Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

свобода

  • 1 свобода

    свобода ж η ελευθερία, η λευτεριά; \свобода слова η. ελευθερία του λόγου· \свобода печати η ελευθεροτυπία, η ελευθερία του τύπου· гражданские \свободаы οι πολιτικές (или δημοκρατικές) ελευθερίες
    * * *
    ж
    η ελευθερία, η λευτεριά

    свобо́да сло́ва — η ελευθερία του λόγου

    свобо́да печа́ти — η ελευθεροτυπία, η ελευθερία του τύπου

    гражда́нские свобо́ды — οι πολιτικές ( или δημοκρατικές) ελευθερίες

    Русско-греческий словарь > свобода

  • 2 свобода

    θ.
    1. ελευθερία• λευτεριά•, равенство и братство ελευθερία, ισότητα, αδελφότητα•

    завоевать -у καταχτώ τη λευτεριά•

    борец за -у αγωνιστής της λευτεριάς•

    свобода полная свобода πλήρης ελευθερία•

    относительная -σχετική ελευθερία•

    ограниченная свобода περιορισμένη ελευθερία•

    любовь к -е αγάπη για τη λευτεριά (φιλελευθερία)•

    свобода собраний ελευθερία του συνέρχεσθαι•

    свобода печати ελευθερία τύπου•

    предоставить -у действий παρέχω ελευθερία δράσης•

    свобода вероисповедения ανεξίθρησκεία•

    демократические -ы δημοκρατικές ελευθερίες•

    выпустить на -у αφήνω ελεύθερον•

    лишить -у στερώ της ελευθερίας•

    свобода торговли ελευθερία εμπορίου•

    свобода передвижения ελευθερία μετακίνησης.

    || απελευθέρωση.
    2. ευκολία•

    отвечать с -ой απαντώ ελεύθερα.

    3. ευκαιρία, ελεύθερος χρόνος. || οικειότητα, θάρρος.
    εκφρ.
    свобода рук – ελευθερία δράσης•
    на -е – στον ελεύθερο χρόνο•
    дать -уβλ. στη λ. воля.

    Большой русско-греческий словарь > свобода

  • 3 свобода

    свобод||а
    ж ἡ ἐλευθερία, ἡ λευτεριά:
    \свобода сдова ἡ ἐλευθερία τοῦ λόγου· \свобода печати ἡ ἐλευθερία той τύπου, ἡ ἐλευθεροτυπία· \свобода совести ἡ ἐλευθερία τής συνεί-ο^ΐς· выпускать кого-л. на \свободау ἀπολύω κάποιον, ἀφήνω κάποιον ἐλεύθερο· предоставлять кому́-л. полную \свободау παρέχω σε κάποιον πλήρη ἐλευθερία· на \свободае а) ™υ*Ρος, б) στον ἐλεύθερο χρόνο, οταν ὁεν ἐχο) δουλειά (на досуге).

    Русско-новогреческий словарь > свобода

  • 4 братство

    братство
    с
    1. ἡ ἀδελφοσύνη, ἡ ἀδελ-φότητα [-ης]; \братство народов ἡ ἀδελφοσύνη των λαών свобода, равенство и \братство ἐλευθερία, ίσότητα, ἀδελφότητα;
    2. (сообщество) ἡ ἀδελφότητα [-ης], τό ἀδελ-φᾶτο[ν].

    Русско-новогреческий словарь > братство

  • 5 вероисповедание

    вероисповедани||е
    с ἡ θρησκεία, τό θρήσκευμα:
    свобода \вероисповеданиея ἡ ἐλευθερία πίστης, ἡ θρησκευτική ἐλευθερία.

    Русско-новогреческий словарь > вероисповедание

  • 6 вольность

    вольн||ость
    ж
    1. (свобода) ἡ ἐλευθερία, ἡ λευτεριά·
    2. (фамильярность, нескромность) ἡ ἐλευθεριότητα:
    \вольность в обращении ἡ ἐλευθεριότητα στή συμπεριφορά, ἡ ἐλευθεριότητα στους τρόπους· ◊ поэтическая \вольность ἡ ποιητική ἄδεια.

    Русско-новогреческий словарь > вольность

  • 7 воля

    во́л||я
    ас
    1. ἡ βούληση, ἡ θέληση [-ις]:
    иметь силу \воляи ἔχω ίσχυρή θέληση· человек железной \воляи ἀνθρωπος μέ σιδερένια θέληση·
    2. (желание) ἡ θέληση:
    по доброй \воляе αὐτόβουλα, οἰκειοθελώς, ἐκούσια· против \воляи кого́-л. παρά τήν θέληση κάποιου·
    3. (свобода) ἡ ἐλευθερία, ἡ λευτεριά:
    отпускать кого́-л. на \воляю ἀφήνω κάποιον ἐλεύθερο, ἀπελευθερώνω· ◊ давать \воляю слезам χύνω ἀφθονα δάκρυα· давать \воляю рукам χειροδικώ, σηκώνω χέρι.

    Русско-новогреческий словарь > воля

  • 8 действие

    действ||ие
    с
    1. (деятельность, работа) ἡ δράση [-ις], ἡ πράξη [-ις], ἡ ἐνέργεια / ἡ κίνηση [-ις], ἡ λειτουργία μηχανής (машины, аппарата и т. п.):
    приводить в \действие θέτω σέ κίνηση· находиться в \действиеии βρίσκομαι σέ κίνηση, βρίσκομαι ἐν λειτουργία· радиус \действиеия ἡ ἀκτίνα δράσης· бо́мба замедленного \действиеия ἡ ἐγκαιροφλε-γής βόμβα·
    2. (поступок) чаще мн, \действиеия οἱ πράξεις:
    образ \действиеий ὁ τρόπος ἐνέργειας· самовольные \действиеия οἱ αὐθαίρετες πράξεις· свобода \действиени́ ἡ ἐλευθερία δράσης·
    3. (договора, соглашения) ἡ ἰσχύς:
    вводить в \действие θέτω σέ ἰσχύ· обратное \действие закона юр ἡ ἀναδρομική ἰσχύς τοῦ νόμου·
    4. (воздействие, влияние) ἡ ἐπίδραση [-ις], ἡ ἐπιρροή, ἡ ἐνέργεια:
    благотворное \действие ἡ εὐεργετική ἐπίδραση· оказывать \действие на кого-л., на что-л. ἐπιδρώ, ἀσκῶ ἐπίδραση· под \действиеием ὑπό τήν ἐπίδραση·
    5. (события в пьесе, в рассказе) ἡ ὑπόθε-σπ [-ις], ἡ δράση [-ις]:\действие повести ἡ ὑπόθεση τοῦ διηγήματος·
    6. театр., мат ἡ πράξη [-ις]:
    комедия в трех \действиеиях κωμωδία σέ (είς) τρείς πράξεις· четыре арифметических \действиеия οἱ τέσσαρες πράξεις τής ἀριθμητικής· ◊ военные \действиеия οἱ πολεμικές ἐπιχειρήσεις, οἱ ἐχθροπραξίες.

    Русско-новогреческий словарь > действие

  • 9 печать

    печат||ь
    ж
    1. ἡ σφραγίδα [-ς], ἡ βοῦλ-λα:
    государственная \печать ἡ κρατική σφραγίδα·
    2. перен ἡ σφραγίδα [-ίς]:
    \печать времени ἡ σφραγίδα τής ἐποχής· \печать позора τό στίγμα τής ἀτιμίας·
    3. (пресса) ὁ τύπος:
    свобода \печатьи ἡ ἐλευθερία τοῦ τύπου, ἡ ἐλευθεροτυπία·
    4. (печатание) ἡ ἐκτύπωση [-ις].-отдать в \печать δίδω προς τύπωση· выйти из \печатьи τυπώνομαι·
    5. (шрифт) τό στοιχεῖο[ν]:
    мелкая \печать τά μικρά (τυπογραφικά) στοιχεία· ◊ глубокая \печать ἡ βαθυτυπία.

    Русско-новогреческий словарь > печать

  • 10 приволье

    приволь||е
    с
    1. (простор) ἡ ἀπλα, ἡ ἀπλοχωριά·
    2. (свобода) ἡ λευτεριά, ἡ ἐλευθερία.

    Русско-новогреческий словарь > приволье

  • 11 простор

    простор
    м
    1. (пространство) ἡ εὐρυχωρία, ἡ ἀπλα, ἡ ἀπλοχωριά, ἡ ἀπλωσιά:
    степные \просторы οἱ ἀχανείς στέππες·
    2. перен (свобода, воля) ἡ ἐλευθερία:
    дать \простор чему́-л. δίνω ἐλευθερία.

    Русско-новогреческий словарь > простор

  • 12 слово

    слов||о
    с
    1. в разн. знач. ἡ λέξη [-ις], ὁ λόγος:
    ласковые \словоа τά χαϊδευτικά λόγια, τά γλυκόλογα· оскорбительные \словоа οἱ ὑβριστικοί λογοι· э́то пустые \словоа, одни \словоа (εἶναι) κούφια λόγια, (εἶναι) μόνο λογια· дар \словоа τό χάρισμα τής εὐγλωττίας· свобода \словоа ἡ ἐλευθερία τοῦ λογού· игра слов τό λογοπαίγνιο· давать честное \слово δίνω λογον τιμής· сдержать \слово κρατώ (τηρῶ) τόν λόγο μου, τήν ὑπό-σχεσή μου· поверить на \слово πιστεύω στά λογια· перейти от слов к делу περνώ ἀπό τά λογια στήν πράξη· бросить \словоа на ветер ρίχνω λόγια στον ἀέρα· мие ну́жно сказать вам два \словоа ἔχω νά σᾶς πῶ δυό λογια· он ему́ не сказал и и \словоа δέν τοῦ είπε λέξη· он не проронил ни \словоа δέν ἔβγαλε κουβέντα· повторить \слово в \слово ἐπαναλαμβάνω λέξη προς λέξη, ἐπαναλαμβάνω ἐπί λέξει· переводить \слово в \слово μεταφράζω κατά λέξιν передать на \словоа́х μεταδίδω προφορικά· он за \словоом в карман не полезет разг ἐχει ἐτοιμη τήν ἀπάντηση· одни́м \словоом μέ δυό λόγια· \слово за \слово разг ἀπό λόγο σέ λόγο· другими \словоами μέ αλλα λόγια· со слов, по \словоа́м κατα ?α λεγόμενα· не нахожу слов... δε βρισκω λόγια...· слов нет разг χωρίς συζήτηση· понимать друг друга без слов συνεννοούμαστε χωρίς πολλές κουβέντες· к \словоУ (сказать) разг ἐπάνω σ' αὐτό, σχετικά μ' αὐτο· по последнему \словоу (науки, техники) μέ τήν τελευταία λέξη·
    2. (речь, выступление) ὁ λόγος, ἡ δημη-γορία, ἡ ἀγόρευση [-ις]; приветственное \слово χίΗ'^τι?ΤΓ'ίΡιος λόγος· заключительное \слово *· ЯН1 ια τοδ κλεισίματος· предоставлять (брать).. δίνω (λαμβάνω или παίρνω) τον λόγο· просить \словоа ζητώ νά μιλήσω, ζητβ τόν λόγο· лишать \словоа ἀφαιρώ τόν λόγο· выступить с кратким \словоом ἐκφωνδ σύντομο λόγο· ◊ \слово не воробей, вылетит не поймаешь погов. σοῦ ξέφυγε ἡ κοοβεντα πίσω δέν ΎΟρίζει.

    Русско-новогреческий словарь > слово

  • 13 совееть

    совеет||ь
    ж ἡ συνείδηση [-ις]:
    свобода \совеетьи ἐλευθερία τής συνείδησης· угрызения \совеетьи οἱ τύψεις συνειδήσεως· поступать по (против) \совеетьи ἐνεργώ σύμφωνα (αντίθετα) μέ τή συνείδηση μου· делать что-л. на \совееть κάνω κάτι εὐσυνείδητα· не иметь \совеетьи δέν ἔχω φιλοτιμο· для очистки \совеетьи γιά νά ἔχω καθαρή τή συνείδηση μου· без зазрения \совеетьи ξεδιάντροπα ἀσυστόλως по \совеетьи говоря γιά νά μιλήσουμε εἰλικρινά.

    Русско-новогреческий словарь > совееть

  • 14 вероисповедание

    ουδ.
    θρησκευτική δοξασία• θρησκεία, θρήσκευμα•

    свобода -я ανεξιθρησκεία.

    Большой русско-греческий словарь > вероисповедание

  • 15 несовместимый

    επ., βρ: -тим, -а, -о
    ασυμβίβαστος, ασύμβατος• ασύμφωνος• αντίθετος• απαράδεκτος•

    свобода и эксплуатация -ые понятия ελευθερία και εκμετάλλ,ευση είναι ασυμβίβαστες έννοιες.

    Большой русско-греческий словарь > несовместимый

  • 16 общечеловеческий

    επ.
    πανανθρώπινος•

    -ая мориль πανανθρώπινη ηθική•

    -ая свобода πανανθρώπινη λευτεριά.

    Большой русско-греческий словарь > общечеловеческий

  • 17 полный

    επ., βρ: полон κ. παλ. полон, полна, полно.
    1. (κυρλξ. κ. μτφ.) πλήρης, γεμάτος, μεστός•

    полный стакан воды γεμάτο ποτήρι, νερό•

    стакан полный водой ποτήρι, γεμάτο με νερό•

    все уличы -ы народом όλοι, οι δρόμοι είναι γεμάτοι λαό•

    полный карман деньги ή деньгами γεμάτη τσέπη χρήματα•

    глаза -ые слёз μάτια γεμάτα δάκρυα•

    взгляд полный ненависти ματιά γεμάτη μίσος•

    он полный мечтаний αυτός είναι όλος όνειρα•

    человек полный надежд άνθρωπος όλο ελπίδες•

    -ая победа ολοκληρωτική νίκη•

    -ое разоружение πλήρης αφοπλισμός•

    развить -ую скорость αναπτύσσω όλη την ταχύτητα.

    2. συνεπαρμένος, κυριευμένος, κατειλημμένος.
    3. απεριόριστος, απόλυτος•

    -ая власть πλήρης εξουσία•

    -ая свобода πλήρης ελευθερία.

    4. ολόκληρος•

    полный рабочий день ολόκληρη εργατική μέρα•

    полный метр ολόκληρο μέτρο•, ему -ые сорок лет αυτός έχει γεμάτα τα σαράντα (χρόνια)•

    -ое собрание Пушкина τα άπαντα του Πούσκιν.

    || αρκετά μεγάλος, πολύς•

    были уже -ые сумерки είχε σουρουπώσει πια για τα καλά.

    || όλος, ολικός•

    петь -ым голосом τραγουδώ με όλη τη δύναμη της φωνής•

    -ое затмение луны ολική έκλειψη της σελήνης.

    5. χοντρός, γεμάτος, μεστός• παχύς•

    -ая женщина γεμάτη γυναίκα.

    εκφρ.
    - ая вода – το υψηλότερο σημείο της στάθμης της θάλασσας•
    полный генерал – αντιστράτηγος•
    полный адмирал – ναύαρχος•
    - ые прилагательные – πλήρη επίθετα (σε αντίθεση με τα βραχέα)•
    - ая чаша – σπίτι πλούσιο, με όλα τα καλά (αγαθά)•
    -ым голосом (сказать, заявитьκ.τ.τ.) ανοιχτά, βροντόφωνα (λέγω, δηλώνω)•
    полным-голом – υπερπλήρης, κατάκορος, καταγεμάτος.

    Большой русско-греческий словарь > полный

  • 18 равенство

    ουδ.
    1. ισότητα•

    равенство голосов ισοψηφία•

    свобода, равенство и братство ελευθερία, ισότητα, αδελφότητα (σύνθημα της γαλ. επανάστασης)•

    равенство сил ισοδυναμία• το ισοδύναμο.

    2. (μαθ.) το ίσον•

    знак -а το σημείο ίσον (=).

    Большой русско-греческий словарь > равенство

  • 19 совесть

    θ.
    συνείδηση•

    голос совести η φωνή της συνείδησης•

    не иметь ни стыда ни совести δεν έχω ούτε ντροπή, ούτε συνείδηση•

    спокоиная совесть ήσυχη (αναπαυμένη) συνείδηση.

    εκφρ.
    свобода -и – ελευθερία συνείδησης•
    на совесть делать что – α) ευσυνείδητα κάνω κάτι. β) στη συνείδηση (επαφίεμαι)•
    не за страх, а за совесть делать что – όχι από φόβο, αλλά από συνείδηση κάνω κάτι•
    идти против -и – πηγαίνω αντίθετα προς τη συνείδηση•
    надо иметь совесть – πρέπει νε έχεις συνείδηση (να μη είσαι ασυνείδητος)•
    для очистки -и – για να έχω καθαρή τη συνείδηση•
    по -и сказать и по -иговоря – για να μιλήσω (μιλώντας) ειλικρινά•
    примириться со своей -ью – συμφιλιώνομαι με τη συνείδηση (ακούω τη φωνή της συνείδησης).

    Большой русско-греческий словарь > совесть

См. также в других словарях:

  • СВОБОДА — многозначное понятие, крайние значения которого: 1) С. как возможность индивида самому определять свои жизненные цели и нести личную ответственность за результаты своей деятельности; 2) С. как возможность действовать в направлении цели,… …   Философская энциклопедия

  • Свобода —   Базовые понятия Свобода воли Позитивная свобода Негативная свобода Права человека Насилие …   Википедия

  • Свобода —  Свобода  ♦ Liberté    Быть свободным значит делать что хочешь. Отсюда три основных смысла этого слова, связанные именно с делом: свобода действия (если под делом разуметь действие), свобода желания (если под делом разуметь желание; ниже мы… …   Философский словарь Спонвиля

  • СВОБОДА — СВОБОДА, свободы, жен. 1. только ед. Возможность проявления субъекта своей воли (см. воля в 1 знач.; филос.). « Энгельс говорит: Гегель первый правильно представил соотношение свободы и необходимости. Для него свобода есть познание необходимости …   Толковый словарь Ушакова

  • Свобода — Государство * Армия * Война * Выборы * Демократия * Завоевание * Закон * Политика * Преступление * Приказ * Революция * Свобода * Флот Власть * Администрация * Аристократ …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Свобода — (freedom) Отсутствие вмешательства или помех. К сожалению, практически любая характеристика свободы противоречива. Это обусловлено тем значением, которое ей придается. Джеральд Маккаллум высказал мнение, что все взгляды на свободу можно свести к… …   Политология. Словарь.

  • СВОБОДА — жен. слобода южн., зап., сев. свободь вост., сев. своя воля, простор, возможность действовать по своему; отсутствие стесненья, неволи, рабства, подчинения чужой воле. Свобода понятие сравнительное; она может относиться до простора частного,… …   Толковый словарь Даля

  • свобода — Воля, вольность, приволье, раздолье. Отпускать на свободу (на волю). Отпустить душу на покаяние. .. Ср …   Словарь синонимов

  • Свобода — ы, жен. Нов.Производные: Свободка; Ода.Происхождение: (Употребление нариц. сущ. свобода в качестве личного имени.) Словарь личных имён. Свобода ы, ж. Нов. Производные: Свободка; Ода. [Употребление нариц. сущ. свобода в качестве личного имени.]… …   Словарь личных имен

  • Свобода — главная тема того отрывка из книги пророка Исайи, который Иисус читал в наза ретской синагоге. Дух Господень на Мне, ибо Он... послал Меня... проповедовать пленным освобождение . Многие надеялись, что Иисус освободит Израиль от власти римлян. Но… …   Подробный словарь библейских имен

  • СВОБОДА — закрепленная в конституции или ином законодательном акте возможность определенного поведения человека (напр., свобода слова, свобода вероисповедания и т.д.). Категория С. близка к понятию право в субъективном смысле, однако последнее предполагает …   Юридический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»