-
1 рок
-
2 злой рок
kara talih -
3 огірок
hıyar -
4 быть
olmak,bulunmak; -imek,olmak* * *1) врз olmak; bulunmakде́ньги есть — para var
де́нег не́ было — para yoktu
бы́ли б де́ньги! — yeter ki para olsun!
у него́ таки́х де́нег никогда́ не́ было — onun bu kadar parası olmadı hiç
у неё не́ было дете́й — çocuğu olmamıştı / yoktu
будь у неё де́ти... — çocuğu olsa(ydı)...
будь то мужчи́на или женщи́на — erkek olsun, kadın olsun
будь по-тво́ему — senin dediğin olsun
сего́дня я был в лесу́ — bugün ormana gittim
в час я был в лесу́ — (saat) birde ormanda idim / bulunuyordum
в лесу́ я был то́лько час — ormanda ancak bir saat kaldım
когда́ мы бы́ли в дере́вне,... — biz köyde iken / bulunduğumuz sırada...
когда́ я был в ва́шем во́зрасте... — ben sizin yaşınızdayken...
собра́ние бу́дет за́втра — toplantı yarın olacak / yapılacak
бы́ли и таки́е слу́чаи — öyle olaylar da olmuştu / yer almıştı
приходи́, в семь (часо́в) бу́ду до́ма — gel, yedide evdeyim
2) (об одежде и т. п.)она́ была́ в костюме — tayyörünü giymişti
он был в сапога́х — ayağında çizme vardı
он был при ордена́х — (göğsüne) nişanlarını takmıştı
3) ( в функции связки) imek; olmakкто э́то был? — kimdi o?
он бу́дет врачо́м — doktor olacak, doktorluk yapacak
он был просты́м учи́телем — sıradan bir öğretmendi
он со́рок лет был учи́телем — kırk yıl öğretmenlik yaptı
он был о́чень рад — çok memnundu / sevindi
ра́дость его́ была́ недо́лгой — sevinci uzun sürmedi
э́то пальто́ ей бу́дет у́зко — bu palto ona dar gelir
ему́ бы́ло за со́рок — yaşı kırkı geçmişti, kırkını aşkındı
бы́ло о́коло двух (часо́в) — saat ikiye geliyordu
4) (приходить, приезжать) gelmekя бу́ду к ве́черу — akşama (doğru) gelirim
во ско́лько мы бу́дем в го́роде? — şehre kaçta varırız / varacağız?
бу́дем наде́яться, что... —...acağını umalım
ты бу́дешь говори́ть / выступа́ть? — konuşacak mısın?
ты бу́дешь говори́ть серьёзно?! — ciddi konuşacak mısın, konuşmayacak mısın?!
ты у меня́ бу́дешь говори́ть! — konuşturacağım seni (ben)!
я не бу́ду жа́ловаться — şikayet etmeyeceğim; şikayet edecek değilim ( не собираюсь)
поко́я у вас не бу́дет — rahat yüzü görmezsiniz
••ну, была́ не была́! — haydi ne olacaksa!
будь что бу́дет! — ne olursa olsun!
отку́да ему бы́ло знать, что... ? —... nereden bilsindi / bilebilirdi?
и к чему́ бы́ло ждать? — ne vardı bekleyecek?
Вы отку́да бу́дете? — разг. Siz nereden oluyorsunuz?
все там бу́дем — sonumuz kara toprak
быть и́ли не быть — var olmak veya olmamak
так бы́ло, так и бу́дет — böyle gelmiş, böyle gidecek
-
5 вид
görünüş,biçim; tavır,kılık kıyafet; hal; görünüm,manzara; tip,tür,çeşit* * *I мвне́шний вид — (dış) görünüş; kılık (kıyafet) ( одежда)
с видом победи́теля — galip tavrı ile
у неё жа́лкий вид — acıklı / acınacak bir hali var
у него́ был расте́рянный вид — şaşırmış görünüyordu
2) ( состояние) halв пья́ном виде — sarhoşken, sarhoş olduğu halde
в тако́м виде тебе́ идти́ нельзя́ — bu halinle gidemezsin
их едя́т и в све́жем виде — bunlar taze iken de yenir
3) (пейзаж, перспектива) görünüş, manzaraо́бщий вид — genel görünüş
вид сбо́ку — yandan görünüş
кварти́ра с видом на́ мо́ре — deniz manzaralı daire
4) ( поле зрения) в соч.на вид у́ у кого-л. — birinin gözü önünde
скры́ться и́з виду — gözden kaybolmak
при виде опа́сности — bir tehlike görünce / görününce, tehlike karşısında
5) (ви́ды) мн. ( предположения) tahminlerвиды на урожа́и — ürün / rekolte tahminleri
••на вид ей со́рок (лет) — kırk yaşında görünüyor / gösteriyor
на вид ей лет со́рок — görünüşe göre kırklık var
на вид он моего́ во́зраста — benim yaşımda gösteriyor
э́то был симпати́чный на вид мужчи́на — sempatik görünüşlü bir erkekti o
с виду я́блоко хоро́шее — görünüşe göre / görünürde elma iyidir
в виде ша́ра — yuvarlak biçiminde
изда́ть в виде отдельной кни́ги — ayrı bir kitap halinde yayımlamak
у нас все на виду́ — gizlimiz saklımız yok
не пода́ть / не показа́ть виду — renk vermemek, belli etmemek
он вида́л виды — görmüş geçirmiş bir adamdır
име́ть в виду́ — ( подразумевать) kastetmek; ( учитывать) hesaba katmak, aklından çıkarmamak
под видом корреспонде́нта — kendisine muhabir süsü vererek, muhabir kılığına girerek
под видом кри́тики оши́бок — hataların eleştirisi kisvesi altında
под видом обеспе́чения / наведе́ния поря́дка — asayişi sağlama paravanası altında
под видом экономи́ческой по́мощи — ekonomik yardam görünüşü altında
под видом торго́вого су́дна — ticaret gemisi kisvesi altında
он сде́лал вид, что пове́рил — inanmış göründü
мы сде́лали вид, что не слы́шим — duymaz göründük
я сде́лал вид, что не по́нял — anlamazlığa vurdum
(в таки́х слу́чаях) он де́лал вид, что за́нят де́лом — iş yapıyor görünürdü
он сде́лал вид, что не узнал меня́ — beni tanımamazlıktan geldi
я то́лько де́лал вид, что пишу́ — yazmıyordum, yazarmış gibi yapıyordum
он смути́лся, но не по́дал виду — bozulduysa da belli etmedi
ни под каки́м видом — asla
II мупустить и́з виду — gözden kaçırmak
1) tip, tür, çeşit (-di)но́вые виды тка́ней — yeni kumaş tipleri
не́которые виды проду́кции — bazı ürün türleri
зи́мние виды спо́рта — kış sporları
виды люби́тельского спо́рта — amatör spor dalları
разли́чные виды спо́рта — çeşitli sporlar
оди́н из видов спо́рта — spor dallarından biri
стать национа́льным видом спо́рта — ülkenin ulusal sporu olmak
состяза́ния проводи́лись по десяти́ видам спо́рта — yarışmalar on dalda yapıldı
таки́е виды изобрази́тельного иску́сства, как жи́вопись и скульпту́ра — resim ve heykelcilik gibi sanatlar
2) биол. tür -
6 лета
мн.1) ( годы) yıllarче́рез пять лет — beş yıl sonra
она́ пять лет за́мужем — kadın beş senelik evlidir
за свои́ шестьдеся́т с ли́шним лет он... — altmış şu kadar yıllık ömründe...
он о́тдал со́рок лет (свое́й жи́зни) пре́ссе — kırk yılını basına verdi
2) ( возраст) yaşско́лько тебе́ / вам лет? — yaş kaç?
ему́ пять лет — beş yaşındadır
ребёнок лет пяти́ — beş yaşlarında bir çocuk
респу́блике со́рок лет — cumhuriyet kırk yaşındadır
он ва́ших лет — sizin yaştadır
ему́ лет шестьдеся́т — altmışlık var
они́ одни́х лет — yaşları bir, onlar yaşıttır
с ма́лых лет — küçük yaştan beri / küçükkenden beri
он вы́глядит моло́же свои́х лет — yaşını göstermiyor
••войти́ в лета́ — yaşını (başını) almak
по мо́лодости лет — toy olduğundan; toyluktan
на ста́рости лет — ihtiyarlıkta; ihtiyar haliyle; bu yaşa girdikten sonra; bu yaştan sonra
пожела́ть кому-л. до́лгих лет (жи́зни) — uzun ömürler dilemek
-
7 сорок
-
8 богатый
zengin* * *1) zenginбога́тая страна́ — zengin ülke
бога́тый урожа́й — bol ürün
край, бога́тый леса́ми — ormanca zengin diyar
проду́кты, бога́тые витами́нами — vitamince zengin besinler
бога́тый о́пыт — geniş tecrübe
бога́тое воображе́ние, бога́тая фанта́зия — geniş hayal gücü
бога́тый язы́к — zengin dil
2) mükellef; ağır; zenginбога́тый пода́рок — ağır bir hediye
бога́тый стол — mükellef bir sofra
бога́тая библиоте́ка — zengin kitaplık
3) → сущ., м zengin(бога́тые) → сущ., мн. zenginler, zengin takımı••чем бога́ты, тем и ра́ды — ≈ Allah ne verdiyse
-
9 год
м1) yılсо́лнечный год — güneş yılı
бюдже́тный год — bütçe yılı
до́лгие / мно́гие го́ды — yıllar yılı
в э́том году́ — bu yıl
два ра́за в год — yılda iki kez
раз в два го́да — iki yılda bir
ко́нкурс э́того го́да — bu yılki yarışma
за свои́ се́мьдесят три го́да — yetmiş üç yıllık ömründe
2) yaşему́ со́рок два го́да — kırk iki yaşındadır
ра́зница в года́х — yaş farkı
в твои́ го́ды он уже рабо́тал — senin yaşındayken çalışıyordu artık
3) в соч.в пятидеся́тые го́ды — (bin dokuz yüz) ellilerde, ellili yıllarda
в конце́ пятидеся́тых годо́в — ellilerin sonlarında
Ту́рция пятидеся́тых годо́в — 1950'ler Türkiye'si
••в года́х (о возрасте) — yaşlı, yaşı ilerlemiş
бе́з году неде́ля — dün bir bugün iki
год от году / года — yıldan yıla
Но́вый год — yeni yıl, yılbaşı
с Но́вым го́дом! — yılbaşı bayramın(ız) kutlu olsun!
-
10 далеко
uzak* * *нареч., тж. → сказ.э́то далеко́? — orası uzak mı?
он живёт далеко́ — uzakta oturuyor
он уе́хал о́чень далеко́ — çok uzaklara gitti
до утра́ ещё далеко́ — sabaha daha çok var
мы́сли ее бы́ли далеко́ — düşünceleri uzaklardaydı
••далеко́ не...: далеко́ не нау́чный ме́тод — bilimden çok uzak bir yöntem
далеко́ не малова́жный — hiç de önemsiz olmayan
э́то далеко́ не случа́йно — bu hiç de raslantı değildir
сде́лать э́то далеко́ не про́сто — bunu başarmak hiç de kolay değil
за приме́рами далеко́ ходи́ть не на́до — uzağa gitmeye gerek yok
далеко́ не но́вый — yeni olmaktan (çok) uzak
оста́вить кого-л. далеко́ позади́ — fersah fersah geride bırakmak
ему́ далеко́ за со́рок — kırkını çoktan aşmıştı
бы́ло далеко́ за́ по́лночь — vakit geceyarısını çoktan geçmişti
сла́ва е́го шагну́ла далеко́ за преде́лы страны́ — ünü ülke sınırlarını da aşmıştı
не заходи́ так далеко́! — bu kadar ileri gitme!
-
11 для
için,diye* * *врзiçin; diyeдля кого́? — kimin / kimler için?
для чего́? — ne için?, niye?
для чте́ния книг, для того́, что́бы чита́ть кни́ги — kitap okumak için
я не для э́того пришёл (сюда́) — bunun için gelmedim
для того́, что́бы ты не опозда́л — geç kalmayasın diye
развлече́ние для ребя́т — çocuklar için bir eğlence
крем для бритья́ — tıraş kremi
корзи́нка для бума́г — kağıt sepeti
очки́ для чте́ния — okuma gözlüğü
щётка для воло́с — saç fırçası
пода́рок для неве́сты — gelin hediyesi
по́чва для соглаше́ния — anlaşma zemini
вре́дный для здоро́вья — sağlığa zararlı
-
12 дорогой
yolda; pahalı,değerli; sevgili,değerli* * *I дор`огойyolda; yol giderkenII дорог`ой1) pahalı; değerli ( ценный)по дорого́й цене́ — yüksek fiyatla
дорогой пода́рок — ağır hediye
2) перен., в соч.дорога́я побе́да — büyük fedakarlıklar pahasına elde edilen / kazanılan zafer
все, кому́ дорога́ незави́симость страны́ — ulusal bağımsızlığın üstüne titreyenlerin hepsi
3) değerliна́ши дороги́е го́сти — değerli konuklarımız
мы потеря́ли дорого́го нам челове́ка — sevdiğimiz birini kaybettik
4) sevgili, değerliдороги́е чита́тели — değerli / sevgili okurlarım(ız)!
дорогой друг! — sevgili / aziz dostum
дороги́е това́рищи! — değerli yoldaşlar!
5) → сущ., м sevgilim; azizimпроща́й, дорогой! — elveda, sevgilim!
да что ты, дорогой! — yok canım / kuzum!
-
13 за
1) ( на ту сторону) arkasına; ardına; ötesine; dışına ( за пределы)поста́вить что-л. за шкаф — dolabın arkasına koymak
распространи́ться за Ура́л — Uralların ötesine yayılmak
пое́хать за́ город — şehir dışına gitmek; kıra gitmek
2) ( по ту сторону) arkasında; ardında; ötesinde; dışında ( за пределами)за гора́ми — dağların ardında
реши́ть вопро́с за закры́тыми дверя́ми — sorunu kapalı kapılar ardında halletmek
за облака́ми — bulutların ötesinde
за́ городом — şehir dışında
3) (около, у) başına; başındaсиде́ть за столо́м — masa başında oturmak
сесть за пиани́но — piyano başına oturmak
4) (до какого-л. временного или пространственного предела) kala; kalırkenза день до сва́дьбы — düğüne bir gün kala
за ми́лю до по́рта — limana bir mil kala
5) ( на расстоянии) ötede; uzaktaего́ за версту́ ви́дно! — bir fersah uzaktan görülür!
6) (при указании на лицо, предмет, до которого дотрагиваются)...dan;...aвзять кого-л. за́ руку — elinden / kolundan tutmak
держа́ться за пери́ла — parmaklığa tutunmak
7) (во время чего-л.)...da, sırasındaза обе́дом — yemekte, yemek sırasında, yemek yerken
я заста́л их за игро́й в ша́шки — onları dama oynarken buldum
8) ( в течение)...da, içindeза́ год — bir yılda; bir yıl içinde
да́нные за́ два го́да — iki yılın verileri
впервы́е за пять лет — beş yıldan beri ilk kez
за коро́ткое вре́мя — kısa zamanda
за че́тверть ча́са — çeyrek saatte
реши́ть зада́чу за мину́ту — problemi bir dakikada çözmek
9) (вместо кого-л.) yerine; olarak (в качестве кого-л.)распиши́сь за него́ — onun yerine sen imzala
рабо́тать за секретаря́ — katip olarak çalışmak
есть за трои́х — üç kişinin yediğini yemek
10) (в возмещение, в обмен)...a, karşılığında; içinза де́ньги — para karşılığında
за э́ти де́ньги он рабо́тать не бу́дет — bu paraya çalışmayacak
надба́вка за сверхуро́чную рабо́ту — fazla mesai zammı
он не хоте́л рабо́тать за таку́ю зарпла́ту — bu ücretle çalışmak istemiyordu
покупа́ть нефть за до́ллары — petrolü dolar karşılığı almak
купи́ть что-л. за рубль — bir rubleye almak
продава́ть что-л. по рублю́ за килогра́мм — kilosunu bir rubleden satmak
что / ско́лько он получа́ет за свой труд? — emeği karşılığında / emeğine ne alır?
11) (ради, в пользу, во имя) için; uğruna; uğrundaборьба́ за незави́симость — bağımsızlık için / uğruna savaşım
стоя́ть / выступа́ть за мир — barıştan yana olmak
ты за каку́ю кома́нду (боле́ешь)? — hangi takımdansın?, hangi takımı tutuyorsun?
ты за кого́? — kimden yanasın?
12) (одно вслед за другим; преследуя) arkasından; ardındanоди́н за други́м — birbiri arkasından
идёт ме́сяц за ме́сяцем — aylar birbirini kovalıyor
он идёт за на́ми — arkamızdan geliyor
мы пошли́ за ним — ardına düştük
чита́ть кни́гу за кни́гой — kitap üstüne kitap okumak
13) (с целью получить, достать что-л.) için;...mayaон пошёл за хле́бом — ekmek almaya gitti
обрати́ться к кому-л. за по́мощью — yardım için birine başvurmak
сходи́ за ребёнком — gidip çocuğu getir
14) (по причине, вследствие) için,...dan dolayı / ötürü;...dığı için,...dığından (dolayı)за недоста́тком вре́мени — vakit dar olduğu için / olduğundan
за неиме́нием ну́жных материа́лов — gerekli malzeme yokluğu nedeniyle
уважа́ть кого-л. за хра́брость — cesareti için saymak
за э́то он досто́ин похвалы́ — bundan dolayı övgüye layıktır
извини́те меня за гру́бость — kabalığımı affediniz
наказа́ние за мале́йшее неповинове́ние — en küçük bir itaatsizliğin cezası
15) (свыше какого-л. предела) aşkın; fazlaему́ уже́ за со́рок — kırkını aşkın / geçkin
(вре́мя) бы́ло за́ полночь — saat geceyarısını geçmişti
16) ( указывает на направление действия) içinборо́ться за свобо́ду — özgürlük için mücadele vermek
движе́ние за мир — barış hareketi
уха́живать за больны́м — hastaya bakmak
следи́ть за игро́й — oyunu izlemek
17) ( в тостах)...a; içinза ва́ше здоро́вье! — sağlığınıza!
за мир и дру́жбу! — barış ve dostluk için!
••за по́дписью Ивано́ва — İvanov imzalı
за но́мером три — üç numaralı
о́чередь за ва́ми — sıra sizde
де́ло за деньга́ми — iş paraya kaldı
проводи́ть вре́мя за чте́нием — vaktini okumakla geçirmek
закры́ть за собо́й дверь — kapıyı üstüne kapatmak
об э́том он был оповещён за неде́лю — bu kendisine bir hafta öncesinden duyuruldu
о́чень рад за Вас — sizin için / hesabınıza çok sevindim
что он за челове́к? — o, nasıl adamdır?
что за гла́зки! — bunlar nasıl göz!
мы прие́дем за ва́ми — sizi gelip alacağız
кто отве́тствен за э́то? — bundan sorumlu kim?
де́сять мину́т не счита́лись за опозда́ние — on dakika rötardan sayılmazdı
быть за́мужем за... — karısı olmak
-
14 заканчивать
bitirmek,tamamlamak* * *несов.; сов. - зако́нчитьbitirmek; tamamlamak ( завершать)он так зако́нчил своё письмо́:... — mektubunun sonunu şöyle bağladı:...
го́нку зако́нчили то́лько со́рок уча́стников — yarışı ancak kırk müsabık bitirebildi
-
15 затаптывать
çiğnemek; ezmek* * *1) çiğnemek2) ( оставлять следы) kirli ayak izleri bırakmak3) ezmekзатопта́ть оку́рок — izmariti ayağıyla ezmek
-
16 злой
kötü kalpli; öfke dolu,öfkeli,kindar; kızgın; azgın; kötü; zalim* * *1) ( недобрый - о человеке) kötü kalpli; gönlü kara2) öfke dolu; öfkeli; kindarзлы́е глаза́ — öfke dolu gözler
зло́е лицо́ — ters çehre
3) тк. кратк. ф., → сказ. kızgın, öfkesi olanон зол на тебя́ — sana kızgındır / öfkesi var
4) kötüзлой у́мысел — kötü niyet
зла́я шу́тка — перен. zalim bir şaka
5) ( свирепый - о животных) azgın6) kötü; karaзло́е вре́мя — felaket günleri; kara günler
зло́е изве́стие — kara / kötü haber
злой рок — menhus talih, kara yazı
7) zalim; acıзлой неду́г — zalim bir illet
-
17 к
1) (при указании на направление движения, действия)...(y)a (doğru)подойти́ к бе́регу — kıyıya yaklaşmak
приходи́ к нам — bize gel
призы́в к молодёжи — gençliğe / gençlere (yapılan) çağrı
призы́в к еди́нству — birlik çağrısı
путь к побе́де — zafer yolu
перехо́д от капитали́зма к социали́зму — kapitalizmden sosyalizme geçiş
2) (при указании на соприкосновение, близость, присоединение)...(y)aлицо́м к лицу́ — yüz yüze
идти́ плечо́м / плечо́ к плечу́ — omuz omuza yürümek
прича́лить к при́стани — iskeleye yanaşmak
3) ( при указании на срок совершения или завершения действия)...(y)a doğruк концу́ неде́ли снег сошёл — hafta sonuna doğru kar kalkmış bulunuyordu
к ча́су бу́ду до́ма — bire doğru evde olacağım
4) (при обозначении побуждения, цели предназначения)...(y)a, içinму́зыка к фи́льму — filmin müziği
пода́рок ко дню рожде́ния — doğum günü armağanı
гото́виться к экза́мену — sınava hazırlanmak
приучи́ть к чему-л. — bir şeye alıştırmak
написа́ть предисло́вие к кни́ге — kitap için önsöz yazmak
5) (при обозначении предмета, лица, с которым связано какое-л. действие, признак, отношение)...(y)a karşıлюбо́вь к приро́де — doğa sevgisi
уваже́ние к ста́ршим — büyüklere (karşı) saygı
ключ к та́йне — sırrın anahtarı
привы́чка к ча́ю — çay alışkanlığı
6) ( в заглавиях) dolayısıyla;...(y)a dairк вопро́су о... —... sorunu dolayısıyla,... sorununa dair
к десятиле́тию (со дня) основа́ния... —...nın onuncu kuruluş yıldönümü dolayısıyla
7) ( в призывах)...(y)a (doğru)к ору́жию! — silaha sarıl(ın)!
Петро́в, к команди́ру! — Petrov, komutanın yanına!
вперёд, к побе́де! — zafere doğru, ileri!
-
18 машинописный
daktilo °машинопи́сная страни́ца — daktilo sayfası
машинопи́сный текст — daktilo edilmiş metin
объёмом в со́рок машинопи́сных страни́ц — kırk daktilo sayfalık
-
19 насчитывать
sayıda olmak* * *1) saymakско́лько оши́бок ты насчита́л? — saydığın hatalar kaç?
2) тк. несов. var / mevcut olmakро́та насчи́тывала сто челове́к — bölüğün mevcudu yüz kişiydi
па́ртия, насчи́тывающая бо́лее миллио́на чле́нов — bir milyonu aşkın üyesi olan parti
го́род насчи́тывает со́рок ты́сяч жи́телей — şehir kırk bin nüfusludur
-
20 отговорка
жmazeret, bahaneбез отгово́рок — mazeret dinlemem!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
рок — рок, а … Русский орфографический словарь
рок — рок/ … Морфемно-орфографический словарь
РОК — радиальный обратный клапан Источник: http://www.tkpo.ryazan.ru:8100/oilgas/zap1.htm РОК рыбообрабатывающий комбинат г. Санкт Петербург Источник: http://dp.ru/gonews?id article=107379 Пример использования ОАО «РОК 1» РОК … Словарь сокращений и аббревиатур
Рок — Рок, Крис Крис Рок Chris Rock Имя при рождении: Кристофер Джулиус Рок III Дата рождения … Википедия
рок — См. судьба злой рок преследует... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. рок судьба, судьбина, провидение, фатум, кисмет, неизбежность, жребий, жеребий, доля, участь, удел,… … Словарь синонимов
рок- — Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: рок (2.Р.); относящийся к рок н роллу, связанный с ним. Рок группа, рок звезда, рок клуб, рок концерт, рок музыкант, рок опера, рок стиль, рок тусовка, рок фанат, рок фестиваль … Энциклопедический словарь
Рок Ли — ロック・リー из Скрытого Селения Листвы Произведение « … Википедия
РОК — муж., южн., зап. год, лето. | ·стар. срок, урочное, уреченое время, пора, доба. Приити.... на уреченый рок. А жидове на тот рок не стали. | Ныне, судьба, предопределенье, участь, неминучее, суженое. Мусульмане веруют в рок, христиане в провиденье … Толковый словарь Даля
РОК-Е — РОК ... Первая часть сложных слов со знач. относящийся к року 2, напр. рок музыка, рок ансамбль, рок группа, рок опера, рок певица. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
рок — [судьба] сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? рока, чему? року, (вижу) что? рок, чем? роком, о чём? о роке Роком называется чья либо трагическая судьба, неминуемые несчастья в чьей либо жизни. Таинственный, неотвратимый,… … Толковый словарь Дмитриева
рок-... — Первая часть сложных слов со относящийся к року 2, напр. рок музыка, рок ансамбль, рок группа, рок опера, рок певица. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова