-
1 родственный
adj1) gener. anverwandt, artverwandt, blutgebunden, branchenverwandt (об отраслях промышленности, о профессиях), schwägerlich, wesensverwandt, verwandtschaftlich2) geol. nahestehend3) dial. befreundet4) liter. verwandt5) poet. besippt, gesippt (кому-л., чему-л.)6) law. Verwandtschafts- (íàïð. -beziehuagen)7) ling. stammverwandt8) phys. artgleich (чему-л.) -
2 родственный
verwandtРусско-немецкий словарь лекарственных растений > родственный
-
3 родственный
1) verwándtschaftlich, Verwándtschafts- (опр. сл.)ро́дственные отноше́ния — verwándtschaftliche Bezíehungen
оказа́ть кому́-либо ро́дственный приём — j-m (A) wie éinen Verwándten áufnehmen (непр.)
2) (близкий - по происхождению, по духу и т.п.) verwándtро́дственные нау́ки — verwándte Wíssenschaften
ро́дственные языки́ — verwándte Spráchen
-
4 родственный
(42 K.) verwandtschaftlich, Verwandtschafts-; verwandt (Д mit D); fig. warmherzig, innig, inniglich -
5 родственный брак
-
6 родственный патент
adjf.trade. verwandtes Patent -
7 родственный по духу
adjgener. geistesverwandt -
8 родственный по корню
adjling. wurzelverwandtУниверсальный русско-немецкий словарь > родственный по корню
-
9 родственный продукт
adjoil. verwandtes Produkt -
10 родственный сорт крахмала
adjfood.ind. arteigene StärkesorteУниверсальный русско-немецкий словарь > родственный сорт крахмала
-
11 родственный союз
adjlaw. Verwandschaftsbande, verwandtschaftliche Bindung -
12 родственный сродный
-
13 генетически родственный
Универсальный русско-немецкий словарь > генетически родственный
-
14 verwandtschaftlich
родственный -
15 verwandt
родственный, аффинный -
16 affinis
{Deutsch:} verwandt{Русский:} родственный -
17 cognatus
{Deutsch:} verwandt{Русский:} родственный -
18 verwandt
-
19 Значение и употребление партиципа II
Партицип II выражает законченное действие, причём от переходных глаголов с пассивным, от непереходных с активным значением.Партицип II употребляется для образования перфекта, плюсквамперфекта и всех временных форм пассива.В предложении партицип II может выполнять функцию:1. Определения к существительному. В этом случае он имеет полную форму и склоняется как прилагательное. В русском языке партиципу II, образованному от переходных глаголов, соответствуют страдательные причастия прошедшего времени с суффиксами -нн-, -енн-, -т- и страдательные причастия настоящего времени с суффиксами -ем-, -им-:die gelöste Aufgabe - решённая задачаder geschriebene Brief - написанное письмоdas geöffnete Fenster - открытое окноein bewohnter Planet - обитаемая планетаПартиципу II, образованному от непереходных глаголов, соответствуют действительные причастия прошедшего времени с суффиксами -вш-, -ш-, -т- и деепричастия на -в, -вш- или -ши:Die verbliebene Zeit lag er in der Sonne. - Оставшееся время он загарал.Zu Hause angekommen, trägt der Ehemann seine Frau über die Schwelle des Hauses. - Прибыв домой, супруг переносит жену через порог дома.2. Именной части составного сказуемого. При этом в его состав могут входить только те партиципы II, которые полностью перешли в разряд прилагательных (см. ниже):Der Student ist belesen. - Студент начитанный.Der Eingang blieb geschlossen. - Вход остался закрытым.Die Suppe schmeckte versalzen. - Суп был пересоленным.3. Части глагольного сказуемого в оборотах типа:Das heißt schlecht geworfen! - Это называется плохо бросить!Das war doch etwas zu viel verlangt. - Требовалось уж слишком многое.или в оборотах с kommen:Das Kind kam angerannt! - Ребёнок подбежал / примчался.Er kam gelaufen (geritten). - Он подбежал (подъехал на лошади).Die Gäste kommen angefahren. - Гости подъезжают.Der Vogel kommt geflogen. - Птица подлетает.Da kommt er gegangen. - Вот он идёт (сюда).4. Обстоятельства. На русский язык может переводиться наречием или существительным с предлогом:Er erzählte begeistert von seiner Reise. - Он восторженно / с восторгом рассказывал о поездке.5. Подлежащего, но в редких случаях, например, в отдельных пословицах и поговорках:Gesagt – getan. - Сказано – сделано.Aufgeschoben ist nicht aufgehoben. - Отложить – не значит отменить. (букв.)Партицип II может использоваться для побуждения:Stillgestanden! - Смирно!Für Unbefugte Zutritt verboten! - Посторонним вход воспрещён!Партицип II может переходить в другие части речи:• существительные (см. 7.1.7., с. 318):der / die Angestellte - служащий / служащаяder / die Bekannte - знакомый / знакомаяder / die Erwachsene - взрослый / взрослаяEr ist ein leitender Angestellter. - Он ответственный работник.Партицип II в этом случае склоняется так же, как и прилагательное.• прилагательные. Это происходит в том случае, когда причастия приобретают иное значение, чем глагол, от которого они образованы:gewandt - ловкий - wenden - поворачиватьgeweckt - расторопный - wecken - будитьaufgeweckt - смышлёныйverwandt - родственный - verwenden - применятьvertraut - близкий (например, друг) - vertrauen - доверятьbesessen - одержимый - besitzen - владетьverrückt - сумашедший - verrücken - сдвигатьverlegen - смущённый - verlegen - перекладыватьgefasst - спокойный - fassen - схватыватьgelassen - небрежный, спокойный - lassen - оставлятьИногда причастие остаётся в языке, в то время как соответствующий глагол исчез из употребления:einverstanden - согласный (с чем-либо)willkommen - желанный, приятныйvollkommen - полный, совершенныйНекоторые слова имеющие форму партиципа II образованы от существительных, а не от глаголов:bebrillt - в очках (ирон.) (die Brille) (очки)behandschuht в перчатках (книжн.) (der Handschuh) (перчатка)bezopft - с косой, с косами (книжн.) (der Zopf) (коса)Эти слова несмотря на свою причастную форму имеют именное значение, например:der gestiefelte Kater - „кот в сапогах“ (die Stiefel) (сапоги)• наречия:Er spricht verschnupft. - Он говорит в нос. / У него насморк.• частицы:Ausgerechnet ihn traf ich. - Именно его я встретил.• предлоги:Die Miete, Heizung inbegriffen, überstieg seine Möglichkeiten. - Квартирная плата, включая отопление, превысила его финансовые возможности.Существует группа партиципов II, близких по своему значению к предлогам и союзам:ausgenommen, ausgeschlossen - за исключениемangenommen - допустим, чтоeinbegriffen - включительноmitgerechnet - учитываяvorausgesetzt - при условииГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Значение и употребление партиципа II
См. также в других словарях:
родственный — См. родной... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. родственный аналогичный, сходный, похожий, схожий, подобный, близкий; родной; сродственный, конгениальный, когнатный,… … Словарь синонимов
РОДСТВЕННЫЙ — РОДСТВЕННЫЙ, родственная, родственное; родствен, родственна, родственно. 1. только полн. Созданный родством, основанный на отношениях родства. Родственные связи. Родственные обязанности. 2. перен. Близкий по общности происхождения. Два… … Толковый словарь Ушакова
РОДСТВЕННЫЙ — РОДСТВЕННЫЙ, ая, ое; вен, венна. 1. см. родство. 2. Близкий другому (другим) по происхождению, содержанию, каким н. признакам. Родственные народы. Родственные языки. Родственные науки. 3. Свойственный родственникам, душевно расположенный.… … Толковый словарь Ожегова
родственный — родственный, кратк. ф. родствен (устарелое родственен), родственна, родственно, родственны … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
родственный — имеющий отношение — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации Синонимы имеющий отношение EN related … Справочник технического переводчика
родственный — ▲ похожий ↑ в отношении, содержание родственный (# явления). сродный (# явления). близкий (# взгляды) … Идеографический словарь русского языка
Родственный страх (фильм) — Родственный страх Relative Fear Жанр триллер Режиссёр Джордж Михалка В главных ролях Джеймс Бролин Дарлэнн Флюгел … Википедия
Родственный страх — Relative Fear Жанр триллер Режиссёр Джордж Михалка В главных ролях Джеймс Бролин Дарлэнн Флюгел Страна Канада … Википедия
Родственный отбор — Различные виды поведения, которые могут уменьшать вероятность выживания или репродуктивные способности отдельного животного, но при этом направлены на повышение выживаемости и воспроизводства близких генетических родственников этого животного.… … Большая психологическая энциклопедия
родственный ключ — Производный от другого ключа или имеющий какое либо еще к нему отношение. [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN related key … Справочник технического переводчика
родственный монотрикс — pilkoji brotulė statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Monothrix consobrium angl. gray brotula rus. родственный монотрикс ryšiai: platesnis terminas – pilkosios brotulės … Žuvų pavadinimų žodynas