-
1 Он не видит дальше своего носа
ngarph.exp. Hij lijkt niet verder dan zijn neus lang isRussisch-Nederlands Universal Dictionary > Он не видит дальше своего носа
-
2 быть господином своего слова
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > быть господином своего слова
-
3 быть мастером своего дела
vgener. zijn ambacht verstaanRussisch-Nederlands Universal Dictionary > быть мастером своего дела
-
4 вновь посетить место своего рождения
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > вновь посетить место своего рождения
-
5 добиваться своего
vgener. forcerenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > добиваться своего
-
6 из своего состава, из своих
part.gener. uit zijn middenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > из своего состава, из своих
-
7 кроме своего отца он никого не любит
part.Russisch-Nederlands Universal Dictionary > кроме своего отца он никого не любит
-
8 лишиться своего хозяйства
vgener. verboeren (о крестьянине)Russisch-Nederlands Universal Dictionary > лишиться своего хозяйства
-
9 мастер своего дела
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > мастер своего дела
-
10 настаивать на правильности своего утверждения
vgener. een bewering staande houdenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > настаивать на правильности своего утверждения
-
11 не знающий своего дела человек
prepos.gener. krabbelaarRussisch-Nederlands Universal Dictionary > не знающий своего дела человек
-
12 не сказать своего мнения
prepos.gener. zich op de vlakte houdenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > не сказать своего мнения
-
13 он лишился своего родного дома
prongener. zijn thuis is hem ontvallenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > он лишился своего родного дома
-
14 он не видит дальше своего носа
prongener. hij kijkt niet verder dan [als] zijn neus lang is, hij ziet niet verder dan [als] zijn neus lang isRussisch-Nederlands Universal Dictionary > он не видит дальше своего носа
-
15 он точная копия своего отца
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > он точная копия своего отца
-
16 осёдлать своего конька
vgener. op zijn stokpaard rijden, op zijn stokpaardje rijdenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > осёдлать своего конька
-
17 по праву своего рождения
prepos.gener. krachtens zijn geboorterechtRussisch-Nederlands Universal Dictionary > по праву своего рождения
-
18 сесть на своего любимого конька
vgener. op zijn praatstoel zittenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > сесть на своего любимого конька
-
19 сын своего народа
ngener. een zoon van zijn volkRussisch-Nederlands Universal Dictionary > сын своего народа
-
20 этот ученик списывает у своего соседа
adjgener. die leerling kijkt bij zijn buurman af, die leerling kijkt van zijn buurman afRussisch-Nederlands Universal Dictionary > этот ученик списывает у своего соседа
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Своего спасиба не жалей, и чужого не жди — Своего спасиба не жалѣй, и чужого не жди. Ср. Кажись бы опричъ ласки да привѣта отъ насъ ничего не видалъ... И онъ хоть бы плюнулъ на прощанье... Вотъ и, выходитъ, что своего спасиба не жалѣй, а чужого и ждать не смѣй. Мельниковъ На горахъ. 2, 10 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
своего не упустит — не промах, пройдошливый, ушлый, оборотливый, продувной, хитрожопистый, изворотливый, ловкий, хитрый, на ходу подметки режет, изворотистый, практический, хитрожопый, оборотистый, сухим из воды выйдет, на ходу подметки рвет, голой рукой не возьмешь … Словарь синонимов
своего поля ягода — подходящий, под пару, под стать, соответствующий, пара, соответственный, нашего поля ягода Словарь русских синонимов. своего поля ягода прил., кол во синонимов: 9 • нашего поля ягода (9) … Словарь синонимов
своего рода — подобие, род, вроде, в некоторой степени, как бы, несколько, что то, что то вроде, своеобразный, нечто сходное, что то сходное, аналог, нечто похожее, нечто вроде, в некотором роде, что то похожее Словарь русских синонимов. своего рода прил., кол … Словарь синонимов
Своего Рода — мест. В некотором роде, в определенном отношении; своеобразный. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Своего спасиба не жалей, а чужого не жди. — Своего спасиба не жалей, а чужого не жди. См. ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Своего не наживу, а на чужое не гляжу. — Своего не наживу, а на чужое не гляжу. См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Своего коня шлепком, чужого коня кругляком. — Своего коня шлепком, чужого коня кругляком. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Своего не забывай, а чужого не замай! — См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
своего изготовления — прил., кол во синонимов: 6 • домашнего изготовления (6) • любительский (13) • … Словарь синонимов
своего рода — I своего ро/да см. род; в зн. нареч. В известной степени, с какой л. точки зрения. Это же своего рода взяточник. Есть в ней и своего рода обаяние. II своего/ рода см. свой; в зн. нареч. С известной точки зрения; в некоторой степени … Словарь многих выражений