-
101 сделать конфетку
• СДЕЛАТЬ КОНФЕТКУ из чего coll[VP; subj: human]=====⇒ to improve sth. dramatically, make sth. worthless into sth. superior:- X made a real (little) jewel out of Y.♦ О боже, сказал Мыслитель, прочитав статью Киса. Какая мразь!.. Конечно, кое-какие мыслишки в статье есть... Поработать над ней пару вечеров, хороший материал можно сделать. И Мыслитель углубился в работу. И работа его увлекла. Как говорила потом Супруга, Мыслитель сделал из статьи Киса конфетку (Зиновьев 1). Oh, God, said Thinker, as he read through an article by Puss. What rubbish!...Of course, there are a few tiny signs of thought in the article.... If I worked on it for a couple of evenings it might turn out quite well. So Thinker buckled [down] and found the work inspiring. As Wife later said, Thinker made a real little jewel out of Puss's article (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сделать конфетку
-
102 сделать первый шаг
[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====1. to undertake an initial action toward some goal:- X сделал первый шаг≈ X took the first step.♦ "Я сам хотел добра людям и сделал бы сотни, тысячи добрых дел вместо одной этой глупости... Этою глупостью я хотел только поставить себя в независимое положение, первый шаг сделать... Но я, я и первого шага не выдержал, потому что я - подлец!"(Достоевский 3). "I myself wanted to do good to people and I'd have done hundreds and thousands of good deeds to make up for that one stupidity... By that stupidity I merely wanted to place myself in an independent position, to take the first step....But I - I couldn't even endure the first step, because I'm vile!" (3a).2. to be the first to act in establishing or improving relations with another (may refer to making an effort to meet s.o., reconcile a conflict with s.o. etc):- X made the first move.♦ "Я очень хорошо понял, с первого взгляда, что тут дело плохо, и - что вы думаете? - решился было и глаз не подымать на неб. Но Авдотья Романовна сама сделала первый шаг..." (Достоевский 3). "I understood very well, at first glance, that things were bad here, and - what do you think? - I decided not even to raise my eyes to her. But Avdotya Romanovna herself took the first step..." (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > сделать первый шаг
-
103 сделать котлету
груб.-прост.make mincemeat < out> of smb.Голуб, надвигаясь на Блувштейна с внешне спокойным лицом, говорил внятно, шопотом: - Уносите ноги, некрещённые души, а то я из вас котлеты сделаю. (Н. Островский, Как закалялась сталь) — Golub, his features outwardly calm, walked over to Bluvstein and said in a loud whisper: 'Get out of here, you heathen souls, or I'll make mincemeat out of you!'
Русско-английский фразеологический словарь > сделать котлету
-
104 сделать выбор
сделать выбор — make a choiceРусско-английский словарь биологических терминов > сделать выбор
-
105 сделать вывод
сделать вывод — make a conclusionРусско-английский словарь биологических терминов > сделать вывод
-
106 сделать себе имя
• СДЕЛАТЬ <СОСТАВИТЬ obs> СЕБЕ ИМЯ (в чём) lit[VP; subj: human; fixed WO]=====⇒ to achieve recognition, distinguish o.s. (in some field):- X earned < built up> a reputation for himself;- X won his spurs.♦ Этим исследованием она сделала себе имя в науке. Thanks to that research, she made a name for herself in science.Большой русско-английский фразеологический словарь > сделать себе имя
-
107 сделать возможным
-
108 сделать выговор
сделать выговорנָזַף [לִנזוֹף, נוֹזֵף, יִנזוֹף]* * *לגנותלגעור להוכיח לנזוף לנזוף ב- -
109 сделать прививку
-
110 сделать шероховатым
-
111 сделать (лит.)
сделать (лит.)הֵשִׂים [לְהָשִׂים, מֵ-, יָ-] -
112 сделать (что-то) грубым (лит.)
сделать (что-то) грубым (лит.)הֵגֵס (הֵגִיס) [לְהָגֵס, מֵ-, יָ-] -
113 сделать (что-то) мобильным
сделать (что-то) мобильнымנִייֵד [לְנַייֵד, מְ-, יְ-] -
114 сделать беременной
сделать беременнойעִיבֵּר [לְעַבֵּר, מְ-, יְ-] -
115 сделать бледным
сделать бледнымהֶחווִיר [לְהַחווִיר, מַ-, יַ-] -
116 сделать более деликатным
сделать более деликатнымעִידֵן [לְעַדֵן, מְ-, יְ-] -
117 сделать вдовцом
сделать вдовцомאִילמֵן [לְאַלמֵן, מְ-, יְ-] -
118 сделать взрослым
сделать взрослымבִּיגֵר [לְבַגֵר, מְ-, יְ-] -
119 сделать вогнутым
сделать вогнутымקִיעֵר [לְקַעֵר, מְ-, יְ-] -
120 сделать выборку (статистика)
сделать выборку (статистика)דָגַם [לִדגוֹם, דוֹגֵם, יִדגוֹם]
См. также в других словарях:
сделать — См … Словарь синонимов
СДЕЛАТЬ — что, делая кончить; сработать, состряпать, управиться, сладить, покончить. Что нам соха, а мы сделаем гудок! Без рук (без рабочих; без снасти) ничего не сделаешь. Что с ним сделаешь! нет власти, средства с ним расправиться. Что ты это сделал!… … Толковый словарь Даля
СДЕЛАТЬ — СДЕЛАТЬ, сделаю, сделаешь. совер. к делать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
сделать — СДЕЛАТЬ(СЯ) см. делать, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сделать! — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN make! … Справочник технического переводчика
сделать — акцент сделать • действие выбор сделать • действие вывод сделать • действие глупость сделать • действие дело сделать • действие, окончание добро сделать • действие доклад сделать • действие задачу сделать • реализация, устранение запись сделать • … Глагольной сочетаемости непредметных имён
сделать — см.: включите свет сказал...; кашку сделать; смычок; упаковка; Устроить кровавый понос; шашлык сделать; яичница; ящик … Словарь русского арго
сделать — ДЕЛАТЬ/СДЕЛАТЬ ДЕЛАТЬ/СДЕЛАТЬ, выделывать/выделать, выпускать/выпустить, изготовлять/изготовить, производить/произвести, пренебр. фабриковать/сфабриковать, устар. работать/сработать, разг. мастерить/смастерить, разг. сооружать/соорудить,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
сделать — ▲ совершить сделать совершить сознательно действие (# ошибку). провести. произвести. выполнить … Идеографический словарь русского языка
сделать — аю, аешь; св. (нсв. делать). 1. что. Произвести, изготовить, приготовить что л. С. машину в срок. С. пол, крышу за день. С. ремонт. С. чертёж. С. фотографию, снимок. С. причёску, маникюр. С. пельмени, яичницу, салат. С. чай, кофе, компот. // Разг … Энциклопедический словарь
сделать — аю, аешь; св. (нсв. де/лать) 1) а) что Произвести, изготовить, приготовить что л. Сде/лать машину в срок. Сде/лать пол, крышу за день. Сде/лать ремонт. Сде/лать чертёж. Сд … Словарь многих выражений