-
81 казаться
1) ошамакъ, киби (олып) корюнмекон кажется умным - о акъыллыгъа ошай, о акъыллы олып корюне2) ойле корюне ки, санкимне кажется, что он не придет - менимдже (меним фикримдже, манъа коре, мен беллесем) о кельмезкажется там никого нет - ойле корюне ки, санки анда бир кимсе ёкъ -
82 словно
1) (как) киби; -джасына, -джесине; -дайын, -дайсловно ребёнок - бала киби2) (будто, как будто) санки, санки дерсинъ, гуясловно он не знал - гуя о бильмей эди -
83 нарты
sledge имя существительное: -
84 салазки
slide имя существительное: -
85 сани
sledge имя существительное: -
86 салазки
мн. sledsСинонимический ряд:санки (сущ.) санки -
87 издер
издерГ.: изидир1. санки, салазки; ручные сани для катания по снегу, для перевозки небольших грузовПу издер деревянные санки;
лажиҥган издер салазки-розвальни.
Изиракышт издер дене мунчалтат, кугуракышт ече дене толашат. В. Сапаев. Дети поменьше катаются на санках, а постарше – на лыжах.
2. в поз. опр. саночныеА эрдене Очандр ден Йыван почешышт издер кышам коден, тора корныш тарванышт. А. Юзыкайн. А утром Очандр и Иван, оставляя за собой саночные следы, тронулись в дальнюю дорогу.
-
88 ватрушка
1) General subject: curd patty, donut tube (санки), cheese pastry, sweet cheese danish2) Gastronomy: curd tart, custard-filled pie3) Advertising: custard pie4) Makarov: cheesecake -
89 Р-56
С (CO ВСЕГб) РАЗМАХА (-у) PrepP these forms only adv1. with great power or momentumwith all one's mighthard as hard as one can full force.После этого он повернулся к мальчику... и с размаху сильно шлепнул его ладонью по голове (Искандер 5). After that he turned to the boy...and slapped his head with all his might (5a).Укороченное тело Жикина дёрнулось, и самодельная тележка, к которой он был приторочен ремнями, с размаху ударила вертухая по ногам чуть ниже колен. Тот рухнул как подкошенный... (Войнович 4)....Zhikin's abbreviated body gave a twitch and his homemade cart, to which he was strapped with belts, struck the other guard full force just below the knee. The guard collapsed as if he'd been shot... (4a).2. while already in motion, having gained speed: (of a vehicle) (while) barreling along(while going (moving) etc)) at full (high) speed (while going) (at) full tilt (while going) full throttle (of a person or animal) at a dead run.Санки с размаху налетели на пень, и мы все вывалились в снег. The sled barreled into the tree stump at full tilt, and we all fell off into the snow. -
90 с размаха
• С < CO ВСЕГО> РАЗМАХА <-у>[PrepP; these forms only; adv]=====1. with great power or momentum:- hard;- full force.♦ После этого он повернулся к мальчику... и с размаху сильно шлепнул его ладонью по голове (Искандер 5). After that he turned to the boy...and slapped his head with all his might (5a).♦ Укороченное тело Жикина дёрнулось, и самодельная тележка, к которой он был приторочен ремнями, с размаху ударила вертухая по ногам чуть ниже колен. Тот рухнул как подкошенный... (Войнович 4)....Zhikin's abbreviated body gave a twitch and his homemade cart, to which he was strapped with belts, struck the other guard full force just below the knee. The guard collapsed as if he'd been shot... (4a).2. while already in motion, having gained speed:- [of a vehicle] (while) barreling along;- (while going (moving) etc)) at full (high) speed;- [of a person or animal] at a dead run.♦ Санки с размаху налетели на пень, и мы все вывалились в снег. The sled barreled into the tree stump at full tilt, and we all fell off into the snow.Большой русско-английский фразеологический словарь > с размаха
-
91 с размаху
• С < CO ВСЕГО> РАЗМАХА <-у>[PrepP; these forms only; adv]=====1. with great power or momentum:- hard;- full force.♦ После этого он повернулся к мальчику... и с размаху сильно шлепнул его ладонью по голове (Искандер 5). After that he turned to the boy...and slapped his head with all his might (5a).♦ Укороченное тело Жикина дёрнулось, и самодельная тележка, к которой он был приторочен ремнями, с размаху ударила вертухая по ногам чуть ниже колен. Тот рухнул как подкошенный... (Войнович 4)....Zhikin's abbreviated body gave a twitch and his homemade cart, to which he was strapped with belts, struck the other guard full force just below the knee. The guard collapsed as if he'd been shot... (4a).2. while already in motion, having gained speed:- [of a vehicle] (while) barreling along;- (while going (moving) etc)) at full (high) speed;- [of a person or animal] at a dead run.♦ Санки с размаху налетели на пень, и мы все вывалились в снег. The sled barreled into the tree stump at full tilt, and we all fell off into the snow.Большой русско-английский фразеологический словарь > с размаху
-
92 со всего размаха
• С < CO ВСЕГО> РАЗМАХА <-у>[PrepP; these forms only; adv]=====1. with great power or momentum:- hard;- full force.♦ После этого он повернулся к мальчику... и с размаху сильно шлепнул его ладонью по голове (Искандер 5). After that he turned to the boy...and slapped his head with all his might (5a).♦ Укороченное тело Жикина дёрнулось, и самодельная тележка, к которой он был приторочен ремнями, с размаху ударила вертухая по ногам чуть ниже колен. Тот рухнул как подкошенный... (Войнович 4)....Zhikin's abbreviated body gave a twitch and his homemade cart, to which he was strapped with belts, struck the other guard full force just below the knee. The guard collapsed as if he'd been shot... (4a).2. while already in motion, having gained speed:- [of a vehicle] (while) barreling along;- (while going (moving) etc)) at full (high) speed;- [of a person or animal] at a dead run.♦ Санки с размаху налетели на пень, и мы все вывалились в снег. The sled barreled into the tree stump at full tilt, and we all fell off into the snow.Большой русско-английский фразеологический словарь > со всего размаха
-
93 со всего размаху
• С < CO ВСЕГО> РАЗМАХА <-у>[PrepP; these forms only; adv]=====1. with great power or momentum:- hard;- full force.♦ После этого он повернулся к мальчику... и с размаху сильно шлепнул его ладонью по голове (Искандер 5). After that he turned to the boy...and slapped his head with all his might (5a).♦ Укороченное тело Жикина дёрнулось, и самодельная тележка, к которой он был приторочен ремнями, с размаху ударила вертухая по ногам чуть ниже колен. Тот рухнул как подкошенный... (Войнович 4)....Zhikin's abbreviated body gave a twitch and his homemade cart, to which he was strapped with belts, struck the other guard full force just below the knee. The guard collapsed as if he'd been shot... (4a).2. while already in motion, having gained speed:- [of a vehicle] (while) barreling along;- (while going (moving) etc)) at full (high) speed;- [of a person or animal] at a dead run.♦ Санки с размаху налетели на пень, и мы все вывалились в снег. The sled barreled into the tree stump at full tilt, and we all fell off into the snow.Большой русско-английский фразеологический словарь > со всего размаху
-
94 салазки
мн., уст., см. санки -
95 саночки
sb pl.t. dim till санки. -
96 саночный
se санки -
97 бегунки
-
98 саночки
мн. уменьш. от санки -
99 салазки
салазкимн.1. (санки) τό μικρό ἔλκη-θρο[ν]·2. тех. ὁ ὀλισθητήρ [-ας]. -
100 салазки
мн.1) ( санки) (petit) traîneau mката́ться на сала́зках — aller (ê.) en traineau, luger vi
2) тех. glissière f* * *n1) gener. patins (суппорта станка), traîneau2) eng. cuirasse, traîneau (напр., струга), chariot, coulisseau, glissière, glissoir, coussinet3) metal. glissoire4) mech.eng. patins (напр. суппорта станка)
См. также в других словарях:
санки — салазки Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. санки сущ. • салазки Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
санки — САНКИ, салазки САНОЧНЫЙ, салазковый, салазочный … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
САНКИ — САНКИ, санок, санкам, ед. нет (разг.). То же, что сани. «Бег санок вдоль Невы широкой.» Пушкин. || Небольшие сани, салазки. Дети катаются с горки на санках. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
САНКИ — САНКИ, нок, нкам. 1. То же, что сани (в 1 знач.). 2. Небольшие ручные сани (в 1 знач.). Детские с. Кататься с горы на санках. | уменьш. саночки, чек, чкам. | прил. саночный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
САНКИ — В санки мать! Горьк. Эвфем. Бран. Восклицание, выражающее негодование, раздражение, возмущение. БалСок, 28. Санки протянувши. Пск. Ирон. О слабом, больном человеке. СПП 2001, 68 … Большой словарь русских поговорок
Санки — Сани Сани распространённый тип повозки без колёс, обычно имеют полозья. Сани возят лошади, олени, мулы, быки, собаки. Содержание 1 История … Википедия
Санки (санно-бобслейная трасса) — У этого термина существуют и другие значения, см. Сани (значения). Центр Санного Спорта «Санки» санно бобслейная трасса, расположенная на горнолыжном курорте «Альпика Сервис» с финишной зоной на территории урочища «Ржаная Поляна».… … Википедия
Санки — I мн. Небольшие сани для катания с гор, перевозки грузов вручную; салазки. II мн. местн. Скулы, челюсть. III мн. разг. 1. уменьш. к сущ. сани 2. ласк. к сущ. сани Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Еф … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Санки — I мн. Небольшие сани для катания с гор, перевозки грузов вручную; салазки. II мн. местн. Скулы, челюсть. III мн. разг. 1. уменьш. к сущ. сани 2. ласк. к сущ. сани Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Еф … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Санки — I мн. Небольшие сани для катания с гор, перевозки грузов вручную; салазки. II мн. местн. Скулы, челюсть. III мн. разг. 1. уменьш. к сущ. сани 2. ласк. к сущ. сани Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Еф … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
санки — санки, санок, санкам, санки, санками, санках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов