого нибудь растения). Сеять рожь, пшеницу. || Выращивать (микроорганизмы), поместив в питательную среду (бактер.). 2. Засевать, занимать посевом (какую нибудь площадь… …   Толковый словарь Ушакова

  • сеять — См. причинять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сеять бросать, причинять; засевать, засеивать, сажать, пробуждать, садить, сеяться, сыпаться, поселять, вселять, зарождать …   Словарь синонимов

  • Сеять — см. Земледелие …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • СЕЯТЬ — СЕЯТЬ, сею, сеешь; сеянный; несовер., что. 1. Рассыпая, заделывать семена в почву. С. рожь. С. клевер. 2. перен. Распространять, внедрять (какие н. идеи, мысли, взгляды) (высок.). С. знания. С. добро. С. раздоры, слухи, ложь. 3. То же, что… …   Толковый словарь Ожегова

  • сеять — панику • действие, каузация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • сеять — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я сею, ты сеешь, он/она/оно сеет, мы сеем, вы сеете, они сеют, сей, сейте, сеял, сеяла, сеяло, сеяли, сеющий, сеемый, сеявший, сеянный, сея; св. посеять, просеять; сущ …   Толковый словарь Дмитриева

  • сеять — (иноск.) распространять Ср. Добро сеять добро и пожнешь . Ср. Германские рептилии продолжают толковать о русском споре... это россказни, выдуманные для того, чтобы сеять смуту в умах. Nord (Ср. Нов. время 22 окт. 1896 г.). Ср. Он сеял зло без… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • сеять — СЕЯТЬ1, несов. (сов. посеять), что. Помещать (поместить) зерна каких л. растений в землю с целью выращивания зерновых культур [impf. to sow]. До революции сеяли вручную. Овес в этом году уже посеяли. СЕЯТЬ2, несов. (сов. посеять), что во что.… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • сеять смерть — убивать, косить Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • сеять деньгами — сорить (сеять) деньгами (иноск.) небрежно тратить, мотать, обращаться с ними как с сором Ср. Да не мотает он, не сорит деньгами? Островский. Красавец мужчина. 1, 6. Ср. Semer l argent. Французское слово в смысле роскошничать было пущено в ход в… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Сеять — Сѣять (иноск.) распространять. Ср. «Добро сѣять добро и пожнешь». Ср. Германскіе рептиліи продолжаютъ толковать о русскомъ спорѣ... это розсказни, выдуманныя для того, чтобы сѣять смуту въ умахъ. Nord (Ср. „Нов. Время“ 22 окт. 1896 г.). Ср. Онъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»