-
61 splash
1. noun1) брызги, брызганье2) плеск, всплеск; to fall into water with a splash бултыхнуться в воду3) пятно4) красочное пятно5) collocation небольшое количество, капелька (жидкости)6) выставление напоказ, рисовкаto make a splash вызвать сенсациюfrontpage splash газетная сенсация2. verb1) забрызгивать; брызгать(ся); to splash a page with ink залить страницу чернилами2) плескать(ся)3) шлепать (по грязи или воде; usu. splash through, splash across); to splash one's way through the mud шлепать по грязи4) шлепнуться, бултыхнуться (into)5) расцвечивать; fields splashed with poppies поля, усеянные макамиsplash down* * *1 (0) брызги2 (n) брызганье; всплеск; падение ракеты при неудачном пуске; плеск; пятно; сенсация3 (v) брызгать; брызнуть; разлетаться брызгами* * *брызгать(ся), забрызгать, плескать(ся)* * *[ splæʃ] n. плеск, брызги, пятно, капелька v. брызгать, плескать, шлепать; расцвечивать adv. брызги, всплеск* * *брызнутьплескатьприводнятьсярукоплескать* * *1. сущ. 1) брызганье 2) разг. небольшое количество жидкости 2. гл. 1) а) забрызгивать; брызгать, плескать (тж. splash up) б) плескаться, брызгаться, бултыхаться; шлепать (по воде, лужам и т.п.) (through, across) 2) усеивать 3) разг. транжирить -
62 sensation
SENSATIONSensation и сенсация совпадают только в значениях 'волнующее событие' и 'волнующее впечатление от события': the first space flight was quite a sensation; to create a sensation throughout the world. Наряду с этим sensation имеет значение 'ощущение, чувство', не свойственное русскому существительному сенсация: sensation of warmth, sensation of fear, sensation of triumph.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > sensation
-
63 Sensation
-
64 sensation
1. n ощущение, чувство2. n восприятие3. n сенсация, новинкаthe greatest sensation — величайшая сенсация, гвоздь сезона
made a sensation — произвел сенсацию; произведенный сенсацию
4. n филос. чувственное данное; чувственный опытСинонимический ряд:1. agitation (noun) agitation; animation; commotion; excitement; perturbation; stimulation; stir; uproar2. feeling (noun) emotion; feeling; impression; passion; perception; response; sense; sensibility; sensitivity; sentiment; thought3. hint (noun) hint; intuition; presentiment; suspicion4. wonder (noun) marvel; miracle; phenomenon; portent; prodigy; stunner; wonder; wonderment -
65 sensasiya
сущ. сенсация:1. сильное, ошеломляющее впечатление от какого-л. события, известия. Sensasiyaya səbəb olmaq (sensasiya doğurmaq) вызвать сенсацию2. событие, сообщение, призводящее такое впечатление. Növbəti sensasiya очередная сенсация -
66 notizia
f.1.notizia bomba — сенсация (ошеломляющая, потрясающая новость)
2) (pl. dati) сведения, данные2.•◆
è un avvenimento che fa notizia — это сенсация -
67 сенсаций
сенсацийсенсация (ӧрыктарымаш, вучыдымо ӧрыктарыше увер)Авалийше – героиня, а шешке тудын нерген спектакльым шында. Тиде газетлан просто сенсаций! А. Волков. Свекровь – героиня, а сноха ставит о ней спектакль. Для газеты это просто сенсация!
Турнирыште сенсаций лийын огыл. «Мар. ком.» На турнире не было сенсаций.
-
68 tin tức
сведение; справка; неизвестность; сенсация; слух; известие; весть I; неизвестность; сенсация; слух -
69 blood
blʌd
1. сущ.
1) кровь to let draw one's blood ≈ пустить кровь to lose, shed, spill blood ≈ истекать кровью, потерять кровь to staunch the flow of blood ≈ останавливать потоки крови to donate blood ≈ давать свою кровь, быть донором to type blood ≈ определять группу крови to preserve the blood ≈ консервировать кровь fresh blood ≈ свежезаготовленная кровь oxygenated blood ≈ кровь, насыщенная кислородом blood drawing ≈ взятие крови massive loss of blood ≈ большая потеря крови banked blood contained blood preserved blood stored blood aerated blood bright-red blood blood bath blood-groove blood wagon black blood dark-red blood flesh and blood
2) происхождение, род;
родовитость, высокое происхождение;
кровь как носитель наследственности и жизни it runs in his blood ≈ это у него в крови, в роду related by blood ≈ кровные родственники of royal blood ≈ королевских кровей full blood blue blood high blood pure blood royal blood of blood fresh blood - half-blood blood is thicker than water ≈ посл. кровь не вода
3) темперамент, страстность;
настроение, состояние;
плохое настроение, гнев, ярость cold blood hot blood make smb.'s blood boil make smb.'s blood creep breed ill blood in blood
4) кровопролитие, убийство blood and thunder blood and iron
5) сок( плодов, ягод и т.п.) ∙ you cannot take/get blood from a stone, out of a stone ≈ его не разжалобишь
2. гл.
1) пускать кровь;
заливать кровью, пятнать кровью
2) охот. кормить собаку свежим мясом, натравливать на живую добычу
3) вымазывать кровью лицо охотника, убившего своего первого зверя, тж. перен. He rolled and wallowed in kill, he let life "blood" him. ≈ Он все глубже и глубже погружался в жизнь убийцы, он давал самой жизни возможность дать ему "крещение".
4) поливать кожу кровью (в покраске с целью получить более темный оттенок черного)
5) в выражении to blood it быть "законодателем мод" в каком-л. узком сообществе, быть кумиром какой-л. группы людейкровь;
- * loss потеря крови, кровопотеря;
- * flow кровоток;
- * supply кровоснабжение;
- * clot сгусток крови;
- * spitting кровохарканье;
- * on the floor кровопролитие;
- man of * жестокий человек, убийца;
- to spit * харкать кровью;
- to shed * проливать кровь;
- to give one's * for one's country отдать жизнь за родину;
- to let one's * пустить кровь;
- to set one's * hammering in one's temples заставить кровь стучать в висках;
- to taste * узнать вкус крови;
вкусить( чего-л) ;
- * rushed into her cheeks она покраснела;
- * rushed to his head кровь ударила ему в голову;
- to stain one's hands with * запятнать руки кровью;
- to dip one's hands in * убивать;
- to have smb.'s * on one's head быть виновным в чьей-л смерти или в чьем-л несчастье род;
происхождение - base * незаконнорожденность;
низкое происхождение;
- fresh * новая кровь в семье;
- high * родовитость, аристократическое происхождение, "голубая кровь";
- of the royal * королевского происхождения;
- the ties of * узы крови;
- one's own flesh and * родственник;
- * will tell происхождение сказывается;
- the call of the * голос крови;
- it runs in his * это у него в роду родовитость;
высокое происхождение;
- prince of the * принц крови обыкн. pl (американизм) (сленг) американские негры (разговорное) чистокровное животное темперамент, характер;
страстность;
- * is up страсти разгорелись;
- my * is up я взбешен сок (дерева, плода) (сленг) (устаревшее) франт, денди дешевый сенсационный роман;
журнал, печатающий страшные или дешевые сенсационные истории;
- * books дешевые детективные романы > young * новый член партии;
> bad * враждебность;
> to make bad * between smb. вызывать вражду между кем-л;
> cold * хладнокровие;
> in cold * хладнокровно;
> * and iron военная сила, милитаризм > the Man of B. and Iron (историческое) "Железный канцлер" (прозвище Бисмарка) > to be out for * жаждать крови;
> more than flesh and * can stand больше, чем может выдержать человек;
> to chill the * леденить кровь;
> to make smb.'s * boil привести кого-л в бешенство;
> to make smb.'s * turn привести кого-л в ужас;
> to have no * in one's veins быть трусом;
> to infuse * into an undertaking оживить дело;
> * is thicker than water кровь не вода;
голос крови не заглушить;
свой своему поневоле брат;
> you cannot get * from a stone его не разжалобишь пускать кровь приучать собаку к крови приучать (к чему-л)blood уст. денди, светский человек ~ кровь;
to let one's blood пустить кровь ~ охот. приучать собаку к крови ~ пускать кровь ~ род, происхождение ~ родство;
родовитость;
full blood чистокровная лошадь;
blue (или high) blood аристократическое происхождение, "голубая кровь";
it runs in his blood это у него в крови, в роду ~ сенсация;
сенсационный роман ~ сок (плодов, растений) ~ темперамент, страстность;
состояние, настроение ~ убийство, кровопролитие~ and iron грубая сила;
милитаризм;
blood is thicker than water = кровь не вода;
you cannot take (или get) blood from (или out of) a stone = его, ее не разжалобишь~ ~ враждебность~ and iron грубая сила;
милитаризм;
blood is thicker than water = кровь не вода;
you cannot take (или get) blood from (или out of) a stone = его, ее не разжалобишь~ родство;
родовитость;
full blood чистокровная лошадь;
blue (или high) blood аристократическое происхождение, "голубая кровь";
it runs in his blood это у него в крови, в роду blue: ~ blood аристократическое происхождение, "голубая кровь" ~ blood венозная кровьcold ~ хладнокровие;
in cold blood хладнокровно~ родство;
родовитость;
full blood чистокровная лошадь;
blue (или high) blood аристократическое происхождение, "голубая кровь";
it runs in his blood это у него в крови, в родуhot ~ горячность, вспыльчивость;
to make (smb.'s) blood boil (creep) приводить( кого-л.) в бешенство (в содрогание) ;
his blood is up он раздраженhot ~ горячность, вспыльчивость;
to make (smb.'s) blood boil (creep) приводить (кого-л.) в бешенство (в содрогание) ;
his blood is up он раздраженcold ~ хладнокровие;
in cold blood хладнокровно cold: cold безучастный, равнодушный;
music leaves him cold музыка его не волнует;
in cold blood хладнокровно, обдуманно~ родство;
родовитость;
full blood чистокровная лошадь;
blue (или high) blood аристократическое происхождение, "голубая кровь";
it runs in his blood это у него в крови, в роду~ кровь;
to let one's blood пустить кровьhot ~ горячность, вспыльчивость;
to make (smb.'s) blood boil (creep) приводить (кого-л.) в бешенство (в содрогание) ;
his blood is up он раздражен boil: ~ кипеть;
бурлить;
to make (smb.'s) blood boil довести( кого-л.) до бешенства~ and iron грубая сила;
милитаризм;
blood is thicker than water = кровь не вода;
you cannot take (или get) blood from (или out of) a stone = его, ее не разжалобишь -
70 boom II
1. n
1) гул;
2) бум( в торговле) ;
3) шумиха, сенсация;
2. v
1) гудеть;
2) производить сенсацию, рекламировать, создавать шумиху;
3) быстро расти (о ценах и т.п.) -
71 dynamite
ˈdaɪnəmaɪt
1. сущ. динамит dynamite explodes ≈ динамит взрывается a stick of dynamite ≈ динамитная шашка
2. гл. взрывать динамитом динамит - * store склад динамита - * outrage( образное) бурный взрыв (разговорное) нечто необычное, из ряда вон выходящее - it's *! это потрясающе!;
это настоящая сенсация! (разговорное) наркотик, особ. героин или марихуана человек или вещь, таящие в себе опасность взрывать динамитом;
закладывать динамит - to * the gorge of the river заложить заряд динамита в узком месте реки dynamite взрывать динамитом ~ динамитБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dynamite
-
72 event
ɪˈvent
1. сущ.
1) а) событие;
мн. ход дел, ход событий Coming events cast their shadows before. ≈ Будущие события отбрасывают тень на настоящее. course of events Syn: incident б) происшествие, случай The juridical and theological dilemma in the event of one Siamese twin predeceasing the other. ≈ О юридической и богословской дилемме, возникающей в случае смерти одного из сиамских близнецов прежде другого (Дж. Джойс, "Улисс", эп. 14 "Быки солнца") an event occurs, takes place ≈ происходит/имеет место событие disastrous event ≈ ужасное событие dramatic event ≈ драматическое событие historical event ≈ историческое событие literary event ≈ литературное событие major event ≈ важное событие outstanding event ≈ знаменательное событие sensational event ≈ сенсация significant event ≈ важное событие spectacular event ≈ яркое событие sporting event ≈ спортивное событие tragic event ≈ трагическое происшествие at all events in any event in either event media event social event blessed event current events event horizon Syn: occurrence в) исход, результат, "конечный счет" The event of his enterprise was doubtful. ≈ Неясно было, чем кончится его предприятие. Syn: outcome, issue, consequence, result
2) а) спорт соревнование по определенному виду спорта б) спорт этап( в соревновании) It is being discussed now if and when China would hold the F1event. ≈ В данный момент обсуждается, проводить ли этап Формулы 1 в Китае, и если проводить, то когда.
3) специальные термины а) тех. такт в двигателе внутреннего сгорания) б) физ. ядерное превращение (также в варианте nuclear event)
2. гл.
1) принимать участие в скачках (о лошади) Gelding, 6 years, evented. ≈ Мерин, 6 лет, выступал.
2) регистрировать лошадь на скачки
3) быть жокеем той или иной лошади на данных скачках When she was only thirteen she was eventing with a horse called Foxtrot. ≈ Когда ей было всего тринадцать, она уже выступала на лошади по кличке Фокстрот. событие, важное явление;
значительный факт - international *s международные события - the happy * счастливое событие (преим. рождение ребенка, свадьба) - seismic * сейсмическое явление - quite an * целое событие - a train /chain/ of *s цепь событий - the course of human *s ход развития человечества - in the natural course of *s при нормальном развитии событий случай - in the * of в случае (чего-л.) - in the * of his death в случае его смерти - at all *s во всяком случае - in either * и в том и другом случае - in any * так или иначе, в любом случае - in that * в таком случае - in no * ни в коем случае мероприятие (прием, вечер, зрелище и т. п.) - social * неофициальная встреча, встреча друзей - formal * официальное мероприятие (заседание и т. п.) - musical and theatrical *s музыкальные и театральные выступления;
концерты и спектакли (спортивное) соревнование - combined *s комбинированные соревнования - jumping * соревнование по прыжкам;
прыжки на лыжах - throwing * соревнование по метанию (спортивное) вид спорта( спортивное) номер в программе состязания исход, результат - in the * как оказалось - to be unhappy in the * в конечном счете потерпеть неудачу (кинематографический) эпизод( техническое) такт (двигателя внутреннего сгорания) (физическое) ядерное превращение (тж. nuclear *) (коммерческое) распродажа по сниженным ценам авария или разрушение ядерного реактора (на атомной электростанции) (физическое) событие, (элементарный) акт > to be wise after the * поздно догадаться;
задним умом крепок abandoned ~ вчт. отвергнутое событие annual ~ ежегодное мероприятие antithetical ~s несовместные события ~ случай, происшествие;
in the event of his death в случае его смерти;
at all events во всяком случае;
in any (или in either) event так или иначе certain ~ вчт. достоверное событие complementary ~ вчт. дополняющее событие compound ~ вчт. сложное событие damaging ~ причинение ущерба dangling ~ вчт. висячее событие data ~ control block вчт. блок управления событием данных definite ~ вчт. определенное событие desired ~ вчт. благоприятное событие disjoint ~ вчт. несовместное событие dummy ~ вчт. фиктивное событие end ~ вчт. конечное событие endogenous ~ вчт. внутреннее событие event исход, результат;
his plan was unhappy in the event в конечном результате его план потерпел неудачу ~ исход, результат ~ исход ~ номер (в программе состязаний) ~ происшествие ~ результат ~ случай, событие ~ случай, происшествие;
in the event of his death в случае его смерти;
at all events во всяком случае;
in any (или in either) event так или иначе ~ случай ~ событие;
the course of events ход событий;
quite an event целое, настоящее событие ~ вчт. событие ~ событие ~ соревнование по определенному виду спорта ~ тех. такт (двигателя внутреннего сгорания) ~ явление ~ физ. ядерное превращение (тж. nuclear event) ~ of default случай невыполнения обязательств fault ~ вчт. проявление неисправности fortuitous ~ случай fortuitous ~ случайное событие harmful ~ опасное событие event исход, результат;
his plan was unhappy in the event в конечном результате его план потерпел неудачу important ~ важное событие impossible ~ вчт. невозможное событие ~ случай, происшествие;
in the event of his death в случае его смерти;
at all events во всяком случае;
in any (или in either) event так или иначе ~ случай, происшествие;
in the event of his death в случае его смерти;
at all events во всяком случае;
in any (или in either) event так или иначе initial ~ вчт. начальное событие injurious ~ опасное событие insured ~ застрахованное событие interrupt ~ вчт. событие вызывающее прерывание media ~ событие, отражаемое средствами массовой информации national ~ событие государственного значения natural ~ естественное событие observable ~ вчт. наблюдаемое событие preceding ~ вчт. предшествующее событие predecessor ~ вчт. предшествующее событие purely random ~ чисто случайное событие ~ событие;
the course of events ход событий;
quite an event целое, настоящее событие random ~ вчт. случайное событие restraint ~ вчт. условное событие start ~ вчт. начальное событие subsequent ~ последующее событие succeeding ~ вчт. конечное событие successor ~ вчт. последующее событие sure ~ вчт. достоверное событие terminating ~ вчт. событие окончания (задачи) uncertain ~ недостоверное событие undesired ~ неблагоприятное событие unforeseen ~ непредвиденное событие war ~ военное событие war-like ~ событие, подобное военному work accomplishment ~ вчт. конечное событие -
73 flutter
ˈflʌtə
1. сущ.
1) дрожание, трепетание the flutter of her beating heart ≈ трепетание ее бьющегося сердца
2) волнение, потрясение, трепет No wonder poor Adela's pulse was all in a flutter. ≈ Не удивительно, что у бедной Аделаиды был учащенный пульс. He immediately fell into a great flutter. ≈ Он тут же впал в страшное возбуждение.
3) сл. риск( в картах, в тотализаторе и т. п.;
сейчас обыкн. на небольшую сумму)
4) тех. вибрация
5) авиац. флаттер
6) мед. мерцание, трепетание
2. гл.
1) махать или бить крыльями;
перепархивать
2) трепетать;
биться неровно (о сердце)
3) махать;
развеваться( на ветру)
4) дрожать от волнения;
беспокоить(ся), волновать(ся)
5) тех. вибрировать ∙ flutter about трепетание, дрожание - the * of wings трепетание крыльев взмахивание;
размахивание - * of the feet (спортивное) порхающая работа ног (плавание) трепет, волнение - all in a * в волнении, в возбуждении - to fall into a * прийти в волнение /в нервное состояние/, разволноваться - to put smb. into a * взбудоражить /взволновать/ кого-л. - * of pleasure приятное возбуждение, радостный трепет - she had a sudden * of fear внезапно ей стало страшно (разговорное) переполох;
сенсация - to cause a * произвести сенсацию( разговорное) риск на небольшую ставку - to have a * on the horses попытать счастья на скачках быстрые, суетливые движения (техническое) вибрация, неустойчивое колебание;
дребезжание (радиотехника) пульсирующие помехи, "вой" (телевидение) дрожание изображения (авиация) флаттер (медицина) мерцание, трепетание трепетать, дрожать;
колыхаться, развеваться - flags * in the wind флаги развеваются на ветру - curtains * in a draught шторы колышутся на сквозняке - petals *ed to the ground лепестки (кружась) опускались на землю бить, взмахивать крыльями неровно биться (о пульсе) волновать, возбуждать, беспокоить волноваться, беспокоиться - to * with joy трепетать от радости( обыкн. * about) быстро и суетливо двигаться - she *ed about the room anxiously она беспокойно металась по комнате - our hostess *ed about наша хозяйка усердно хлопотала - don't * about! не суетись! (разговорное) поставить небольшую сумму (на лошадь и т. п.) (спортивное) производить порхающие движения ногами (плавание) > to * the dove-cotes переполошить всех, устроить переполох (в тихом семействе) flutter тех. вибрация ~ тех. вибрировать ~ волнение;
трепет;
to put (smb.) into a flutter взбудоражить (кого-л.) ;
to make (или to cause) a flutter производить сенсацию ~ вчт. дрожание изображения ~ дрожать от волнения;
волновать(ся), беспокоить(ся) ~ махание ~ махать;
развеваться (на ветру) ~ махать или бить крыльями;
перепархивать ~ порхание ~ sl риск (обыкн. в азартных играх) ~ трепетать;
биться неровно (о сердце) ~ ав. флаттер ~ волнение;
трепет;
to put (smb.) into a flutter взбудоражить (кого-л.) ;
to make (или to cause) a flutter производить сенсацию ~ волнение;
трепет;
to put (smb.) into a flutter взбудоражить (кого-л.) ;
to make (или to cause) a flutter производить сенсацию -
74 nine-day wonder
Большой англо-русский и русско-английский словарь > nine-day wonder
-
75 one-day wonder
Большой англо-русский и русско-английский словарь > one-day wonder
-
76 page-one
(американизм) (разговорное) статья на первой странице газеты (американизм) (разговорное) сенсация( американизм) (разговорное) известная личность (чье имя часто фигурирует в газетах)Большой англо-русский и русско-английский словарь > page-one
-
77 page-oner
(американизм) (разговорное) статья на первой странице газеты (американизм) (разговорное) сенсация( американизм) (разговорное) известная личность (чье имя часто фигурирует в газетах)Большой англо-русский и русско-английский словарь > page-oner
-
78 startler
ˈstɑ:tlə сущ. сенсационное событие или заявление сенсация, сенсационное сообщение или заявление startler сенсационное событие или заявлениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > startler
-
79 stink
stɪŋk
1. сущ.
1) вонь, зловоние Syn: stench, smell
2) сл. скандал, шумиха
2. гл.
1) вонять;
смердеть (of) The whole factory stank of decaying fish. ≈ По всему заводу распространился запах тухлой рыбы.
2) амер.;
сл. быть отталкивающим, омерзительным ∙ stink out stink up to stink of money сл. ≈ быть очень богатым зловоние, вонь (школьное) (жаргон) химия;
естественные науки скандальная сенсация, скандал - to raise a * поднять скандал /шумиху/, устроить шум;
затеять склоку - there was a big * было много скандальных слухов вонять, смердеть - to * of onion вонять луком - that fish *s эта рыба протухла (американизм) (сленг) быть плохим, противным, отвратительным - this book *s это паршивая книга (of, with) (сленг) иметь в избытке - to * of money купаться в деньгах - to * with wealth утопать в роскоши, купаться в богатстве > to * in smb.'s nostrils вызывать отвращение у кого-л. > to * to (high) heaven смердеть, невыносимо вонять;
быть явно преступным, недопустимым и т. п. > the whole business *s to high heaven все это дело плохо пахнет ~ sl. скандал, шумиха;
to raise a stink поднять шум, устроить скандал stink амер. sl. быть отталкивающим, омерзительным;
this book stinks это отвратительная книга ~ (stank, stunk;
stunk) вонять;
смердеть ~ зловоние, вонь ~ pl школ. жарг. химия;
естественные науки ~ out выгонять, выкуривать;
to stink of money sl. быть очень богатым ~ out выгонять, выкуривать;
to stink of money sl. быть очень богатым ~ sl. скандал, шумиха;
to raise a stink поднять шум, устроить скандал stink амер. sl. быть отталкивающим, омерзительным;
this book stinks это отвратительная книга -
80 wonder
ˈwʌndə
1. сущ.
1) удивление, изумление it is no wonder that ≈ неудивительно, что
2) чудо;
нечто удивительное It's a wonder that we didn't get lost. ≈ Мы просто чудом не потерялись It's no small wonder that they had so much trouble. ≈ Неудивительно, что у них столько неприятностей. the seven wonders of the world ≈ семь чудес света the eighth wonder of the world ≈ восьмое чудо света for a wonder in wonder natural wonder one-day wonder nine-day wonder work wonders perform wonder
2. гл.
1) удивляться (at) to wonder really, to wonder very much ≈ сильно удивляться I really wonder if they'll come. ≈ Мне действительно интересно, придут ли они. I wonder why they left. ≈ Интересно, почему они ушли.
2) интересоваться;
желать знать I wonder who it was. ≈ Интересно знать, кто это мог быть. wonder about wonder at ∙ I wonder! I shouldn't wonder if чудо;
нечто удивительное, неожиданное - to work *s творить чудеса - the *s of modern science чудеса современной науки - seven *s of the world семь чудес света - it is a * of delicate workmanship изумительно тонкая работа - it is no *, it is little/ small/ * (that)... неудивительно, что...;
нет ничего удивительного в том, что...;
не приходится удивляться тому, что... - the * is that he found the way удивительно лишь то, что он нашел дорогу - for a * как ни странно, каким-то чудом - you are punctual for a * как ни странно, вы не опоздали - what *? чему тут удивляться?, что тут удивительного? - what * if... будет неудивительно, если... - what a *! изумительно!, поразительно! изумление, удивление (часто смешанное с восхищением, интересом) - to look in open-mouthed * смотреть разинув рот( от изумления, восторга, любопытства) - they were filled with * at the sight of the new aircraft они были поражены видом нового самолета изумление, трепет, благоговение (перед чем-л. таинственным, неизвестным) - they looked at each other in silent * они смотрели друг на друга в немом изумлении сомнение, неуверенность > a nine days' * злоба дня, кратковременная сенсация вызывающий изумление или восхищение - * child чудо-ребенок (необычайно талантливый или не по годам развитой) необычайно эффективный - * drug чудодейственное лекарство интересоваться, желать знать;
задавать (себе) вопрос;
сомневаться - I * who he is интересно, кто он такой - I * whether you can tell me... не можете ли вы сказать мне... изумляться, поражаться;
восхищаться - he *ed at the delicacy of form он был восхищен изяществом формы - I *ed at her saying that я был поражен ее словами > I *! не знаю, интересно (выражает сомнение или сдержанное недоверие) ~ чудо;
нечто удивительное;
for a wonder как это ни странно, каким-то чудом;
to work wonders творить чудеса I shouldn't ~ if неудивительно будет, если wonder интересоваться;
желать знать;
I wonder who it was интересно знать, кто это мог быть;
I wonder! сомневаюсь!, не знаю, не знаю - может быть wonder интересоваться;
желать знать;
I wonder who it was интересно знать, кто это мог быть;
I wonder! сомневаюсь!, не знаю, не знаю - может быть ~ удивление, изумление;
(it is) no wonder (that) неудивительно (, что) ;
what a wonder! поразительно! what ~? что удивительного? ~ чудо;
нечто удивительное;
for a wonder как это ни странно, каким-то чудом;
to work wonders творить чудеса
См. также в других словарях:
СЕНСАЦИЯ — (ново лат.). Ощущение, впечатление. «Произвести сенсацию» значить произвести заметное впечатление в обществе. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СЕНСАЦИЯ новолатинск. sensatio, от sentire, чувствовать … Словарь иностранных слов русского языка
сенсация — новость, мини сенсация, шорох, жареные факты, событие, бум, сообщение Словарь русских синонимов. сенсация жареные факты (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
сенсация — СЕНСАЦИЯ, САНСАЦИЯ и, ж. sensation <лат. sensatio ощущение. 1. Сильное, ошеломляющее впечатление, вызываемое каким н. событием, сообщением. БАС 1. Не хочу скрыть пред тобой, мой дорогой друг, что таковым существом представляется мне сенсация,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
СЕНСАЦИЯ — СЕНСАЦИЯ, сенсации, жен. (лат. sensatio ощущение). 1. только ед. Сильное, волнующее всех впечатление от какого нибудь события, известия. Новый роман вызвал сенсацию. «Это известие производит сенсацию.» А.Островский. 2. Сообщение или событие,… … Толковый словарь Ушакова
СЕНСАЦИЯ — (французское sensation), сильное, ошеломляющее впечатление от какого нибудь события, сообщения или само событие, сообщение, производящие такое впечатление … Современная энциклопедия
СЕНСАЦИЯ — (от средневекового лат. sensatio лат. sensus чувство), сильное, ошеломляющее впечатление от какого нибудь события, сообщения или само событие, сообщение, производящее такое впечатление … Большой Энциклопедический словарь
СЕНСАЦИЯ — СЕНСАЦИЯ, и, жен. 1. Волнующее всех сильное впечатление от какого н. события. Новость вызвала сенсацию. 2. Событие или сообщение, производящее такое впечатление. Газетная с. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СЕНСАЦИЯ — «СЕНСАЦИЯ», Россия, Нева, 1993, цв., 90 мин. Детский приключенческий фильм. Не первый год охраняет природу и животных лесник Юрий Савушкин. Но в его привычный, размеренный быт врываются «искатели» зоологических редкостей (дети юннаты, ученый из… … Энциклопедия кино
СЕНСАЦИЯ — в англ, философии (напр., у Локка) часто означает чувственное восприятие, впечатление. Противоположность – рефлексия. Философский энциклопедический словарь. 2010 … Философская энциклопедия
Сенсация — (от средневекового лат. sensatio, лат. sensus чувство) сильное, ошеломляющее впечатление от какого нибудь события, сообщения или само событие, сообщение, производящее такое впечатление. Политическая наука: Словарь справочник. сост. проф пол наук… … Политология. Словарь.
Сенсация — (французское sensation), сильное, ошеломляющее впечатление от какого–нибудь события, сообщения или само событие, сообщение, производящие такое впечатление. … Иллюстрированный энциклопедический словарь