-
41 ургаачы
(ср. эркек)1. живое существо женского пола; самка (любого животного, птицы и т.п.);2. разг. женщина (независимо от возраста: девочка, девушка, молодая женщина, старуха);ургаачы бенде болгон соң эрге тиймек нарк турат фольк. раз уж ты женщина, тебе положено выходить замуж;ургаачы атым болбосо, уруудан чыккан эр болом стих. только зовусь я женщиной, а буду я знаменитой богатыршей;ургаачынын узу самая искусная рукодельница;ургаачынын мыктуусу: отко жакса, күл болбойт, олжого кетсе, күң болбойт фольк. она самая сильная из женщин: жечь огнём - не превратится в пепел, в плен попадёт - рабыней не станет. -
42 учукта-
учукта- I1. этн. лечить больного паром (брызгая воду на раскалённое железо, обычно на щипцы или серп);2. перен. припугнуть, постращать;3. редко узнавать путём расспросов.учукта- IIвдевать нитку (в иголку);жибек жип учуктаган ийне иголка со вдетой шёлковой ниткой;өзү ийне учуктайт бекен? а шить она умеет?, а она рукодельница? (букв. вдевает ли она сама нитку в иголку?). -
43 чебер
1. искусная мастерица, хорошая рукодельница;2. перен. мастер;искусство чеберлери мастера искусств;3. искусный;чебер тактика искусная тактика;чебер түрдө искусно. -
44 өнөрпоз
ир.рукодельница; мастер, искусник. -
45 kézimunkázó
[\kézimunkázót, \kézimunkázója, \kézimunkázók] (nő) рукодельница -
46 laborera
-
47 labrandera
-
48 needleworker
-
49 мигæнæг
(мн. мигæнджытæ)1. прич.1) делающий; работающий; чем-либо занимающийся2. сущ. -
50 needlewoman
-
51 fata
f. (anche fig.)1.волшебница; фея2.•◆
mani di fata — большая мастерица (золотые руки, рукодельница) -
52 mano
f.1.1) рукаmani pulite (sporche) (anche fig.) — чистые (грязные) руки
baciare la mano — поцеловать руку (iron. приложиться к ручке)
dare la mano a qd. — поздороваться (за руку) с + strum.
alzare la mano — a) (in classe) поднять руку
chi è favorevole alzi la mano! — кто за, поднимите руку!; b) (chiedere la parola) просить слова
2) (stile, scrittura) рука; почерк (m.); манера (f.)in questo scritto riconosco la sua mano — я узнаю его руку (его почерк, его манеру; это его работа)
una mano inconfondibile — свой, ни с чьим не сравнимый почерк
3) (lato) сторона2.•◆
in che mani siamo! — кто нами правит! (в чьих мы руках!)man mano — постепенно (avv.) (мало помалу)
(a) man mano che... — по мере того, как...
suonare a quattro mani (mus.) — играть в четыре руки
menar le mani (alzare le mani) — дать волю рукам (подраться; пустить в ход кулаки)
chiedere la mano di qd. — просить руки у + gen., (сделать предложение, предложить руку и сердце)
se ne lavò le mani — он умыл руки (заявил: моё дело - сторона; заявил: моя хата с краю)
battere le mani — аплодировать (хлопать в ладоши, lett. рукоплескать)
di seconda mano — подержанный (colloq. бывший в употреблении, abbr. б.у.)
fuori mano — у чёрта на рогах (у чёрта на куличках; Бог знает где)
dovrebbe denunciarli, ma non vuole sporcarsi le mani — ему надо бы подать на них в суд, но не хочется связываться
dare una mano a qd. — помочь (поддержать, выручить, оказать поддержку)
venire alle mani — подраться (colloq. сцепиться)
"Gli vennero alle mani i seguenti versi" (A. Fogazzaro) — "Ему попались в руки следующие стихи" (А. Фогаццаро)
stare con le mani in mano — сидеть сложа руки (бездельничать; gerg. загорать)
ha le mani d'oro — у него золотые руки (он всё умеет, он на все руки мастер)
ha le mani lunghe — a) (rubacchia) он не чист на руку (он подворовывает); b) (intrallazza) у него всюду есть рука
colpo di mano — переворот (сговор m., colloq. заваруха; iron. заварушка)
mettere le mani addosso a qd. — a) (picchiare) избивать; b) (molestare) приставать к женщине (fam. лапать женщину)
mettere le mani avanti — быть сверх-осторожным (заранее принять меры; подстраховаться)
i dizionari li devo avere a portata di mano — мне надо, чтобы словари были под рукой
alla mano — простой (свойский) (agg.)
restare a mani vuote — остаться ни с чем (с пустыми руками, на бобах, с носом)
largo di mano — щедрый (agg.)
stretto di mano — прижимистый (agg.)
ha le mani bucate — у неё дырявые руки (она не знает счёт деньгам; она не умеет считать деньги; она мотовка)
"Valentina, come ho detto, non l'ho più rivista. Ma sapete che va dicendo? Che sono uno sciupone dalle mani bucate" (A. Moravia) — "Валентину, как я уже сказал, я больше не видел. Но знаете, что она теперь обо мне говорит? Что я страшный мот" (А. Моравия)
col cuore in mano — чистосердечно (avv.)
farci la mano — набить руку на + prepos.
fallo di mano (sport.) — игра рукой
metter mano a qc. — приступить к + dat.
portare qd. in palmo di mano — почитать
sue proprie mani (s.p.m.) — лично (в собственные руки)
"mani pulite" — операция "чистые руки"
3.•gli dai un dito, e lui si prende la mano! — покажи ему палец, он всю руку откусит
gioco di mano, gioco di villano — только без рук, пожалуйста!
-
53 oro
m.1.1) золото (n.); (poet.) злато (n.)d'oro — a) золотой (agg.)
lingotti d'oro — золото в слитках; b) (fig. prezioso) драгоценный (бесценный, прекрасный) (agg.)
si lasciò sfuggire un'occasione d'oro — он упустил прекрасную возможность; c) (color dell'oro) золотистый (agg.)
capelli d'oro — золотистые волосы; d) (fig. buono) добрый (добрейший, золотой) (agg.)
2.•◆
albo (libro) d'oro — книга почёта (lett. скрижали pl.)oro nero — чёрное золото (нефть f.)
(fig.) per quello scrittorucolo i gialli furono una miniera d'oro — на детективах этот писака разбогател
la sorella maggiore imparò a cucire: fu subito una miniera d'oro — старшая сестра научилась шить и теперь у неё непочатый край работы
carceri d'oro — тюрьмы, на строительстве которых кое-кто сильно нажился
ha le mani d'oro — a) у неё золотые руки (она всё умеет); b) (nel cucito) она рукодельница
3.•non è tutto oro quel che luccica — не всё то золото, что блестит
-
54 rokdarbniece
n. рукодельница (Окончания: \rokdarbnieceы) sar.LKLv59 -
55 кедьчелькевне
прил.рукодельница -
56 киподалicь
Рог. 1. рукодельница, искусница 2. искусный -
57 -D817
prov. ± лучше одна рукодельница, чем сто бездельниц. -
58 өнерпаз
1) искусный, умелый 2) мастер, рукодельница -
59 хаҥаналан
искусная швея, рукодельницаТулмач эвэдыкун нючидылэ (Эвенско-русский словарь) > хаҥаналан
-
60 nữ công
домоводство; рукодельница; птичница; гражданка; работница; текстильщица
См. также в других словарях:
рукодельница — крепальница, издельница, издельщица, искусница, мастерица, делава Словарь русских синонимов. рукодельница сущ., кол во синонимов: 6 • делава (2) • … Словарь синонимов
РУКОДЕЛЬНИЦА — РУКОДЕЛЬНИЦА, рукодельницы, жен. Женщина, занимающаяся рукодельем. || Мастерица, искусница в этом деле. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РУКОДЕЛЬНИЦА — РУКОДЕЛЬНИЦА, ы, жен. (разг.). Искусница в рукоделии. | муж. рукодельник, а. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
рукодельница — РУКОДЕЛЬНИК, а, м., РУКОДЕЛЬНИЦА, ы, ж. Онанист. От рукоделье … Словарь русского арго
Рукодельница — I ж. Женщина, искусно занимающаяся рукоделием [рукоделие II 1.]. II ж. устар. жен. к сущ. рукодельник I III ж. устар. жен. к сущ. рукодельник II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
рукодельница — рукодельница, рукодельницы, рукодельницы, рукодельниц, рукодельнице, рукодельницам, рукодельницу, рукодельниц, рукодельницей, рукодельницею, рукодельницами, рукодельнице, рукодельницах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А.… … Формы слов
Рукодельница — женщина, занимающаяся рукоделием, искусная в этом деле. (Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996) … Энциклопедия моды и одежды
рукодельница — рукод ельница, ы, твор. п. ей … Русский орфографический словарь
рукодельница — (1 ж), Тв. рукоде/льницей; мн. рукоде/льницы, Р. рукоде/льниц … Орфографический словарь русского языка
рукодельница — ы; ж. Мастерица по рукоделию. Такая р.! сама шьёт, сама вяжет … Энциклопедический словарь
рукодельница — ы; ж. Мастерица по рукоделию. Такая рукоде/льница! сама шьёт, сама вяжет … Словарь многих выражений