-
101 it may be deduced that
Математика: можно сделать вывод, что (...)Универсальный англо-русский словарь > it may be deduced that
-
102 make a conclusion
Математика: сделать вывод (that) -
103 make a judgement on a situation
Общая лексика: сделать вывод о ситуацииУниверсальный англо-русский словарь > make a judgement on a situation
-
104 this brings us to the conclusion that
Дипломатический термин: это позволяет нам сделать вывод о том, чтоУниверсальный англо-русский словарь > this brings us to the conclusion that
-
105 (to) draw an inference from
фраз. сделать вывод из (чего-либо)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) draw an inference from
-
106 I cannot but believe
фраз.не могу не предположить,не могу не прийти к выводу,не могу не сделать вывод (заключение) о том, что …Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > I cannot but believe
-
107 (the) Oort Cloud
«облако Оорта» (рассеянное скопление комет на окраине Солнечной системы). Хотя ни в один из существующих телескопов это «облако» увидеть еще не удалось, ученые не сомневаются в том, что оно существует. «Облако», или как его еще называют «сейф», названо именем нидерландского астронома Яна Оорта (р. 1900), который первым опубликовал данные, позволившие сделать вывод о том, что на самых границах Солнечной системы находится огромное облако комет.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (the) Oort Cloud
-
108 (the) Oort Cloud
«облако Оорта» (рассеянное скопление комет на окраине Солнечной системы). Хотя ни в один из существующих телескопов это «облако» увидеть еще не удалось, ученые не сомневаются в том, что оно существует. «Облако», или как его еще называют «сейф», названо именем нидерландского астронома Яна Оорта (р. 1900), который первым опубликовал данные, позволившие сделать вывод о том, что на самых границах Солнечной системы находится огромное облако комет.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (the) Oort Cloud
-
109 (to) draw an inference from
фраз. сделать вывод из (чего-либо)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) draw an inference from
-
110 two-headed jaguar throne
трон со спинкой, украшенной двуголовым ягуаром. Следует заметить, что мотив ягуара был свойствен культуре ольмеков, предшественников майя. Как полагают, центром их культуры была Ла-Вента, где повсюду встречается изображение стилизованного ягуара. Таким образом, ягуар был не только основной темой ольмекских творцов, но и главным героем весьма развитого ольмекского культа. Согласно легенде, племя «Ягуарьих индейцев», как называют иногда ольмеков, возникло от связи божественного ягуара со смертной женщиной. Из всего этого можно сделать вывод, что ольмеки отождествляли себя с ягуарами и украшение спинки трона навеяно местной, а не индейской традицией.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > two-headed jaguar throne
-
111 clench
[klenʧ]скрепление, связывание, соединениезажатие, пожатие; стискивание, сжатие/сжиманиеигра слов, каламбурзажимать, закреплять, укреплять, фиксироватьсобирать нервы, сжимать; стискиватьобнять, заключить в объятия, крепко сжатьсделать вывод, подвести итог, решитьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > clench
-
112 conclude
[kən`kluːd]завершить, закончитьзакрывать, ограничивать, отделятьсделать вывод, подвести итогпринять решениеприйти к соглашению, заключатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > conclude
-
113 deduce
[dɪ`djuːs]приходить к заключению, сделать вывод; выводитьпроследить; установить происхождениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > deduce
-
114 uncertified intrinsically safe electrical system
несертифицированная искробезопасная электрическая системаИскробезопасная электрическая система, электрические параметры которой, а также электрические и физические параметры ее внутренней проводки соответствуют параметрам сертифицированного искробезопасного, связанного, простого электрооборудования, что позволяет сделать вывод о том, что искробезопасность такой системы сохраняется.Electrical equipment for explosive atmospheres > uncertified intrinsically safe electrical system
-
115 put
Iverb(past and past participle put)1) класть, положить; (по)ставить; put more sugar in your tea положи еще сахару в чай; to put a thing in its right place поставить вещь на место; to put smb. in charge of... поставить кого-л. во главе...; to put a child to bed уложить ребенка спать2) помещать; сажать; to put to prison сажать в тюрьму; it's time he was put to school пора определить его в школу; to put a boy as apprentice определить мальчика в ученье; put yourself in his place поставь себя на его место; to put on the market выпускать в продажу; he put his money into land он поместил свои деньги в земельную собственность; put it out of your mind выкинь это из головы3) пододвигать, прислонять; to put a glass to one's lips поднести стакан к губам4) выражать (словами, в письменной форме); излагать, переводить (from... into с одного языка на другой); класть (слова на музыку); to put it in black and white написать черным по белому; I don't know how to put it не знаю, как это выразить; I put it to you that... я говорю вам, что...5) предлагать, ставить на обсуждение; to put a question задать вопрос; to put to vote поставить на голосование6) направлять; заставлять делать; to put a horse to (или at) a fence заставить лошадь взять барьер; to put one's mind on (или to) a problem думать над разрешением проблемы; to put smth. to use использовать что-л.7) sport бросать, метать; толкать8) всаживать; to put a knife into всадить нож в; to put a bullet through smb. застрелить кого-л.9) приделать, приладить; to put a new handle to a knife приделать новую рукоятку к ножу10) приводить (в определенное состояние или положение); to put in order приводить в порядок; to put an end to smth. прекратить что-л.; to put a stop to smth. остановить что-л.; to put to sleep усыпить; to put to the blush заставить покраснеть от стыда, пристыдить; to put to shame пристыдить; to put to death предавать смерти, убивать, казнить; to put to flight обратить в бегство; to put into a rage разгневать; to put a man wise (about, of, to) информировать кого-л. о (чем-л.), объяснить кому-л. (что-л.); to put smb. at his ease приободрить, успокоить кого-л.; to put the horse to the cart запрягать лошадь11) подвергать (to); to put to torture подвергнуть пытке; пытать; to put to inconvenience причинить неудобство12) оценивать, исчислять, определять (at в); считать; I put his income at L 5000 a year я определяю его годовой доход в 5000 фунтов стерлинговput aboutput acrossput asideput awayput backput byput downput forthput forwardput input offput onput output overput throughput togetherput upput uponto put it across smb. collocationа) провести, обмануть кого-л.;б) наказывать кого-л.; сводить счеты с кем-л.to put two and two together сообразить, сделать вывод из фактовto put smb. up to smth.а) открывать кому-л. глаза на что-л.;б) побуждать, подстрекать кого-л. к чему-л.to put smb. up to the ways of the place знакомить кого-л. с местными обычаямиto put smb. on his guard предостеречь кого-л.to put smb. off his guard усыпить чью-л. бдительностьto put one's name to оказывать поддержкуSyn:throwIInounметание (камня и т. п.)III= putt* * *1 (n) обратная премия; опцион пут; премия на опцион пут2 (v) закладывать; заложить; класть; назначать цену; накладывать; наложить; нанести; наносить; оценивать; положить; проставить; проставлять* * *(put) класть, ставить* * *[ pʊt] n. бросок камня, толкание [спорт.], метание, легкий удар, толчок v. класть, ставить, положить, поставить; подсовывать; помещать, определять; приделать, приладить; считать, излагать, выражать; переводить, предлагать на обсуждение, ставить на обсуждение; оценивать, исчислять; бросить, метать; гнать мяч в лунку; сажать* * *бодатьсявключатьвменитьвменятьвозлагатьвозложитьвсаживатьвыражатьизлагатьисчислятьказнитькластьметатьнакладыватьнаправлятьопределятьоцениватьпереводитьплощадьповышатьподвергатьпододвигатьпоказатьположитьпомещатьпомещенпомещенныйпоставитьпредлагатьприводитьприделатьприладитьприслонитьприслонятьпристыдитьпроставитьпытатьсажатьсдатьскладыватьслагатьсложитьсоставитьсоставлятьсочинитьсочинятьставитьсчитатьтолкатьубиватьустановить* * *I гл. 1) а) класть б) помещать в) мор. направлять судно 2) а) приделывать б) перен. обращаться (к чему-л.), приниматься (за что-л.) 3) а) пододвигать б) спорт бросать 4) а) воен. наносить, нацеливать, совершать б) перен. направлять; заставлять делать 5) предлагать, ставить на обсуждение 6) приводить II сущ. 1) выпад 2) бросание, метание (камня и т. п.) 3) бирж. опцион на продажу, сделка с обратной премией III = putt -
116 hypothesis
гипотеза, предположение; основа, данные, из которых можно сделать вывод; гипотетические отношения, связь -
117 ABSOLUTE ADVANTAGE
Абсолютное преимущество
Способность страны производить большее количество товара с меньшими издержками по сравнению с другими странами. Рассмотрим ситуацию на примере двух стран А и Б и двух товаров Х и Y. При данных затратах производственных ресурсов страна А может произвести 100 ед. товара Х или 100 ед. товара Y, а страна Б - 180 ед. товара Х или 120 ед. товара Y. Ясно, что страна Б имеет абсолютное преимущество перед страной А, поскольку способна произвести больший объем обоих товаров. Из этого можно сделать вывод, что нет основы для торговли между этими двумя странами. Однако, именно сравнительное (см. Comparative advantage), а не абсолютное преимущество в конечном счете определяет, является ли международная торговля выгодной, поскольку даже если страна Б имеет более эффективное производство обоих товаров, вполне возможно, что ей выгодно специализироваться на производстве товара Х, т.к. на его производство приходятся самые низкие издержки.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > ABSOLUTE ADVANTAGE
-
118 HECKSCHER-OHLIN FACTOR PROPORTIONS THEORY
Теория пропорциональности факторов производства Хекшера-Олина
Теория, объясняющая взаимозависимость между неравномерным распределением ресурсов между странами и их сравнительным преимуществом в международной торговле. Рассмотрим ситуацию, в которой имеется две страны-производителя (А и B) и два товара (Х и Y). Предположим, что страна А обладает огромными трудовыми ресурсами, но испытывает дефицит финансов. Страна B, напротив, располагает крупными капиталами и не имеет в достатке рабочих рук. Таким образом, в стране А цена рабочей силы низкая относительно стоимости капитала, а в стране B - наоборот. Предположим также, что производство товара Х капиталоемкое, а производство товара Y требует больших затрат труда. Тогда можно сделать вывод, что страна A имеет сравнительное преимущество в производстве товара Y, т.к. использует свой относительно дешевый фактор - рабочую силу. Она будет специализироваться на производстве этого товара и вывозить его за границу, импортируя товар Х, в производстве которого у нее нет сравнительных преимуществ. Страна B, используя свое сравнительное преимущество, станет специализироваться на производстве товара Х, т.к. именно он требует затрат дешевого для страны фактора - капитала. Товар Х будет экспортироваться в обмен на товар Y. Модель Хекшера-Оулина дает статическое, ориентированное на предложение толкование международной торговли, которое предполагает, что функции производства одинаковы во всех странах. Она не учитывает влияние динамических технологических изменений на сравнительные преимущества и не рассматривает воздействие на структуру внешнеторговых потоков таких факторов, как спрос и дифференциация продукции. См. Ohlin Bertil, Gains from trade, Theory of international trade.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > HECKSCHER-OHLIN FACTOR PROPORTIONS THEORY
-
119 Audio Frequencies
(Звуковые частоты) Диапазон частот, воспринимаемых человеческим ухом (обычно его принимают равным 15 - 20000 Герц). По телефонным линиям передаются только частоты в диапазоне от 300 до 3000 Гц. Из этого можно сделать вывод, что телефон нельзя считать устройством высокого класса (Hi-Fi). -
120 verdict
решение присяжных, вердиктverdict against evidence — вердикт, вынесенный в противоречии с имеющимися доказательствами;
verdict is in — вердикт вынесен;
to arrive at a verdict — сделать вывод, необходимый и достаточный для вердикта;
to attain a verdict — вынести вердикт;
verdict to be unanimous — требование единогласия при вынесении внрдикта;
to reach a verdict — вынести вердикт;
to receive a verdict — получить вердикт;
- verdict of convictionto return a verdict — вынести вердикт;
- verdict of guilty
- verdict of non-guilty
- verdict of non guilty
- verdict of the jury
- adverse verdict
- advisory verdict
- antitrust verdict
- damning verdict
- definitive verdict
- directed verdict
- final verdict
- formal verdict
- general verdict
- guilty verdict
- instructed verdict
- open verdict
- prior verdict
- privy verdict
- public verdict
- quotient verdict
- right verdict
- sealed verdict
- special verdict
- true verdict
- unanimous verdict
- untrue verdict
- wrong verdict
- wrongful verdict
См. также в других словарях:
сделать вывод — См. заключать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сделать вывод выводить, заключать, вывести, решить, заключить, рассудить, сделать заключение, прийти к заключению,… … Словарь синонимов
сделать вывод — ▲ получить в результате ↑ вследствие (чего л), рассуждение вывод результат размышления; логический итог (далеко идущие #. поспешный #. смелый #. правильный вывод позволяет снять противоречие). выводить. делать [сделать] вывод. делать… … Идеографический словарь русского языка
Сделать вывод — Кар. (Арх.). Обменяться подарками (о родственниках жениха и невесты). СРГК 1, 254 … Большой словарь русских поговорок
вывод — Заключение, умозаключение, нравоучение, мораль; суд, силлогизм. Ср. . См. мнение, суд.. сделать вывод... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вывод выведение, умозаключение,… … Словарь синонимов
сделать заключение — См. заключать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сделать заключение выводить, заключать, сделать вывод, умозаключить, вывести, заключить, рассудить, решить, прийти к… … Словарь синонимов
сделать — акцент сделать • действие выбор сделать • действие вывод сделать • действие глупость сделать • действие дело сделать • действие, окончание добро сделать • действие доклад сделать • действие задачу сделать • реализация, устранение запись сделать • … Глагольной сочетаемости непредметных имён
вывод — (не) делать поспешных выводов • действие вывод делать • действие вывод напрашивается • действие, субъект вывод подтверждается • пассив на ся, оценка, регистрация вывод сделать • действие вывод следует • действие, субъект делается вывод • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ВЫВОД — Дать вывод. Сиб. Ответить кому л. ФСС, 53; СРНГ 7, 257. Сделать вывод. Кар. (Арх.). Обменяться подарками (о родственниках жениха и невесты). СРГК 1, 254 … Большой словарь русских поговорок
вывод — ВЫВОД1, а, м Результат логического рассуждения в виде умозаключения, мнения. Каждый, кто может смотреть, анализировать, делать выводы, обязан ответить себе на один лишь вопрос: возможна ли близкая победа? (Ю. Сем.). ВЫВОД2, а, м То же, что резюме … Толковый словарь русских существительных
ВЫВОД () — ВЫВОД (в математической логике) В. обычно называется рассуждение, в ходе к рого последовательно получается ряд связанных друг с другом предложений, а также и сама последовательность этих предложений. Нек рые из числа этих предложений не… … Философская энциклопедия
ВЫВОД — ВЫВОД, а, муж. 1. см. вывести 1. 2. Умозаключение, то, что выведено (см. вывести 1 в 5 знач.). Важный в. Сделать необходимые выводы. 3. Провод, устройство, выходящее или выводящее что н. наружу (спец.). | прил. выводной, ая, ое (к 3 знач.).… … Толковый словарь Ожегова