Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

самоназвание

  • 81 якут

    Универсальный русско-английский словарь > якут

  • 82 ташельхит

    General subject: (язык шлёхов) Shilha (самоназвание шлёх - народ, проживающий на территории Марокко)

    Универсальный русско-английский словарь > ташельхит

  • 83 Eigenbezeichnung

    Универсальный немецко-русский словарь > Eigenbezeichnung

  • 84 név

    apai \név
    отчество
    имя
    * * *
    формы: neve, nevek, nevet
    1) и́мя ж

    apai név — о́тчество

    leánykori név — де́вичья фами́лия

    családi név — фами́лия

    szabad a nevét? — как ва́ша фами́лия?

    2) назва́ние с; наименова́ние с

    nevet adni vminek — дава́ть/дать и́мя чему

    3) кли́чка ж ( животного)
    4)

    jó/rossz néven venni vmit — быть дово́льным/недово́льным чем

    * * *
    [nevet, neve, nevek] 1. (személyé) имя; (orosz) apai/atyai \név отчество;

    becéző \név — ласкательное имя;

    családi \név — фамилия;

    keresztneve és családi neve его имя и фамилия;

    leánykori (családi) \név — девичья фамилия;

    női \név — женское имя; \név nélkül ld. névtelenül; \név szerint — по имени; поимённо; \név szerint felsorol — перечислить поимённо; \név szerint említ — назвать поимённо; поименовать; \név szerinti — поименный; \név szerinti szavazás — поимённое голосование;

    mi a neve? как его зовут? как его имя/фамилия? mi az ön neve és az atyai neve ? как ваше имя и как вас зовут по отчеству? mi a családi neve? как ваша фамилия? nevem Kis Péter мое имя Петер Киш;
    neve napja ld. névnap;

    vkit nevén v. \név szerint szólít — называть/назвать кого-л. (v. обращаться к кому-л.) по имени;

    вызывать/вызвать поимённо;

    idegen \néven — под чужим именем;

    teljes nevén — полным именем; \névre szóló — именной; \névra szóló igazolvány — именное удостоверение; именной пропуск; \névre szóló részvények — именные акции; \névről ismer vkit — знать кого-л. по фамилии/имени; csak \névről ismerem — я его знаю только по имени; aláírja a nevét — подписать; поставить подпись; megmondja/közli a nevét — называться/ назваться; megmondta a nevét — он назвал себя; valamely nevet visel — носить имя…; más nevet vesz fel v. nevet cserél/változtat — менять имя; vmilyen \névvel illet — назвать кем-л.; biz. честить чём-л.;

    szól. Pista/Pali legyen a nevem, ha … v. ne legyen a nevem …, ha nem … не я буду, если …;
    2. (dologé) имя, название, vál. наименование; vmely nép. saját neve (a maga nyelvén) самоназвание;

    földrajzi \név — географическое название/наименование;

    a naprendszerhez tartoző bolygók, \név szerint — планеты, входящие в солнечную систему, а именно; mi a neve ennek a falunak — как называется это село? akármi/bármi/semmi/minden \néven nevezhető ld. nevezendő; szól. nevükön nevezi a dolgokat v. nevén nevezi a gyermeket — называть вещи своими/их именами; nevet ad vminek
    a) (elnevez) — давать/дать имя/название чему-л.; наименовать что-л. чём-л.;
    b) átv. (ürügyet talál) найти предлог для чегол.;
    új nevet ad — переименовывать/переименовать;
    vmely utcának új nevet ad — переименовать улицу во что-л.; új \név adása — переименование; vmely nevet visel — носить название чего-л.; называться/назваться чём-л.; \névvel ellátott — имеющий наименование; именной;

    3. (állaté) кличка;

    a kutya Bodri \névre hallgat — собаку зовут Бодри;

    4. nyelv. имя;

    kicsinyítő \név — уменьшительное имя;

    5. átv. (hírnév) имя;

    feddhetetlen hírű \név — неопороченное имя;

    makulátlan \név — незапятнанное имя;

    nagy nevek крупные имена;
    jó neve van иметь имя; пользоваться известностью v. доброй славой;

    a nevén szárad vmi — это запятнает его имя;

    jó nevet szerez magának — проиобрести имя; составить v. сделать себе имя; tettei nevet szereztek neki — он гремит своими подвигами; nevén foltot ejt v. bemocskolja nevét — грязнить v. запятнать своё имя; nevével fedez vinit v. odaadja a nevét vmihez — дать своё имя для чего-л.;

    6. átv. vkinek, vminek a nevében

    a) (megbízásból v. reá hivatkozva) — от имени кого-л., чего-л.;

    b) vál. (érdekében) во имя кого-л., чего-л.;

    hiv. именем;
    vki nevében {pl. vásárol) на имя кого-л.; vki nevében beszél говорить от лица кого-л.; az én nevemben от моего имени; a magam nevében от себя лично; от собственного имени; a nép. nevében именем v. во имя v. от имени народа; a Magyar Népköztársaság nevében именем Венгерской народной республики; a törvény nevében именем закона; vkinek a nevére (pl. címez, átír) на имя кого-л.; 7.

    átv. jó \néven vesz — хорошо принимать; одобрить;

    nem vette jó

    \néven — ему не понравилось;

    rossz \néven vesz vmit — обижаться/обидеться на что-л.; ne vegye rossz \néven — не обижайтесь; szól. не во гнев будь сказано; senki sem vette volna tőle rossz \néven, ha — … его никто не упрекнул бы, если бы…

    Magyar-orosz szótár > név

  • 85 Αρταιοι

    Древнегреческо-русский словарь > Αρταιοι

  • 86 Σκολοτοι

        οἱ сколоты ( самоназвание скифов) Her.

    Древнегреческо-русский словарь > Σκολοτοι

  • 87 ԱՐԻ

    1
    ա. Мужественный, храбрый, отважный, доблестный.
    ————————
    2
    գ. (պատմ.) Ариец, арийцы (самоназвание индоиранских народов в древнейших памятниках; обозначало полноправных людей в отличие от соседних или покорённых народов).
    * * *
    [A]
    храбрый
    [N]
    ариец (M)

    Armenian-Russian dictionary > ԱՐԻ

  • 88 autodenominación

    сущ.

    Испанско-русский универсальный словарь > autodenominación

  • 89 урааҥхай

    1. урянхай (устаревшее самоназвание якутов); киһи урааҥхай человек; саха урааҥхай якут; 2. пренебр. дурной || дурак, дурень.

    Якутско-русский словарь > урааҥхай

  • 90 chicano

    m; Ам.
    чика́но (самоназвание мексиканцев, проживающих на территории США)

    Diccionario español-ruso. América Latina > chicano

  • 91 A-a'tam

    Самоназвание индейцев пима [ Pima], что означает "люди"
    тж a atam

    English-Russian dictionary of regional studies > A-a'tam

  • 92 Absaroka

    Самоназвание индейцев племени кроу [ Crow]

    English-Russian dictionary of regional studies > Absaroka

  • 93 Akimel O'otham

    Самоназвание индейцев пима [ Pima], что означает "речные люди"
    тж Akimel O'odham

    English-Russian dictionary of regional studies > Akimel O'otham

  • 94 Aleut

    1.
    1) мн ч алеуты
    Коренное население Алеутских островов [ Aleutian Islands], острова Шумагина [ Shumagin Islands] и полуострова Аляска [ Alaska Peninsula]. До колонизации 16 тыс. человек, ныне 23,8 тыс. человек в США (1990) и 500 человек в России (самоназвание унанган)
    2.
    алеутский язык (устар унанганский)

    English-Russian dictionary of regional studies > Aleut

  • 95 Anishinabe

    1) Самоназвание индейцев чиппева [ Chippewa]
    тж Anishinaabe, Anishinabi, Anishnabeg, Anishnawbeg
    2) Индейское название языка оджибва [ Ojibwa].

    English-Russian dictionary of regional studies > Anishinabe

  • 96 Beaver

    "бобер"
    Самоназвание жителей Орегона [ Beaver State], ассоциируется с трудолюбием и сообразительностью. Так же называется и футбольная [ football] команда Университета штата Орегон [ Oregon State University] - "Орегон стейт биверс" [Oregon State Beavers].

    English-Russian dictionary of regional studies > Beaver

  • 97 brass collar democrat

    полит жарг
    "демократ в медном ошейнике"
    О стороннике Демократической партии [ Democratic Party], который всегда голосует за кандидатов своей партии и следует партийной линии. Особенно часто используется в отношении жителей южных штатов. В середине 90-х гг. XX в. в Палате представителей [ House of Representatives] была образована фракция умеренных и консервативных демократов, получившая самоназвание Коалиция Синей собаки [Blue Dog Coalition; Blue Dogs; Blue Dog Democrats]

    English-Russian dictionary of regional studies > brass collar democrat

  • 98 Dene

    Самоназвание индейцев, говорящих на языках атапаскской группы [ Athapascan]

    English-Russian dictionary of regional studies > Dene

  • 99 Dine

    Самоназвание индейцев навахо [ Navajo]
    тж Dineh

    English-Russian dictionary of regional studies > Dine

  • 100 Iroquois

    I 1.
    Союз, или Лига [ Iroquois League], первоначально (с XVI в.) индейских племен могаук [ Mohawk], онейда [ Oneida], онондага [ Onondaga], кайюга [ Cayuga] и сенека [ Seneca] ("пять наций" [ Five Nations]), а с 1722 еще и племени тускарора [ Tuscarora] ("шесть наций" [ Six Nations]). Будучи охотниками и земледельцами, жили кланами по 2-5 семей (250-500 человек) в деревнях, состоявших из "длинных домов" [ long house], в основном на территории современного штата Нью-Йорк. Мирно уживались с европейскими колонистами. В начале XVII в. получили огнестрельное оружие от голландцев, что позволило им занять лидирующее положение среди индейцев северо-востока. В ходе войн с французами и индейцами [ French and Indian wars] поддерживали англичан, но в период Войны за независимость [ War of Independence] Лига раскололась. Сильное национальное самосознание и традиционализм привели к тому, что ирокезы не признали Закона о гражданстве индейцев 1924 года [ Indian citizenship] и формально являются независимой нацией. К ирокезам также относятся некоторые племена, не входившие в лиги - гуроны [ Huron], конестога [Conestoga], чероки [ Cherokee]. Самоназвание - ходеношауни [Haudenosaunee, Ho-de'-no-sau-nee] = "мы из длинного дома"
    2.
    Индеец одного из племен Союза. Известны также под искаженным делаварским [ Delaware] названием минго [ Mingo]
    II
    "Ирокез"
    Легкий грузопассажирский вертолет "Ю-Эйч-1" [UH-1]. Может быть использован для поддержки боевых вертолетов. Некоторые типы снаряжаются пулеметами и легкими ракетами типа "воздух-земля"

    English-Russian dictionary of regional studies > Iroquois

См. также в других словарях:

  • самоназвание — самоназвание …   Орфографический словарь-справочник

  • САМОНАЗВАНИЕ — САМОНАЗВАНИЕ, самоназвания, ср. (этнол.). Имя, которым какая нибудь народность называет сама себя. Эвенки самоназвание тунгусов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • САМОНАЗВАНИЕ — САМОНАЗВАНИЕ, я, ср. Имя, к рым какой н. народ называет сам себя. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • самоназвание — сущ., кол во синонимов: 2 • имя (1104) • эндоэтноним (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Самоназвание — В Викисловаре есть статья «эндоэтноним» Самоназвание или Эндоэтноним (от др. греч. έ̓νδον «внутри, дома» + έ̓θνος «народ, племя» + ὄνυμα «имя».) это имя народа, которое он присваивает себе сам[1]. Зачастую самоназвания кардинально отличаются от… …   Википедия

  • Самоназвание — ср. Имя, которым какая либо народность называет себя сама. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • самоназвание — самоназвание, самоназвания, самоназвания, самоназваний, самоназванию, самоназваниям, самоназвание, самоназвания, самоназванием, самоназваниями, самоназвании, самоназваниях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • самоназвание — самоназв ание, я …   Русский орфографический словарь

  • самоназвание — самоназва/ние, я …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • самоназвание — я; ср. Имя, которым какой л. народ называет сам себя. Суоми с. финнов …   Энциклопедический словарь

  • самоназвание — я; ср. Имя, которым какой л. народ называет сам себя. Суоми самоназва/ние финнов …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»