-
1 рубашки / обкладки вала
Русско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > рубашки / обкладки вала
-
2 рубашки отсасывающих валов
chemises fpl pour rouleaux aspirantsРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > рубашки отсасывающих валов
-
3 очистка водяной рубашки
Dictionnaire russe-français universel > очистка водяной рубашки
-
4 полезное пространство паровой рубашки
Dictionnaire russe-français universel > полезное пространство паровой рубашки
-
5 рабочее пространство паровой рубашки
Dictionnaire russe-français universel > рабочее пространство паровой рубашки
-
6 разгрузка рубашки
-
7 блуза
blouse f* * *ж.* * *n1) gener. tablier (застёгивающиеся сзади), blouse, vareuse (матросская)2) cloth. surchemise (что носят поверх рубашки/блузки) -
8 блузка
chemisier m, corsage m, blouse f* * *ж.chemisette f, corsage m* * *ngener. corsage, chemisette, chemisier (покроя мужской рубашки) -
9 ворот
I м.( одежды) collet mсхвати́ть за во́рот — prendre ( или saisir) qn au collet
••II м. тех.брань на вороту́ не ви́снет посл. — le chien aboie, la caravane passe
treuil m ( горизонтальный); cabestan m ( вертикальный)* * *n1) gener. collet, encolure, gorge (рубашки), moulinet (подъёмное устройство), guindé2) eng. bourriquet, cabestan horizontal, treuil vertical, cabestan, tourniquet, poteau-tourillon, tour (машина)3) construct. (вертикальный) cabestan4) metal. treuil5) mech.eng. tour, tour d'opération à reproduire -
10 грудь
ж.грудь колесо́м — poitrine bombée
дыша́ть по́лной грудью — respirer vi à pleine poitrine ( или à pleins poumons)
прижа́ть к груди́ — serrer vt sur son sein ( или contre son cœur)
корми́ть грудью — allaiter vt, nourrir vt au sein
отня́ть от груди́ — sevrer vt
3) ( у мужской рубашки) plastron m••встать грудью на защи́ту ро́дины — se dresser pour la défense de sa patrie
грудью проложи́ть себе́ доро́гу — se frayer un chemin par la force
* * *n2) colloq. buffet, caisson3) obs. estomac4) liter. bréchet5) lat. pectus6) anat. thorax7) rude.expr. niche, nichon, balcon (женская)9) argo. pare-chocs -
11 лямка
ж.ля́мки парашю́та — bretelles d'un parachute
••тяну́ть ля́мку разг. — traîner son boulet
* * *n1) gener. bricole, sangle2) eng. bretelle, sangle (подвесной системы парашюта) -
12 папиросная бумага
папиросная бумага
Тонкая неклееная бумага с филигранным рисунком, с ограниченной воздухопроницаемостью для машинного изготовления папирос.
[ ГОСТ 17586-80]
папиросная бумага
Белая полупрозрачная бумажная лента, предназначенная для изготовления гильзовой рубашки.
[ ГОСТ Р 52463-2005]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > папиросная бумага
См. также в других словарях:
Золотые рубашки — (исп. Camisas Doradas) (официальное название Мексиканское революционное действие (исп. Acción Revolucionaria Mexicanista)) мексиканская фашистская военизированная организация, существовавшая в 30 е годы ХХ века. Группа была… … Википедия
Серебряные рубашки — Фашизм … Википедия
Красные рубашки — Краснорубашечники (исп. Camisas Rojas) мексиканская военнизированная организация, существовавшая в 1930 е годы, основанная на яростной антикатолической позиции[1]. Группа создавалась для выполнения приказов губернатора Томаса Гарридо… … Википедия
Без рубашки оставить, остаться — БЕЗ РУБАШКИ оставить, остаться. Разг. Экспрес. То же, что В одной рубашке оставлять, оставаться. Нынче поеду в клуб и, может быть, выйду нищим. Ведь кто со мной садится тоже хочет оставить меня без рубашки, а я его (Л. Н. Толстой. Анна Каренина) … Фразеологический словарь русского литературного языка
До последней рубашки проиграть, проиграться — ДО ПОСЛЕДНЕЙ РУБАШКИ проиграть, проиграться. Разг. Экспрес. Всё полностью, без остатка. Кто проиграл всё до последней рубашки в азартной игре и спекуляциях, тот и присоединился к этим экспедициям (Писарев. Библиографические заметки) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Города чинят, не только рубашки. — Города чинят, не только рубашки. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Без рук, без ног - рубашки просит. — (подушка). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
У кого нет рубашки, тот рад и ветошке. — У кого нет рубашки, тот рад и ветошке. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Жена пряди рубашки, а муж тяги гуж. — Жена пряди рубашки, а муж тяги гуж. См. МУЖ ЖЕНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Испила кума бражки, да и хватилась рубашки. — Испила кума бражки, да и хватилась рубашки. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Матушкины рубашки изношены, отцовска указка новехонька. — Матушкины рубашки изношены, отцовска указка новехонька. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа