Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

родить

  • 121 рождать

    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    gener. dar a luz, engendrar, parir

    Diccionario universal ruso-español > рождать

  • 122 выкинуть

    выки́дывать, вы́кинуть
    elĵeti.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( выбросить) echar vt, arrojar vt, lanzar vt; botar vt (Лат. Ам.)
    2) тж. без доп., прост. ( преждевременно родить) abortar vt, malparir vt
    3) (выпустить, исключить) excluir (непр.) vt
    4) прост. см. выбросить 4)
    ••

    вы́кинуть флаг мор.izar la bandera

    вы́кинуть шту́ку, вы́кинуть но́мер разг.hacer una jugada

    вы́кинуть из головы́ — quitar (sacar) de la cabeza

    вы́кинуть на у́лицу — poner de patitas en la calle

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( выбросить) echar vt, arrojar vt, lanzar vt; botar vt (Лат. Ам.)
    2) тж. без доп., прост. ( преждевременно родить) abortar vt, malparir vt
    3) (выпустить, исключить) excluir (непр.) vt
    4) прост. см. выбросить 4)
    ••

    вы́кинуть флаг мор.izar la bandera

    вы́кинуть шту́ку, вы́кинуть но́мер разг.hacer una jugada

    вы́кинуть из головы́ — quitar (sacar) de la cabeza

    вы́кинуть на у́лицу — poner de patitas en la calle

    * * *
    v
    gener. (âúáðîñèáü) echar, (выпустить, исключить) excluir, arrojar, botar (Лат. Ам.), lanzar, без доп. прост. (преждевременно родить) abortar ***, malparir

    Diccionario universal ruso-español > выкинуть

  • 123 скидывать

    несов.
    1) echar vt ( abajo)
    2) разг. ( что-либо надетое) quitar vt

    ски́дывать ша́пку — quitarse la gorra

    3) разг. ( уступать в цене) (re)bajar vt
    5) карт. descartarse
    6) тж. без доп., прост. ( преждевременно родить) abortar vt
    ••

    ски́дывать со счёта — no contar, hacer caso omiso (de), pasar por alto

    * * *
    несов.
    1) echar vt ( abajo)
    2) разг. ( что-либо надетое) quitar vt

    ски́дывать ша́пку — quitarse la gorra

    3) разг. ( уступать в цене) (re)bajar vt
    5) карт. descartarse
    6) тж. без доп., прост. ( преждевременно родить) abortar vt
    ••

    ски́дывать со счёта — no contar, hacer caso omiso (de), pasar por alto

    * * *
    v
    1) gener. echar (abajo), без доп. прост. (преждевременно родить) abortar ***
    2) colloq. (óñáóïàáü â öåñå) (re)bajar, (÷áî-ë. ñàäåáîå) quitar, escotar, pagar a escote, quitarse
    3) card.term. descartarse

    Diccionario universal ruso-español > скидывать

  • 124 скинуть

    ски́нуть
    1. (сбросить) forĵeti;
    malsuprenĵeti (вниз);
    \скинуть отку́да-л. forĵeti de io;
    2. (одежду) разг. demeti;
    3. (сбавить) разг. rabati.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) echar vt ( abajo)
    2) разг. ( что-либо надетое) quitar vt

    ски́нуть ша́пку — quitarse la gorra

    3) разг. ( уступать в цене) (re)bajar vt
    5) карт. descartarse
    6) тж. без доп., прост. ( преждевременно родить) abortar vt
    ••

    ски́нуть со счёта — no contar, hacer caso omiso (de), pasar por alto

    * * *
    сов., вин. п.
    1) echar vt ( abajo)
    2) разг. ( что-либо надетое) quitar vt

    ски́нуть ша́пку — quitarse la gorra

    3) разг. ( уступать в цене) (re)bajar vt
    5) карт. descartarse
    6) тж. без доп., прост. ( преждевременно родить) abortar vt
    ••

    ски́нуть со счёта — no contar, hacer caso omiso (de), pasar por alto

    * * *
    v
    1) gener. echar (abajo), без доп. прост. (преждевременно родить) abortar ***
    2) colloq. (óñáóïàáü â öåñå) (re)bajar, (÷áî-ë. ñàäåáîå) quitar, escotar, pagar a escote, quitarse
    3) card.term. descartarse

    Diccionario universal ruso-español > скинуть

  • 125 шочыкташ

    шочыкташ
    Г.: шачыкташ
    -ем
    1. рождать, рожать, родить; давать (дать) жизнь кому-л.; производить (произвести) на свет подобных себе

    (Ава) ӱнаран улмыж годым орлык дене шикшан мончаш икшывым шочыктен. М. Шкетан. Мать на расцвете своих сил в дымной бане в муках рожала детей.

    Молан, авай, шочыктенат, мыйым. МФЭ. Мама, зачем ты родила меня.

    2. родить, плодоносить; приносить (принести) плоды; давать (дать) урожай

    Нӧшмӧ гыч куштымо олмапу нигунамат тамле, шолдыра олмам ок шочыкто. «У илыш» Яблоня, выращенная из семени, никогда не родит вкусные и крупные яблоки.

    Йорло еҥын аҥаже чока уржам ок шочыкто. С. Чавайн. Полоса бедняка не даёт густую рожь.

    3. выращивать, вырастить что-л.; ухаживая, подкармливая, дать чему-л. вырасти

    – Чапле шурным ик-кок ийыште шочыкташ лиеш, а сай пашаеҥым ик ийыште кушташ ок лий. Й. Осмин. – Хороший урожай можно вырастить за один-два года, хорошего работника за один год не вырастишь.

    4. перен. рождать, родить; давать (дать) начало чему-л.; создавать, создать что-л.; служить (послужить) причиной появления, возникновения чего-л.

    Муро пашам кумылаҥдышаш, а паша мурым шочыктышаш. В. Колумб. Песня должна вдохновлять к труду, а труд должен рождать песню.

    Мемнан самырык йолташна еҥ шомак гыч гына сылнымут памашым шочыктынеже. «Ончыко» Наш молодой товарищ с чужих слов хочет создавать художественное произведение.

    Марийско-русский словарь > шочыкташ

  • 126 ышташ

    ышташ
    Г.: ӹштӓш
    -ем
    1. делать, сделать; действовать; проявлять (проявить) деятельность; заниматься, заняться; быть занятым чем-л.

    Шинча лӱдеш, кид ышта. Калыкмут. Глаза боятся, руки делают.

    Айдеме ыштымым чыла ышташ лиеш. Калыкмут. Всё, что делает человек, можно сделать.

    2. делать, сделать; вырабатывать, выработать; производить, произвести; изготавливать, изготовить; готовить, приготовить что-л.

    Йӧра, продукций уке гын, продукцийым ышташ! М. Шкетан. Ладно, если нет продукции, надо вырабатывать продукцию!

    Илян кува эрденак коҥгаш олтыш, мелнам кӱэште, моло чесымат ыштыш. В. Косоротов. Жена Ильи с утра затопила печь, напекла блинов, приготовила и другие угощения.

    3. делать, сделать; совершать, совершить что-л., какой-л. поступок; поступать (поступить) каким-л. образом

    Преступленийым ышташ совершить преступление;

    чын ышташ поступить правильно.

    – Палет мо, Веня, мыйым йӧратет гын, кызытак иктаж-могай подвигым ыште. Г. Чемеков. – Знаешь что, Веня, если любишь меня, то сейчас же соверши какой-нибудь подвиг.

    – Ме закон почеш ыштена! Н. Лекайн. – Мы поступаем по закону!

    4. делать, сделать; выполнять, выполнить; производить, произвести что-л.; заниматься, заняться чем-л.; выполнять (выполнить) какую-л. работу

    Урокым ышташ делать уроки;

    заданийым ышташ выполнить задание;

    кидпашам ышташ заниматься рукоделием.

    Алексей, вуйжым шӧрын ыштен, упражненийым ышташ тӱҥале. В. Иванов. Алексей, наклонив голову набок, начал выполнять упражнение.

    Мемнан класслан киярым кушташ, кияр озым дене опытым ышташ пуэныт. В. Сапаев. Нашему классу поручили вырастить огурцы, проводить опыты с огуречной рассадой.

    5. делать, сделать; производить (произвести), совершать (совершить) какие-л. действия

    Расчётым ышташ произвести расчёт;

    кылым ышташ наладить (букв. сделать) связь;

    роскотым ышташ израсходовать (букв. делать расходы);

    чаракым ышташ препятствовать (букв. делать препоны).

    – Ме сайын мутланена, каҥашена, вара ойым ыштена. С. Чавайн. – Мы по-хорошему поговорим, посоветуемся, затем решим (букв. сделаем решение).

    Депутат семын Аликын изаже каҥашым ыштыш. В. Сапаев. Как депутат, старший брат Алика сделал предложение.

    6. делать, сделать; проводить, провести; выполнять, выполнить; осуществлять, осуществить; проделывать, проделать

    Перерывым ышташ сделать перерыв;

    ревизийым ышташ провести ревизию.

    Комсомолец-влак погынымашым ыштеныт. В. Иванов. Комсомольцы провели собрание.

    Калык пайремым ышта. О. Тыныш. Народ празднует (букв. проводит праздник).

    7. делать, сделать; оказывать, оказать; осуществлять, осуществить; причинять, причинить что-л. кому-л.; служить (послужить) причиной чего-л.

    Зияным ышташ причинять вред.

    Авамлан пеш кугу ойгым ыштышым. «Сылн. пам.» Своей матери я причинил очень большое горе.

    Теве тиде йолташлан первый полышым ыште. А. Бик. Вот этому товарищу окажи первую помощь.

    8. делать (сделать) кого-что-л. кем-чем-л., каким-л.; приводить (привести) в какое-л. состояние, положение

    Оролым ышташ назначить (букв. сделать) сторожем.

    Ужамат, (ачам) мыйым гармонистым ыштынеже улмаш. С. Николаев. Как вижу, мой отец хотел сделать меня гармонистом.

    Те ӱдырамашым кулдам ышташ шонеда. М. Шкетан. Вы хотите женщину сделать своей рабыней.

    9. делать, сделать; производить, произвести; основывать, основать; организовывать, организовать; образовывать, образовать; составлять, составить; создавать, создать что-л.; делать (сделать) существующим

    Йӧным ышташ создать условия;

    ешым ышташ создать семью;

    восстанийым ышташ организовать восстание;

    у илышым ышташ строить (букв. делать) новую жизнь.

    Богданов семинарийыште йӧршеш казармысе режимым ышташ тӧчен. С. Чавайн. Богданов пытался создать в семинарии совершенно казарменный режим.

    Самодеятельность кружокым ыштышт. П. Корнилов. Организовали кружок самодеятельности.

    Мужырын пуымо мутла дене сложный лӱм мут-влакым ыштыза. «Мар. йылме» Из данных пар слов образуйте сложные имена существительные.

    10. строить, построить; воздвигать, воздвигнуть; сооружать, соорудить; создавать (создать) какое-л. сооружение

    Теплицым ышташ строить теплицу;

    памятникым ышташ воздвигнуть памятник.

    Нартас марий-влак, вӱдым пӱялен, электростанцийым ыштеныт. К. Васин. Нартасские марийцы, запрудив воду, соорудили электростанцию.

    Эчан умылыш: Епрем куд угылан чапле пӧртым ышташ шона. Н. Лекайн. Эчан понял: Епрем задумал построить прекрасный пятистенный дом.

    Сравни с:

    чоҥаш
    11. делать, сделать; заказывая, поручать (поручить) изготовить что-л. для себя

    Кумажньык дене тувырым ышташ делать рубашку из коленкора.

    Анан Пагул моло приказчик семынак, шканже вургемым сайым ыштен. М. Шкетан. Анан Пагул, как и другие приказчики, сшил себе хорошую одежду.

    12. делать, сделать; в сочет. с нар. и сущ. с послелогами в наречном значении выражает действие по данному нар. или сущ.

    Шӧрын ышташ наклонить (букв. сделать набок);

    ведрам кумык ышташ перевернуть (букв. сделать ничком) ведро;

    ваш ышташ свести (букв. сделать) вместе;

    пеле гыч ышташ разделить пополам (букв. сделать на половину);

    кидкопам пуч гай ышташ сложить ладони трубкой.

    Вуйым комдык ыштен, еропланым ончем. М. Шкетан. Запрокинув (букв. сделав назад) голову, смотрю на аэроплан.

    – Васли родо, маскажым лош ыштена мо? М. Шкетан. – Васли, приятель, медведя-то пополам что ли разделим?

    13. делать, сделать; назначать, назначить; накладывать, наложить; намечать, наметить, устанавливать, установить; определять, определить что-л.

    Шурнылан акым ышташ назначать цену на зерно;

    ныл шагатан паша кечым ышташ установить четырёхчасовой рабочий день.

    – Стрелок протоколжылан тюрьмашкак огыт шынде, ыштат гын, штрафым ыштат. С. Чавайн. – Из-за протокола лесника в тюрьму уж не посадят, если и сделают что, то наложат штраф.

    Тупайлан коло вич теҥге йозакым ыштат. Г. Ефруш. Тупаю назначили ясак в двадцать пять рублей.

    14. рожать, родить; производить (произвести) на свет младенца

    Презым ышташ родить телёнка;

    пачам ышташ родить ягнёнка.

    Мыйым ыштыш марий вате, «Иле, – мане, – шер теммеш». Й. Кырля. Родила меня марийка, сказала: «Живи вдоволь».

    Индеш тылзе эртышат, Ориш эргым ыштыш. Ю. Артамонов. Прошло девять месяцев, и Ориш родила сына.

    Сравни с:

    шочыкташ
    15. составлять, составить; собрав, соединив, объединив что-л., образовывать (образовать) какое-л. целое

    Ойпогым ышташ составить сборник;

    закон сводым ышташ составить свод законов.

    – Йӧра, спискым ыштем, бригадым погем. А. Асаев. – Ладно, составлю список, соберу бригаду.

    Сравни с:

    чумыраш II
    16. работать, трудиться; находиться в действии, работе; осуществлять какую-л. деятельность, производя что-л.

    Кӧ ок ыште, тудо ок коч. Калыкмут. Кто не работает, тот не ест.

    17. работать; иметь где-л. какое-л. занятие, должность; служить

    Бухгалтерлан ышташ работать бухгалтером;

    туныктышылан ышташ работать учителем.

    Тунам Николай Иванович агрономлан ышташ тӱҥале. В. Косоротов. Тогда Николай Иванович начал работать агрономом.

    (Кузьма Мироныч) ожно ала-могай канцелярийыште ыштен. А. Эрыкан. Кузьма Мироныч раньше работал в какой-то канцелярии.

    18. работать; обслуживать кого-л. своим трудом

    Озалан ышташ работать на хозяина;

    ешлан ышташ работать на семью.

    19. делать, сделать; вырабатывать, выработать; зарабатывать, заработать; приобретать (приобрести) работой что-л.

    Кумыр-шымырым ышташ манын, Миша арама воштырым погаш коштын. Б. Данилов. Чтобы заработать копейку-две, Миша собирал ветки тальника.

    – Кодшо ийын шкетын куд шӱдӧ трудодням ыштенам. М. Евсеева. – В прошлом году я один выработал шестьсот трудодней.

    20. решать, решить; выносить (вынести) решение; принимать (принять) решение; обдумав, приходить (прийти) к какому-л. выводу, к необходимости каких-л. действий

    Каяш ышташ решить поехать;

    вашлияш ышташ решить встретить.

    Рӱжген-рӱжген, олаш Микайлам колташ ыштат. А. Эрыкан. Пошумев, в город решили послать Микайлу.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > ышташ

  • 127 BREEDING

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > BREEDING

  • 128 рожать

    рожать см. родить
    * * *

    Русско-греческий словарь > рожать

См. также в других словарях:

  • родить — в чем мать родила, роди да подай... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. родить принести, произвести (на свет), разрешиться (от бремени); опростаться; вызвать, возбудить,… …   Словарь синонимов

  • РОДИТЬ — рожу, родишь, сов. (к рождать) и несов., прош. сов. родил, родила, родило, несов. родил, родила, родило, кого–что. 1. (несов. также рожать). О женщине: путем родов произвести (производить) на свет (младенца). «Здесь мать водицей снеговой, родив,… …   Толковый словарь Ушакова

  • РОДИТЬ — РОДИТЬ, рожу, родишь; ил, ила (несовер. ила), ило; рождённый ( ён, ена); совер. и несовер. 1. кого (что). О женщине, самке: произвести (водить) на свет младенца, детёныша. Р. сына, дочь. Р. двойню. 2. перен., кого (что). Дать (давать) начало чему …   Толковый словарь Ожегова

  • родить — РОДИТЬ, рожу, родишь; сов., без доп. Очень удивиться; прийти в крайнее эмоциональное состояние. Я просто родил, какая штучка (интересная вещь) …   Словарь русского арго

  • родить — родить, рожу, родит (неправильно родит); прош. родил, родила (неправильно родила), родило, родили (не рекомендуется родило, родили); прич. родивший; дееприч. родив …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • родить — и РОЖАТЬ1, несов. и сов., кого. О самке животного или женщине: приводить (привести) детеныша или ребенка в состояние самостоятельной от матери жизни путем родов; Син.: приносить, производить, Устар. разрешаться (от бремени) [impf. and pf. to give …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Родить — нельзя годить — Родить нельзя годить. Ср. Папенька, должно быть, въ комнатѣ. Я позову его. «Мнѣ, вѣдь, не родить: я и пождать могу. Островскій. Шутники. 1, 6 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Родить, родиться — I. О значении слов родить , родиться (Втор 4:25; 28:41; Притч 23:22) см. Отец см. Мать см. Сын см. Дочь см. Рождение. II: 1) в метафорич. значении слово родить может употребляться, когда говорится о Божьих делах творения (Втор 32:18; Иов 38:28 и… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • родить (детеныша) — ▲ производить ↑ молодое животное живорождение рождение детенышей, свободных от яйцевых оболочек. вивипария. жеребая. суягная. стельная. супоросая. брюхатая. первотельная. роды. родить. произвести . принести. разрешиться . разродиться. телиться.… …   Идеографический словарь русского языка

  • родить — нельзя годить — Ср. Папенька, должно быть, в комнате. Я позову его. Мне ведь не родить: я и пождать могу . Островский. Шутники. 1, 6 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • родить — рожу, родиться, рождать – цслав. происхождения, укр. родити, др. русск. родити, рожу, ст. слав. родити, рождѫ γεννᾶν, τίκτειν, итер. раждати (Остром., Супр.), болг. родя, сербохорв. ро̀дити, словен. roditi, чеш. roditi, слвц. rоdit᾽, польск.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»