Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

своим+горбом

  • 41 горб

    1. м
    бөкрө, көмрө
    2. м
    у верблюдов
    үркәс
    3. м
    на плоскости
    көмрө

    своим горбом (добывать, зарабатывать и т.п.) — үҙ елкәһе менән, үҙенең ҡул көсө менән (табыу)

    Русско-башкирский словарь > горб

  • 42 свой

    (своя, своё, свой) мест. притяж.
    1. худ, хеш; жить своим трудом бо меҳнати худ зиндагӣ кардан; сядь на своё место ба ҷои худ нишин; я скажу своему отцу ман ба падарам мегӯям; у него нет своего мнения вай фикри худро надорад; дойти своим умом бо ақли худ фаҳмидан; расскажи о своем детстве дар бораи бачагии худ нақл кун
    2. (собственный) худ, азонихудӣ, аз они худ; он живёт в своём доме вай дар хонаи худ зиндагонӣ мекунад; овощи у нас свой сабзавот аз они худи мост; дай мне свою книгу китоби худро ба ман деҳ
    3. махсус, ба худ хос; в этом есть своя прелесть ин чиз латофати ба худ хос дорад 4.муносиб, мувофиқ; на всякий вопрос есть свой ответ ҳар савол ҷавоби муносиб дорад
    5. хеш, азонихудӣ; он свой человек вай одами худист // в знач. сущ. свой м худӣ, аз они худ, азонихудӣ // в знач. сущ. свой мн. разг. хешу ақрабо; я не предупредил своих ман хешовандони худро огоҳ накардаам; скажи своим, чтобы зашли к нам ба хешу акрабоят гӯй, ки ба хонаи мо биёянд
    6. в знач. сущ. своё с гапи (фикри, кори ва ғ.) худ; твердить сво ё гапи худро бо исрор такрор кардан <> свой в доску прост. чор кас медидагӣ; своим [собственным] горбом бо меҳнати худ, бо қуввати бозуи худ; своим порядком ба тарзи маъмулӣ, худ ба худ; своими глазами бо чашми худ; своими словами бо забони худ; своя рука одами худӣ, ошно; сам не свой парешонҳол; в своё время 1) (в прошлом) дар гузашта, як вақтҳо 2) (когда необходимо) вақташ ки расид; в своём роде, своего рода гӯё ки…; в своё удовольствие беғамона, бепарвоёна, лоуболона; на своих [на] двоих пиёда; на свою голову бар зарари худ; не в своём уме девонаавзоъ, ҷиннитоб; брать своё 1) (добиваться цели) ба мақсад расидан 2) (проявляться во всей полноте) ба куллӣ зоҳир шудан 3) (одолевать - о чувствах) ғалаба кардан; сон брал своё хоб бар ӯ ғалаба кард 4) (сказываться - о возрасте) осор гузоштан; годы берут своё пирӣ осорашро мегузорад; пирӣ пирист; вести свой род от кого аз авлоди… будан; идти своей дорогой ба тарзи худ рафтор кардан; называть вещи своими именами ҳаққи гапро гуфтан, шаф-шаф нагуфта шафтолу гуфтан; не своим голосом кричать прост. сахт (гулӯ дарронда) фарёд задан; не видеть дальше своего [собственного] носа аз атроф бехабар будан, кӯтоҳандеш будан; стоять на своём исрор кардан, исроркорона таъкид кардан; умереть своёй смертью бо аҷали худ мурдан; своя ноща не тянет санги даркорӣ вазн надорад; \свойя рубаха ближе к телу посл. аввал хеш, баъд дарвеш

    Русско-таджикский словарь > свой

  • 43 СОБСТВЕННЫМ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > СОБСТВЕННЫМ

  • 44 пӱгыр

    пӱгыр
    1. анат. горб

    Верблюдын пӱгыржӧ горб верблюда.

    Мом ыштет, пӱгырым шӱгар гына тӧрлата, маныт. З. Каткова. Что поделаешь, говорят, что только могила исправит горб.

    «Чын ойлат: сӧсна шке пӱгыржым ок уж», – семынже пелештыш. В. Юксерн. «Правильно говорят: свинья не видит свой горб», – промолвил он про себя.

    Сравни с:

    сугыр
    2. сутулость, сутулина

    Вийна сорталак тудын (оргамакын) шоҥго йолжо, туп пӱгыржӧ локшичмыла пыта. Сем. Николаев. Выпрямляются, словно свечи, старые ноги лошади, сутулина на спине исчезает на глазах.

    3. в поз. опр. горбатый, имеющий горб

    Пӱгыр имне конёк-горбунок;

    пӱгыр коча горбатый дед;

    пӱгыр тупан с горбатой спиной, с горбом на спине.

    Пӱгыр кукшо кува гына, тояш эҥертен, верже гыч эркын кынеле. О. Шабдар. Только сухая горбатая старуха медленно поднялась со своего места, опираясь на палку.

    Ит ӧркане пӱгырнаш, пӱгыр от лий, пӱгырнен. Й. Осмин. Не поленись нагнуться: нагнувшись, не будешь ты горбатым.

    4. в поз. опр. согбенный, сутулый, сгорбленный, согнутый (о человеке)

    Пӱгыр тупан с сутулой спиной.

    Тудо ынде пӱгыррак лийын, чалемын, пондашым кужунрак сакен, пӱйжӧ шуэмын. Д. Орай. Теперь он стал сутуловатым, поседел, больше отпустил бороду, зубы поредели.

    Чапле корныш тыят лектыч, вийныш пӱгыр кап-кылет. М. Казаков. На путь славный вышел и ты, выпрямилось твоё согбенное тело.

    5. в поз. опр. горбатый, изогнутый (о носе, клюве, морде)

    Пӱгыр нер нос с горбинкой.

    Теве, шке сатужым ужален, пӱгыр неран армянин шага. К. Васин. Вон стоит, торгуя своим товаром, горбоносый армянин.

    Козырёк ӱмбалныже пӱгыр неран орёл сӱрет. Н. Лекайн. У него над козырьком изображение орла с изогнутым клювом.

    Сравни с:

    кадыр
    6. в поз. опр. горбатый, дугообразный, изогнутый, выгнутый, кривой

    Кӱкшакан пӱгыр тупрӱдыжӧ горбатый хребет холма;

    пӱгыр оҥа горбатая доска;

    пӱгыр леведыш горбатая крыша.

    Нӱшкӧ, пӱгыр шогавуйым вурс трактор туарен. О. Ипай. Тупую, горбатую соху заменил стальной трактор.

    Теве – ломбо, сусыр, пӱгыр ломбо. А. Иванова. Вот черёмуха, израненная, кривая черёмуха.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пӱгыр

  • 45 горб

    2 (предл. п. ед. ч. о \горбе, на \горбу) С м. неод. küür (ka ülek.); kühm; \горб верблюда kaameli küür; ‚
    гнуть \горб на кого kõnek. selga küürutama, tööd rühmama, palehigis töötama kelle kasuks;
    собственным \горбом что kõnek. oma kümne küünega v suure vaevaga teenima mida;
    испытать на своём \горбу kõnek. oma turjal tunda saama;
    на чужом \горбу (ехать и т.п.) kõnek. teis(t)e seljas liugu laskma;
    на \горбу носить v
    таскать kõnek. turjal kandma

    Русско-эстонский новый словарь > горб

  • 46 горб

    м
    1. кӯз, кӯж; (у животных) кӯҳон // прост. (спина) тахтапушт
    2. баландӣ, теппа
    3. в знач. нареч. гор-бом барҷаста, дӯнг <> своим (собственным) горбом бо меҳнати худ, бо дастранҷи худ; гнуть горб арақи ҷабин рехтан, пушт хам кардан; испытать на своём (на собственном) горбу аз сари худ гузаронидан горбатить несов. разг. см. горбить горбатиться несов. разг. см. горбиться

    Русско-таджикский словарь > горб

См. также в других словарях:

  • Своим горбом — Прост. Своими силами; без посторонней помощи. Он сидел на своём привычном месте за столом и добродушно говорил: Живёшь в деревне, умей быть лошадью. Если, конечно, нормально жить хочешь. Тут всё своим горбом. На такси откаталась. И усмехнулся:… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • своим горбом нажитый — трудовой, собственным горбом нажитый, трудом нажитый Словарь русских синонимов. своим горбом нажитый прил., кол во синонимов: 3 • собственным горбом нажитый …   Словарь синонимов

  • своим горбом — Своим (собственным) горбо/м (зарабатывать, добывать и т.п.) Своим тяжелым трудом …   Словарь многих выражений

  • Своим горбом — Прост. Своими силами, собственным трудом. Ф 1, 122; СОСВ, 54; БТС, 217; АОС 9, 326 …   Большой словарь русских поговорок

  • добывать своим горбом — См …   Словарь синонимов

  • Живи всяк своим добром да своим горбом! — Живи всяк своим добром (своим умом) да своим горбом! См. СВОЕ ЧУЖОЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • горбом добывать — (иноск.) трудом Ср. Гнуть горб работать. Ср. Купец торгом, поп горлом, мужик горбом (берет). Ср. Павлищев просто был человек жизни , как он себя называл, добивающимся своим горбом того, чего другие добиваются связями и родствами. К.М. Станюкович …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Своим горбышком — Арх. То же, что своим горбом (ГОРБ). АОС 9, 336 …   Большой словарь русских поговорок

  • Добывай всяк своим горбом! — см. Нет мошны, так есть спина …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Добывать горбом (хребтом) — что. ДОБЫТЬ ГОРБОМ (ХРЕБТОМ) что. Экспрес. Получать что либо тяжёлым изнурительным трудом. Сколь стран прошли, а плохого народу не встречали. Все трудятся, у всех рубахи пропотели кусок хлеба своим горбом добывают (А. Соболев. Алтайский француз) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Добыть горбом (хребтом) — ДОБЫВАТЬ ГОРБОМ (ХРЕБТОМ) что. ДОБЫТЬ ГОРБОМ (ХРЕБТОМ) что. Экспрес. Получать что либо тяжёлым изнурительным трудом. Сколь стран прошли, а плохого народу не встречали. Все трудятся, у всех рубахи пропотели кусок хлеба своим горбом добывают (А.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»