-
21 cordare
гл.общ. свивать, скручивать, сучить, вить (верёвку) -
22 эш
эш I1. опора, поддержка; надежда;эш тут- или эш кыл- или эш карма- считать опорой; искать поддержки, прибегать к помощи кого-л.;эш тутар адам человек, на поддержку и помощь которого возглагаются большие надежды;эш кылганым сен я надеюсь на твою поддержку;жаш уулун эш кармап, жесир олтуруп кала берген (она) все чаяния связала со своим маленьким сыном и осталась вдовой (вторично замуж не вышла);эш тарт- поддерживать;жаманга эш тарткыча камчы менен беш тарт погов. чем поддерживать дурного, лучше пять раз плетью хлестни;2. редко друг;он күндүк ашың болгончо, бир күндүк эшиң болсун погов. чем иметь на десять дней (запас) пищи, лучше имей одного друга на один день;3. (при игре в тогуз кумалак; см. кумалак) шарик (при счёте шариков, если их меньше девяти);беш эш пять шариков;үч эш три шарика.эш IIто же, что эч.эш- III1. вить, свивать, сучить;жип эш- сучить нитку, верёвку;2. разорвать, распороть;канжар менен курсагын эше сайды он кинжалом распорол ему живот; он воткнул кинжал так, что внутренности вывалились;эше чап- отсекать, рассекать;айбалталап башыңды, эше-эше чаппайбы! фольк. а разве он тебе секирой не посечёт голову! -
23 гартлӧдлыны
-
24 есу
-
25 выкручивать
-ся, выкрутить, -ся викручувати, -ся, викрутити, -ся.* * *несов.; сов. - в`ыкрутить2) ( вывинчивать) викру́чувати, викрутити и мног. повикру́чувати, вигви́нчувати, ви́гвинтити3) ( выжимать влагу) диал. викру́чувати, ви́крутити и мног. повикру́чувати; ( отжимать) віджима́ти, віджа́ти -
26 twine
[twaɪn] 1. сущ.1) бечёвка, шнурок, шпагатSyn:string 1., packthread2)а) кольцо, сплетённый клубокSyn:б) узелв) сплетённый стебель, сплетённая ветвь ( растения)3) скручивание, сплетение2. гл.1) вить; свивать, скручивать; плести, сплетать2) = twine about / roundа) обвиватьсяThe ivy twined around the tree. — Плющ вился вокруг дерева.
б) обвиватьto twine one's arms around the neck — обвить шею руками, обнять
3) обносить, окружать, опоясывать, охватывать4)б) извиваться ( о змее) -
27 крутить
несов. что1. (вертеть, вращать) гъэчэрэзынзэкIоцIыщыхьан, зэкIоцIыгъэчэрэзэн, щыхьанкрутить колесо щэрэхъыр гъэчэрэзын2. (свивать) гъэчэрэгъун, гъэчэрэзынкрутить верёвку кIапсэр гъэчэрэгъун3. (закручивать) IугъэщыкIын, гъэщынкрутить усы пакIэр IугъэщыкIын4. (кружить) зэрилъэсэнветер крутит пыль на дороге сапэр гъогум щызэрелъасэ -
28 IуэнтIэн
перех.1) крутить, закручивать что-л.пащIэр IуэнтIэн крутить усы2) крутить, свиватькIапсэр IуэнтIэн крутить верёвку -
29 пӱтыраш
пӱтырашГ.: пӹтӹрӓш-ем1. вертеть, крутить, вращать (круговым движением)Рульым пӱтыраш крутить руль;
кече почеш пӱтыраш крутить по солнцу.
Колодич кышкарым ну пӱтырем, ну пӱтырем. Г. Пирогов. Ну кручу, ну кручу колодезный вал!
2. крутить, вертеть; приводить в действие, круговое движение что-л. специальным приспособлениемТелефоным пӱтыраш набирать номер телефона (букв. крутить телефон);
кидвакшым пӱтыраш крутить ручную мельницу.
Ныл еҥ дене машинам пеш сайын пӱтыраш лиеш. Н. Лекайн. Вчетвером очень хорошо можно крутить машину.
3. поворачивать, вертеть (в разные стороны – о частях тела), мотать (головой), махать, вилять (хвостом), закручивать, скручивать (кому-л. руки, уши)Почым пӱтыраш вилять хвостом;
кидым пӱтыраш закручивать руки.
Кандияровшо тудлан ок ӱшане ала-мо, вуйжым пӱтыра, титаканла шыргыжаш тӧча. А. Эрыкан. А Кандияров, кажется, не верит ему, мотает головой, пытается улыбаться, словно виноватый.
4. вить, свивать, скручивать; изготовлять что-л., свивая, скручиваяКандырам пӱтыраш вить верёвку;
сортам пӱтыраш изготовлять свечу.
Йолыштыжо (рвезын) – йыдал. Керемжым шер гай пӱтырен. Н. Лекайн. У парня на ногах лапти. А оборы он свил словно из бусинок.
Макарова ӱдырым умылыш. Газет пачкым кылта ораш содор тойыш, Галя деке лишемын, кылта пидышым пӱтыраш пиже. П. Корнилов. Макарова поняла девушку. Она быстро спрятала пачку газет в копну снопов, приблизившись к Гале, принялась скручивать свясло.
5. свёртывать, сворачивать, свернуть; складывать трубкой, кольцом или загибая внутрь краяПлакатым пӱтыраш сворачивать плакат;
пучла пӱтыраш свёртывать трубкой;
казайолым пӱтыраш свёртывать козьи ножки.
Палаткынам пӱтырен, ротный деке ошкылна. И. Ломберский. Свернув свои палатки, мы пошли к ротному.
Семён, тамбурыш лектын, сигаркым пӱтыра, пычкемыш йӱдыш онча. Ю. Артамонов. Выйдя в тамбур, Семён свёртывает сигарку, всматривается в тёмную ночь.
6. мотать, наматывать, намотать; навивать, навить; накручивать, накрутить (нитки и др. на что-л. или в клубок)Эҥырвотым пӱтыраш наматывать леску;
ӱпым пӱтыраш накручивать, завивать волосы.
Ончо, шӱртым шӱдырем, мундырашке пӱтырем. А. Юзыкайн. Смотри, пряду я нить, навиваю в клубок.
Комплектоватлыме отделенийыште коло машина пашам чарныде ышта: вичкыж мамык хлопокым барабан йыр йӱдшӧ-кечыже пӱтыра. В. Иванов. В отделении комплектования работает, не переставая, двадцать машин, они дни и ночи наматывают тонкий пушистый хлопок на барабан.
7. обматывать, обмотать; обвязывать, обвязать; завязывать, завязать что-л. чем-л.; перевязывать, перевязать; забинтовывать, забинтовать (больное место)Ыштырым пӱтыраш обматывать портянки;
шӱеш шарфым пӱтыраш обмотать вокруг шеи шарф;
марле дене пӱтыраш перевязывать марлей.
Оҥгыран пӱгыш тӱрлеман кугу шовычым пӱтырат. А. Юзыкайн. Дугу с бубенцами обматывают большой вышитой шалью.
– Тетла нимогай эм ок кӱл, шкак паремеш, – кутыра Ведерка, Илюшын кидшым лапчык дене пӱтыра. Ю. Артамонов. – Не надо больше никакого лекарства, рана сама затянется, – говорит Ведерка и перевязывает руку Илюша тряпкой.
8. обёртывать, обернуть; завёртывать, завернуть; кутать, закутывать, закутать, укутывать, укутать кого-что-л. во что-л., чем-л.Йокмам пӱтыраш обертывать гостинцы;
азам пӱтыраш закутывать ребёнка;
шокшын пӱтыраш укутывать тепло.
Вигак тудым (вынерым), чот ломыжан вӱдеш нӧртен, ӱмбачше, ынже кошко манын, иктаж-могай шовыч дене пӱтырен, коҥгаш шуат. «Мар. ӱдыр» Тут же, замочив холст в разведённой золой воде и завернув его от засыхания какой-нибудь тряпкой, бросают в печь.
Тудо (Нату) вынер ӱмбалан ужгам чиен, вуйжым шокшо шовыч дене пӱтырен, пидме йолан. М. Иванов. Нату надела шубу, обшитую холстом, голову укутала тёплым платком, в лаптях.
Сравни с:
вӱдылаш9. крутить, завивать, загибать что-л. (вертя пальцами)Ӧрышым пӱтыраш крутить усы;
шовыч мучашым пӱтыраш крутить кончик платка.
(Редактор) кенета телефоным лишке шупшыльо, шнурым ятыр жап пӱтырыш, но трубкам ыш нал. М. Иванов. Вдруг редактор пододвинул к себе телефон, долго крутил шнур, но трубку не взял.
10. крутить, закрутить; кружить, закружить (вздымая что-л. – о вихре, ветре)Коклан-коклан йӱдйымачын виян мардеж пуалеш, лумым пӱтыра. М. Шкетан. Временами с севера дует сильный ветер, кружит снег.
Ош туняжат огеш кой, поранан мардеж пӱтыра, шӱшка, урмыжеш. «Мар. ком.» Не видно белого света, кружит метель, свищет, воет.
11. в знач. безл. гл. схватывать, схватить; скручивать, скрутить (о приступе болезни, боли в каком-л. месте)Вуем коршта да шылыжым пӱтыра. М. Шкетан. У меня болит голова, ломит в пояснице.
Адак, шокшо компотым теммешке йӱмек, Эрикын мӱшкыржӧ пӱтыраш тӱҥале. В. Иванов. Опять, как напился горячего компота досыта, у Эрика схватило живот.
12. перен. щемить, защемить; сжимать, сжать что-л. (о сильном переживании, тяжёлом состоянии)Шыдыже (Опойын) чонжым пӱтыра. Д. Орай. Злость сжимает Опою душу.
А Сулийын кӧргыжым ала-могай шинчаш койдымо вий кочын чучынак пӱтыра, туржеш. А. Юзыкайн. Всё нутро у Сулия горько сжимает, изводит какая-то невидимая сила.
13. перен. книжн. обвивать, обвить; обволакивать, обволочьОш марле – вишкыде тӱтыра чашкерым, серым пӱтыра. М. Казаков. Как белая марля белый туман чащобу, берег обволок.
14. перен. разг. уминать, умять; наворачивать, навернуть; уплетать, уплести; есть с жадностью, многоУмша тич пӱтыраш уминать полный рот.
– Тый коншудым ит тӱкӧ, тудо южгунамже киндымат алмашта, – Йыван манеш. – Мыланнаже алмашта, а поянже садак калачым пӱтыра! А. Эрыкан. – Ты не трогай лебеду, иногда она заменяет хлеб, – говорит Йыван. – Нам-то заменяет, а богачи так же наворачивают калачи.
Составные глаголы:
-
30 танидан
1. вить, свиватьпрястьтянутьресмон (ришта) танидан вить, прясть нититортанак тор метанад паук вьёт паутину2. наматыватьнакручивая привязывать (напр., верёвку на гвоздь)тор танида гаштан (ба гирди, атрофи касе, чизе) стараться оплести, опутать кого-л., завлечь в свои сети
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ностратический словарь (Бомхард) — Ностратический словарь совокупность 601 лексемы праностратического языка, реконструированных американским учёным Алланом Бомхардом (р. 1943) в исследовании (Bomhard A., Kerns J. The Nostratic Macrofamily: A study in Distant Linguistic… … Википедия
Ностратический словарь — Ностратический словарь совокупность 601 лексемы праностратического языка, реконструированных американским учёным Алланом Бомхардом (р. 1943) в исследовании (Bomhard A., Kerns J. The Nostratic Macrofamily: A study in Distant Linguistic… … Википедия
свить — совью/, совьёшь; свей; свил, ла/, сви/ло; сви/тый; вит, а/, о; св. (нсв., также, вить) см. тж. свивать, свиваться, свивание, свивка что 1) Изготовить скручивая, сплет … Словарь многих выражений