-
81 paterfamilias
noun(pl. patresfamilias) joc.отец семейства, хозяин дома* * *(n) глава семьи; отец семейства* * *отец семейства, глава семьи* * *[ 'peɪtə(r)fə'mɪlɪæs] n. глава семьи, отец семейства, хозяин дома -
82 support
1. noun1) поддержка; in support of в подтверждение; to speak in support of... поддерживать, защищать...; to lend (или to give) support (to) оказывать поддержку; price supports amer. субсидии, даваемые правительством фермерам2) кормилец (семьи)3) опора, оплот4) средства к существованию; without means of support без средств к существованию5) tech. опорная стойка; кронштейн; штатив6) mil. прикрытие артиллерииSyn:help2. verb1) поддерживать; способствовать, содействовать2) помогать, поддерживать (материально); содержать (напр., семью); to support an institution жертвовать на учреждение3) поддерживать, подкреплять; подтверждать4) поддерживать; подпирать5) выдерживать, сносить6) rare theatr. играть (роль)Syn:encourage* * *1 (n) поддержание; поддержка; штатив2 (v) поддержать; поддерживать* * *1) поддерживать, содержать 2) поддержка* * *[sup·port || sə'pɔrt /-'pɔːt] n. поддержка, помощь, опора; кормилец семьи; средства к существованию; прикрытие артиллерии; кронштейн, опорная стойка, штатив v. поддерживать; подпирать; помогать; содержать; подтверждать; играть вторые роли, участвовать в эпизодах* * *защитаинтересобеспечениеподдержаниеподдержатьподдерживатьподдержкаподтверждениепомощьспросштатив* * *1. сущ. 1) поддержка; помощь (for; in) 2) а) прям. и перен. опора б) перен. кормилец (семьи) 3) а) средства к существованию б) содержание, материальное обеспечение 4) тех. опорная стойка 2. гл. 1) поддерживать, подпирать; нести нагрузку 2) поддерживать; содержать (материально) 3) поддерживать (морально) 4) сохранять, предохранять (от порчи, упадка) 5) подтверждать; подкреплять; свидетельствовать в пользу (чего/кого-л.) -
83 SCHOOLING FUNCTION
Функция образования
Функциональная зависимость между уровнем образования и факторами, определяющими его. Важными определяющими факторами являются образование родителей, индивидуальные способности человека, размер семьи и ее доход. Эти переменные величины отражают издержки и выгоды образования. Считается, что образование родителей, особенно матери, стимулирует развитие способностей ребенка и прививает «вкус» к образованию. Размер семьи и ее доход отражаются на расходной стороне: чем больше семья и меньше ее совокупный доход, тем выше расходы на образование (при прочих равных условиях). Интересно, что различие в уровне образования мужчин является в основном функцией факторов спроса, а для женщин более важным представляется бюджетное ограничение семьи.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > SCHOOLING FUNCTION
-
84 sceleton in the closet
""скелет в шкафу"" — это позор семьи либо отдельного человека, о котором (позоре) предпочитают молчать и держать в тайне: — Cousin Jack is a sceleton in our family closet. He was an acid head.— Кузен Джек —это позор нашей семьи, он был нар котом,— вздыхает Джон, рассказывая за кружкой пива секреты своей семьи.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > sceleton in the closet
-
85 commercial farm family
family fight — драка в семье, бытовая драка
-
86 farm family
люди живущие на ферме; крестьянская семья -
87 master
1. n хозяин, владелец; господинthe master of the house — глава семьи; хозяин дома
to play the master — хозяйничать, распоряжаться
I am not my own master — я не волен поступать, как хочу, я собой не распоряжаюсь
to be master of oneself — владеть собой, держать себя в руках
we will see which of us is master — посмотрим, кто из нас хозяин положения
after hard fighting, the defenders were still masters of the city — после тяжёлых боёв город оставался в руках его защитников
master of the house — хозяин, глава семьи
2. n учитель3. n глава колледжаthe master of the household — хозяин дома, глава семьи
4. n магистрGrand Master — великий магистр, гроссмейстер
5. n мастер, знаток своего дела, специалистhe is master of this subject — он глубоко знает этот предмет, он специалист по этому предмету
6. n квалифицированный рабочий; мастерmaster hand — мастер, специалист
7. n великий, знаменитый художник, мастерmaster gunner — старший инструктор по стрельбе; мастер стрельбы
8. n в названиях должностей9. n молодой барин, барчук; мастер, господинcomplete master of fence — настоящий мастер фехтования, искусный фехтовальщик
10. n шотл. старший сын титулованного лицаmaster index — главный индекс; старший индекс
11. n Христос12. n капитан, шкиперmaster mariner — капитан, шкипер
13. n ист. штурман14. n спец. модель; оригинал, образецmaster drawing — оригинал; эталонный чертеж
15. n первый оригиналfilm master — оригинал микрофильма; оригинал на плёнке
16. n руководство17. a главный, старшийmaster bedroom — спальня хозяев, господская спальня
18. a основной; сводный19. a контрольный20. v справляться, одолевать, подчинять себеto master the enemy — наносить поражение противнику, одерживать победу над противником
21. v преодолевать22. v овладевать23. v руководить, управлять24. v русск. как компонент сложных слов, соответствует компоненту -мачтовикСинонимический ряд:1. dominant (adj.) ascendant; dominant; outweighing; overbalancing; overbearing; overweighing; paramount; predominant; predominate; preponderant; prevalent; regnant; sovereign2. major (adj.) chief; excellent; leading; main; major; principal; supreme3. proficient (adj.) accomplished; adept; crack; crackerjack; deft; expert; masterful; masterly; practiced; proficient; skilled; skillful4. expert (noun) adept; artist; artiste; authority; champion; connoisseur; doyen; expert; genius; maestro; master-hand; maven; passed master; past master; pro; professional; proficient; sage; scholar; swell; virtuoso; whiz; wiz; wizard5. leader (noun) boss; captain; chief; chieftain; cock; commander; director; dominator; head; headman; hierarch; honcho; leader; lord; overlord; ruler; superintendent; supervisor6. lover (noun) boyfriend; fancy man; lover; man; paramour7. original (noun) archetype; original; prototype8. owner (noun) holder; owner; possessor; proprietor9. supreme being (noun) Christ; god; messiah; supreme being10. teacher (noun) educator; instructor; mentor; preceptor; teacher11. victor (noun) conqueror; defeater; subduer; subjugator; vanquisher; victor; winner12. conquer (verb) conquer; defeat; humble; overpower; rule; subdue; vanquish13. domesticate (verb) domesticate; domesticize; domiciliate; gentle; tame14. learn (verb) comprehend; control; dominate; gain mastery in; get; learn; pick up; study; understand15. overcome (verb) best; down; hurdle; lick; overcome; prevail; surmount; throw; triumph; worstАнтонимический ряд:inept; novice; resist; student; subject -
88 nuclear family
малая семья; нуклеарная семья, семья, состоящая из родителей и детейmy family exchequer — бюджет моей семьи, мой семейный бюджет
single family unit — односемейный дом, дом для одной семьи
-
89 your families
families living chock-a-block — семьи, живущие скученно
-
90 bosom
[ˈbuzəm]bosom грудь; пазуха; to put in one's bosom положить за пазуху bosom лоно; недра; in the bosom of one's family в кругу семьи; the bosom of the sea морские глубины bosom корсаж, грудь сорочки и т. п.; амер. манишка bosom уст. прятать (за пазуху); a house bosomed in trees дом, скрытый деревьями bosom сердце, душа bosom уст. хранить в тайне bosom лоно; недра; in the bosom of one's family в кругу семьи; the bosom of the sea морские глубины bosom уст. прятать (за пазуху); a house bosomed in trees дом, скрытый деревьями bosom лоно; недра; in the bosom of one's family в кругу семьи; the bosom of the sea морские глубины bosom грудь; пазуха; to put in one's bosom положить за пазуху to take to one's bosom жениться; взять в жены to take to one's bosom приблизить к себе, сделать своим другом -
91 flock
[̈ɪflɔk]flock стекаться; держаться вместе; the children flocked round their teacher ребята окружили учителя flock толпа; группа; to come in flocks приходить толпами flock церк. паства flock пушинка; клочок; пучок (волос) flock стадо (обыкн. овец); стая (обыкн. птиц); flocks and herds овцы и рогатый скот; the flower of the flock перен. краса, украшение семьи flock стекаться; держаться вместе; the children flocked round their teacher ребята окружили учителя flock толпа; группа; to come in flocks приходить толпами flock pl шерстяные или хлопчатобумажные очески flock стадо (обыкн. овец); стая (обыкн. птиц); flocks and herds овцы и рогатый скот; the flower of the flock перен. краса, украшение семьи flock стадо (обыкн. овец); стая (обыкн. птиц); flocks and herds овцы и рогатый скот; the flower of the flock перен. краса, украшение семьи -
92 house
[̘. ̈n.haus]accepting house акцептный дом (Великобритания) accepting house торговый банк, специализирующийся на финансировании внешней торговли и операциях на финансовых рынках adjoining house соседний дом house театр; публика, зрители; appreciative house отзывчивая публика, аудитория; to bring down the (whole) house вызвать гром аплодисментов; full house аншлаг auction house здание, где происходит аукцион banking house банк banking house банкирский дом barter house торговый дом house театр; публика, зрители; appreciative house отзывчивая публика, аудитория; to bring down the (whole) house вызвать гром аплодисментов; full house аншлаг business house торговый дом clearing house банковская расчетная палата clearing house депозитарно-распределительный документационный центр clearing house клиринговая палата clearing house (банковская) расчетная палата clearing house центр анализа и синтеза информации club house помещение клуба commercial house коммерческий дом confirming house дом для конфирмации council house муниципальный дом court house здание суда discount house вексельная контора discount house розничный магазин, торгующий по сниженным ценам discount house учетный банк house of correction исправительно-трудовая колония; on the house за счет предприятия, бесплатно; a drink on the house бесплатная выпивка dwelling house жилой дом third house амер. sl. кулуары конгресса; to enter the House стать членом парламента export house экспортная фирма fabricated house стандартный дом; дом из сборных элементов, изготовленных заводским способом finance house финансовый дом (Великобритания) house представление; сеанс; the first house starts at five o'clock первый сеанс начинается в пять часов free house с доставкой на дом house театр; публика, зрители; appreciative house отзывчивая публика, аудитория; to bring down the (whole) house вызвать гром аплодисментов; full house аншлаг half-way houses "дома на пол-пути" (реабилитационные учреждения, предоставляют кров наркоманам, не имеющим средств к существованию и поддержки со стороны семьи) holiday house загородный дом house (the H.) разг. (лондонская) биржа house вмещать(ся), помещаться house гостиница, постоялый двор house дом; семья; хозяйство; to keep house вести хозяйство; to keep the house сидеть дома house дом; жилище; здание house дом house жилище house жить (в доме); we can house together мы можем поселиться вместе house квартира house колледж университета; пансион при школе house (тж. the H.) палата (парламента); a parliament of two houses двухпалатный парламент; lower house нижняя палата; upper house верхняя палата house помещать, убирать (о вещах, имуществе и т. п.) house поселить, приютить house предоставлять жилище; обеспечивать жильем house предоставлять жилище house представление; сеанс; the first house starts at five o'clock первый сеанс начинается в пять часов house (the H.) разг. работный дом house воен. расквартировывать house религиозное братство house мор. рубка house семья, род; дом, династия house семья house театр; публика, зрители; appreciative house отзывчивая публика, аудитория; to bring down the (whole) house вызвать гром аплодисментов; full house аншлаг house торговая фирма house недв. торговая фирма house торговый дом house с.-х. убирать (хлеб); загонять (скот) house недв. хозяйство house attr. домашний, комнатный; house and home дом, домашний уют house attr. домашний, комнатный; house and home дом, домашний уют house of call помещение, где собираются в ожидании клиентов возчики, рассыльные; извозчичья биржа House of Commons парл. палата общин (Великобритания) House of Commons палата общин; House of Lords палата лордов; House of Representatives палата представителей, нижняя палата конгресса США house of correction исправительно-трудовая колония; on the house за счет предприятия, бесплатно; a drink on the house бесплатная выпивка House of Lords юр. палата лордов (Великобритания) House of Commons палата общин; House of Lords палата лордов; House of Representatives палата представителей, нижняя палата конгресса США house of parliament парл. здание парламента House of Representatives парл. палата представителей (США) House of Commons палата общин; House of Lords палата лордов; House of Representatives палата представителей, нижняя палата конгресса США representative: house (R.) амер. член палаты представителей; House of Representatives палата представителей house party компания гостей, проводящая несколько дней в загородном доме issuing house эмиссионное учреждение issuing house эмиссионный банк issuing house эмиссионный дом house дом; семья; хозяйство; to keep house вести хозяйство; to keep the house сидеть дома keep house банкрот. прекращать платежи по долгам keep: house управлять, вести; to keep house вести хозяйство house дом; семья; хозяйство; to keep house вести хозяйство; to keep the house сидеть дома leasehold house арендованный дом to set (или to put) one's house in order привести в порядок свои дела; like a house on fire разг. быстро и легко linked house родственная компания house (тж. the H.) палата (парламента); a parliament of two houses двухпалатный парламент; lower house нижняя палата; upper house верхняя палата Lower House нижняя палата (в двухпалатном парламенте) lower: Lower House нижняя палата (в двухпалатном парламенте) mail-order house компания посылочной торговли mail-order house магазин "товары почтой" mail-order: mail-order: house house магазин "товары почтой" to divide the house парл. провести поименное голосование; to make a house обеспечить кворум (в палате общин) move house менять место жительства move: house переезжать; переселяться; to move house переезжать на другую квартиру multifamily house многосемейный дом multistorey house многоэтажный дом house of correction исправительно-трудовая колония; on the house за счет предприятия, бесплатно; a drink on the house бесплатная выпивка one-family house дом для одной семьи one-family house односемейный дом owner-occupied house дом, занимаемый владельцем house (тж. the H.) палата (парламента); a parliament of two houses двухпалатный парламент; lower house нижняя палата; upper house верхняя палата pensioner's house дом престарелых public house бар public house закусочная public house пивная public house трактир, кабак, пивная, таверна public: public разг. см. public house publishing house издательство publishing: house house, house office издательство road house придорожная закусочная, буфет; придорожная гостиница rough house sl скандал, шум row house дом периметральной застройки row house дом строчной застройки semidetached house сблокированный двухквартирный дом semidetached: semidetached имеющий общую стену; semidetached house один из двух особняков, имеющих общую стену to set (или to put) one's house in order привести в порядок свои дела; like a house on fire разг. быстро и легко show house выставочный зал show house демонстрационный зал single-family house одноквартирный дом single-family house односемейное жилище social tenant house дом, находящийся в коллективной собственности software house comp. программотехническая фирма software house вчт. фирма программного обеспечения storage house склад storage house хранилище summer house летний дом tenement house сдаваемый в аренду многоквартирный дом terraced house дом рядовой застройки third house амер. sl. кулуары конгресса; to enter the House стать членом парламента town house богадельня (США) town house городская квартира town house городская тюрьма (США) town house работный дом (США) town house ратуша town: house attr. городской; town house городская квартира; town water вода из городского водопровода; a man about town человек, ведущий светский образ жизни trading house торговый дом two-family house жилой дом на две семьи underwriting house банк, размещающий ценные бумаги underwriting house инвестиционный банкир underwriting house эмиссионное учреждение underwriting house эмиссионный дом house (тж. the H.) палата (парламента); a parliament of two houses двухпалатный парламент; lower house нижняя палата; upper house верхняя палата upper: upper верхний; высший; the Upper House верхняя палата; the upper servants старшая прислуга (дворецкий и т. п.); the upper ten (thousand) верхушка общества house жить (в доме); we can house together мы можем поселиться вместе -
93 master
master of the house — хозяин, глава семьи
the master of the house — глава семьи; хозяин дома
master bedroom — спальня хозяев, господская спальня
the master of the household — хозяин дома, глава семьи
-
94 Olympic family tickets
билеты для Олимпийской семьи
В дополнение к обеспечению местами на все события для Олимпийской Семьи, в силу системы аккредитации, Олимпийская Семья приобретает дополнительные билеты на Олимпийские игры.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Olympic family tickets
In addition to the provision of seating for all events for the Olympic Family by virtue of the accreditation system, additional tickets will be purchased for the Olympic Games by the Olympic Family.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Olympic family tickets
-
95 Olympic Family hospitals
больницы для Олимпийской Семьи
Местные медицинские службы, предназначенные для оказания медицинской помощи членам Олимпийской Семьи.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Olympic Family hospitals
Community-based medical services that are designed to provide medical help to the Olympic Family members.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Olympic Family hospitals
-
96 Olympic Family hotel guest pass
гостевой пропуск в гостиницу Олимпийской Семьи
ОКОИ может выдавать гостевые пропуска в гостиницу Олимпийской Семьи для поселившихся в гостинице гостей, представителей СМИ и посетителей.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Olympic Family hotel guest pass
OCOG may issue guest passes for the Olympic Family Hotel to guests of those residing within the hotel, media and visitors.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Olympic Family hotel guest pass
-
97 Olympic Family hotel (OFH)
гостиница Олимпийской Семьи
Гостиница, предназначенная для членов Олимпийской Семьи.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Olympic Family hotel (OFH)
Specific hotel designated for OF members. Subject: Games Services
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Olympic Family hotel (OFH)
-
98 demographic transition
демографический переход
Историческое явление, корни которого, по-видимому, связаны с современным экономическим ростом (по С.Кузнецу) и вступлением ряда развитых стран в эпоху постиндустриальной экономики. Заключается в изменении наблюдаемого режима воспроизводства населения: от высокого уровня рождаемости при высоком же уровне смертности — к низкому уровню рождаемости при сниженном уровне смертности. Соответственно, для первого периода была характерна многодетная семья, для второго – малодетная (при серьезном изменении статуса самой семьи), снижение смертности связано с успехами здравоохранения, улучшением экологической ситуации и другими последствиями перехода к постиндустриальной стадии развития. Демографы выделяют несколько этапов Д.п., указывая, что разные страны проходят эти этапы в разное время.Например, параллельно может происходить в одних странах взрывной рост рождаемости (промежуточный этап перехода) и ее сокращение, стабилизация — в других.Некоторые авторы применяют также термины первый демографический переход и второй демографический переход. Длястран, находящихся на постиндустриальной стадии развития, характерна тенденция к сокращению населения. Это связано с ростом женской занятости, увеличением доли женщин с высшим образованием, именением структуры семьи. Число детей, которых рожает одна женщина, не дает никакой возможности обеспечить даже простое воспроизводства населения. (В Испании на одну женщину приходится 1,15 рождений, в Италии – 1,2, а нужно для простого воспроизводства 2,1). Россия в этом отношении — не исключение. Наблюдающееся в настоящее время сокращение населения страны — результат действия многих факторов, но в основе своей восходит к тому же демографическому переходу. Ее особенность только в одном: этот процесс начался в СССР на очень ранней стадии развития, еще в 60-е годы, хотя можно было ожидать, что случится это лет через тридцать. Е. Гайдар свидетельствует: «Объяснение – в социалистической модели индустриализации. Женщин вытащили из семьи, из деревни на очень ранней стадии индустриального развития, послали на завод, и те начали вести себя после этого так, как ведут себя женщины в более развитых странах: стали меньше рожать. Нормальная российская девушка, вышедшая замуж в двадцатилетнем возрасте в1880 г., успевала родить за свою жизнь семерых детей. А ее сверстница, вышедшая замуж в1940 г., – только двоих. И с тех пор этот показатель только снижался…». Неизвестно, насколько устойчиво будет сохраняться тенденция сокращения населения, порожденная демографическим переходом в постиндустриальных странах, как будут развиваться процессы, происходящие в странах мусульманского мира, в Индии и Китае, но перед Россией эта тенденция ставит ряд сложных проблем, в частности, проблему стимулирования рождаемости, продления продолжительности жизни, целенеправленно управляемой иммиграции. Гайдар Е.Т. Выступление на Совете партии СПС 22 декабря2002 г // Собр.соч. т. 13 (в печати).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > demographic transition
-
99 Olympic Family services
сервисы Олимпийской Семьи
Предоставление услуг и постоянные контакты с Международным Олимпийским комитетом и другими субъектами Олимпийского движения, а также соблюдение правил Олимпийского протокола в приеме глав государств. ОКОИ может учредить функциональное подразделение, занимающееся всеми аспектами услуг для членов Олимпийской Семьи.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Olympic Family services
Management of services for and communication with the International Olympic Committee and other international Olympic constituents, as well as to manage matters of Olympic protocol, i.e. heads of state. The OCOG may establish a functional area dealing with Olympic Family services aspects.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Olympic Family services
-
100 кормилец
муж. bread(-) winnerкормил|ец - м. (семьи) bread-winner;
~ица ж.
1. (няня) wet-nurse;
foster-mother;
2. (семьи) bread-winner.Большой англо-русский и русско-английский словарь > кормилец
См. также в других словарях:
СЕМЬИ — у животных, устойчивое объединение особей, основанное на половом влечении, связях между родителями и потомками, терр. общности и необходимости совместной заботы о потомстве. Все эти условия соблюдаются лишь в моногамной семье, напр. у оседлых… … Биологический энциклопедический словарь
Семьи — Языковая систематика вспомогательная дисциплина, помогающая упорядочивать изучаемые лингвистикой объекты языки, диалекты и группы языков. Результат такого упорядочивания также называется систематикой языков. В основе систематики языков лежит… … Википедия
СЕМЬИ ДЕЗОРГАНИЗАЦИЯ — англ. family, disorganization of; нем. Desintegration der Familie. Внутренняя нестабильность семьи в современном обществе, проявляющаяся в разрушении и ослаблении под влиянием внешних (социальных) и внутренних (психологических) факторов. Antinazi … Энциклопедия социологии
СЕМЬИ ЧЛЕН — ЧЛЕН СЕМЬИ … Юридическая энциклопедия
Семьи история — * сям’і гісторыя * family history … Генетика. Энциклопедический словарь
Семьи Сосниных (станция скоростного трамвая) — Координаты: 50°25′59″ с. ш. 30°23′59″ в. д. / 50.43305 … Википедия
Семьи со взрослыми детьми — Этот период называют «пустым гнездышком». Это депрессивное состояние женщины, лишившейся забот. Здесь появляются внуки, и приходится создавать новые взаимоотношения. В основном семья на этом этапе прекращает воспитательную деятельность и попытки… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Семьи со школьниками и подростками — Это третья ступень развития семьи. Семья должна разработать новые модели: как помочь справиться со школьной программой, кто должен помогать, время отхода ко сну, домашняя работа, свободное время, как оценивать развитие ребенка. Границы контакта… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
СЕМЬИ ЧЛЕН — (см. ЧЛЕН СЕМЬИ) … Энциклопедический словарь экономики и права
СЕМЬИ ДЕЗОРГАНИЗАЦИЯ — англ. family, disorganization of; нем. Desintegration der Familie. Внутренняя нестабильность семьи в современном обществе, проявляющаяся в разрушении и ослаблении под влиянием внешних (социальных) и внутренних (психологических) факторов … Толковый словарь по социологии
Семьи, СОСТОЯЩИЕ НА УЧЕТЕ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ЖИЛЬЯ И УЛУЧШЕНИЯ ЖИЛИЩНЫХ УСЛОВИЙ — учитываются в местных органах исполнительной власти и на предприятиях в соответствии с Правилами учета граждан, нуждающихся в улучшении жилищных условий, и предоставления жилых помещений, утверждаемыми местными органами исполнительной власти … Словарь терминов по социальной статистике