Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

санный

  • 1 санный

    adj
    gener. ree-, saani-

    Русско-эстонский универсальный словарь > санный

  • 2 санный

    ree-; saani-

    Русско-эстонский словарь (новый) > санный

  • 3 санный путь

    adj
    gener. reetee, saanitee

    Русско-эстонский универсальный словарь > санный путь

  • 4 неотёсанный

    1.
    gener. lahmakas
    2. adj
    colloq. harimatu, kohmakas, mühakas, tahumatu

    Русско-эстонский универсальный словарь > неотёсанный

  • 5 нетёсанный

    adj
    gener. tahumatu

    Русско-эстонский универсальный словарь > нетёсанный

  • 6 причёсанный

    adj
    gener. friseeritud, kammitud, soetud

    Русско-эстонский универсальный словарь > причёсанный

  • 7 неотёсанный

    matslik; mühaklik; tahumata; tahumatu

    Русско-эстонский словарь (новый) > неотёсанный

  • 8 поезд

    4 С м. неод. rong (ka ülek.); скорый \поезд kiirrong, пассажирский \поезд reisirong, пригородный \поезд linnalähirong, почтовый \поезд postirong, товарный \поезд kaubarong, \поезд дальнего следования kaugsõidurong, курьерский \поезд van. kaug(sõidu)kiirrong, бронированный \поезд soomusrong, \поезд метро metroorong, allmaarong, \поезд на Москву, московский \поезд Moskva rong, \поезд дружбы sõprusrong, лыжный \поезд suusarong, отбытие \поезда rongi väljumine, прибытие \поезда rongi saabumine, идти на \поезд rongi peale minema, опоздать на \поезд rongi peale hiljaks jääma, поехать \поездом v на \поезде в Ленинград rongiga Leningradi sõitma v minema, расписание движения \поездов rongisõiduplaan, сесть на встречный \поезд vastassuuna(lisse) rongi istuma v minema, свадебный \поезд pulmarong, санный \поезд regede v saanide voor

    Русско-эстонский новый словарь > поезд

  • 9 путь

    (род., дат., предл. п. ед. ч. \путьи, твор. п. \путьём, мн. ч. 11) С м. неод.
    1. tee (ka ülek.), rada; rööbastee; водный \путьь veetee, воздушный \путьь õhutee, морской \путьь meretee, \путьь в горах mägitee, tee mägedes, \путьь, ведущий на север põhja viiv v suunduv tee, зимний \путьь talitee, санный \путьь reetee, тупиковый \путьь umbtee, tupik, торговый \путьь kaubatee, запасный v запасной \путьь varutee, Млечный Путь astr. Linnutee, рельсовый \путьь rööbastee, железнодорожные \путьи raudteed, raudteevõrk, поезд стоит на втором \путьи rong seisab teisel teel, по \путьям ходить воспрещается raudteel käimine (on) keelatud, \путьь следования liikumistee, \путьи сообщения ühendusteed, \путьи отступления taganemisteed, объездной \путьь ümbersõidutee, окольными v обходными \путьями (1) ringi, kaudseid teid pidi, kaudsel teel, kaude, (2) ülek. sahkermahkri kaudu, kõverteid pidi, идти, не разбирая \путьи teed valimata astuma v minema, встретить по \путьи teel kohtama, зайти по \путьи üksiti v mööda minnes sisse astuma, преградить \путьь teed tõkestama, \путьь торможения, тормозной \путьь pidurdusteekond, \путьь тока el. voolurada, \путьь относительного грунта mer. põhjakurss, kurss kalda(märkide) suhtes, \путьь относительно воды mer. tõeline kurss, в \путьь teele, в \путьи teel, пуститься v двинуться v тронуться в \путьь teele asuma, идти каким \путьём millist teed valides v millist teed mööda minema, kustkaudu, другим \путьём teist teed, teistkaudu, ближним v коротким \путьём lühimat teed pidi, ехать просёлочным \путьём külavaheteidpidi sõitma, мирным \путьём rahulikul teel, экспериментальным \путьём katsetades, katse v eksperimendi teel, сбиться с \путьи teelt eksima, teed kaotama (ka ülek.), куда \путьь держишь? kõnek. kuhu lähed? mis tee jalge all on? \путьь решения вопроса probleemi lahendusviis, жизненный \путьь elutee, -rada, пройденный \путьь läbitud tee (ka ülek.), боевой \путьь lahingutee, sõjatee, стать на \путьь борьбы võitlusteele asuma, võitlema hakkama, стать на \путьь социализма sotsialismiteed valima, проложить \путьь teed rajama, расчистить \путьь teed puhastama (ka ülek.), идти своим \путьём ülek. oma rada minema, становиться на лёгкий \путьь kergemat teed valima, на ложном \путьи ülek. vääratel seisukohtadel, быть на \путьи к чему mida saavutamas v millele lähenemas olema, быть на \путьи к чему mida saavutamas v millele lähenemas olema;
    2. reis, sõit, tee(kond); добрый v счастливый \путьь, счастливого v доброго \путьи head teed, õnnelikku reisi, в \путьи sõidu ajal, teel, два дня \путьи kahe päeva tee(kond), на обратном \путьи tagasisõidul, tagasiteel;
    3. \путьи мн. ч. anat. teed; дыхательные \путьи hingamisteed;
    4. kõnek. van. tolk, tulu, kasu; в нём \путьи не будет temast õiget asja ei saa v õiget tolku ei tule;
    5. aj. õukonnaamet(kond) (Vana-Venemaal); ловчий \путьь jahi(amet)kond, конюший \путьь talliamet; ‚ кому
    по \путьи kellel on üks tee;
    без \путьи madalk. (ilma)asjata;
    \путьи kellel tee peal ees olema;
    стоять поперёк \путьи кому kellel risti tee peal ees olema;
    стать поперёк \путьи кому kellele põiki teele ette astuma, keda takistama mida tegemast;
    направить на \путьь истины v
    на истинный \путьь кого keda õigele teele juhatama, tõeteele juhtima;
    наставить на \путьь кого kellele elutarkust jagama v õpetama;
    проложить \путьь v
    дорогу чему, к чему, куда millele teed rajama;
    найти \путьь к сердцу кого kelle hinge v südame juurde teed leidma;
    проводить в последний \путьь кого keda viimsele teekonnale saatma

    Русско-эстонский новый словарь > путь

  • 10 тесать

    202a (страд. прич. прош. вр. тёсанный; кр. ф. тёсан, тёсана, тёсано, тёсаны) Г несов. что, чем tahuma, tahuliseks raiuma; \тесать бревно palki tahuma, \тесать камень kivi tahuma; ‚
    хоть кол на голове теши кому madalk. löö või maha, räägi kellele nagu seinale, tee või tina

    Русско-эстонский новый словарь > тесать

  • 11 чесать

    202a (страд. прич. прош. вр. чёсанный) Г несов.
    1. кого-что kratsima, sügama, kõhvitsema; \чесать спину selga sügama;
    2. кого-чтоkraasima, sugema, kammima; \чесать шерсть villa kraasima, \чесать лён lina sugema, \чесать голову pead kammima v sugema;
    3. без доп. madalk. põrutama (kiiresti hasardiga tegema); \чесать по дороге mööda teed leekima v kaapima v liduma v silkama, \чесать из пулемёта kuulipildujast täristama; ‚
    \чесать затылок v
    в затылке kõnek. kukalt sügama v kratsima, nõutu olema;
    \чесать за ухом kõrvatagust kratsima v sügama;
    \чесать зубы kõnek. suud pruukima, keelt peksma, tühja jahvatama;
    \чесать язык v
    языком kõnek. laterdama, tühja lobisema;
    \чесать языки v
    языками о ком, про кого kõnek. taga rääkima, keelt peksma

    Русско-эстонский новый словарь > чесать

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»