-
81 הכריעה
הכריעהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./הִכרִיעַ [לְהַכרִיעַ, מַ-, יַ-]1.подавлять, сокрушать 2.ставить на колени 3.перевешивать 4.решатьהִכרִיעַ לְכַף זכוּתперевесил (решил) в его пользуהִכרִיעַ לְכַף חוֹבָהперевесил (решил) против него -
82 הכריעי
הכריעיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./הִכרִיעַ [לְהַכרִיעַ, מַ-, יַ-]1.подавлять, сокрушать 2.ставить на колени 3.перевешивать 4.решатьהִכרִיעַ לְכַף זכוּתперевесил (решил) в его пользуהִכרִיעַ לְכַף חוֹבָהперевесил (решил) против него -
83 הכרע
הכרעед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./הִכרִיעַ [לְהַכרִיעַ, מַ-, יַ-]1.подавлять, сокрушать 2.ставить на колени 3.перевешивать 4.решатьהִכרִיעַ לְכַף זכוּתперевесил (решил) в его пользуהִכרִיעַ לְכַף חוֹבָהперевесил (решил) против него -
84 הכרענו
הכרענוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הִכרִיעַ [לְהַכרִיעַ, מַ-, יַ-]1.подавлять, сокрушать 2.ставить на колени 3.перевешивать 4.решатьהִכרִיעַ לְכַף זכוּתперевесил (решил) в его пользуהִכרִיעַ לְכַף חוֹבָהперевесил (решил) против него -
85 הכרעת
הכרעתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./הִכרִיעַ [לְהַכרִיעַ, מַ-, יַ-]1.подавлять, сокрушать 2.ставить на колени 3.перевешивать 4.решатьהִכרִיעַ לְכַף זכוּתперевесил (решил) в его пользуהִכרִיעַ לְכַף חוֹבָהперевесил (решил) против него -
86 הכרעתי
הכרעתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הִכרִיעַ [לְהַכרִיעַ, מַ-, יַ-]1.подавлять, сокрушать 2.ставить на колени 3.перевешивать 4.решатьהִכרִיעַ לְכַף זכוּתперевесил (решил) в его пользуהִכרִיעַ לְכַף חוֹבָהперевесил (решил) против него -
87 הכרעתם
הכרעתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./הִכרִיעַ [לְהַכרִיעַ, מַ-, יַ-]1.подавлять, сокрушать 2.ставить на колени 3.перевешивать 4.решатьהִכרִיעַ לְכַף זכוּתперевесил (решил) в его пользуהִכרִיעַ לְכַף חוֹבָהперевесил (решил) против него -
88 הכרעתן
הכרעתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./הִכרִיעַ [לְהַכרִיעַ, מַ-, יַ-]1.подавлять, сокрушать 2.ставить на колени 3.перевешивать 4.решатьהִכרִיעַ לְכַף זכוּתперевесил (решил) в его пользуהִכרִיעַ לְכַף חוֹבָהперевесил (решил) против него -
89 יכריע
יכריעед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./הִכרִיעַ [לְהַכרִיעַ, מַ-, יַ-]1.подавлять, сокрушать 2.ставить на колени 3.перевешивать 4.решатьהִכרִיעַ לְכַף זכוּתперевесил (решил) в его пользуהִכרִיעַ לְכַף חוֹבָהперевесил (решил) против него -
90 יכריעו
יכריעוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./הִכרִיעַ [לְהַכרִיעַ, מַ-, יַ-]1.подавлять, сокрушать 2.ставить на колени 3.перевешивать 4.решатьהִכרִיעַ לְכַף זכוּתперевесил (решил) в его пользуהִכרִיעַ לְכַף חוֹבָהперевесил (решил) против него -
91 מכריעה
מכריעהед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./הִכרִיעַ [לְהַכרִיעַ, מַ-, יַ-]1.подавлять, сокрушать 2.ставить на колени 3.перевешивать 4.решатьהִכרִיעַ לְכַף זכוּתперевесил (решил) в его пользуהִכרִיעַ לְכַף חוֹבָהперевесил (решил) против него -
92 מכריעות
מכריעותмн. ч. ж. р. /מַכרִיעַ [נ' מַכרַעַת]1.решающий 2.берущий верхדֵעָה מַכרַעַת נ'решающий голос————————מכריעותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./הִכרִיעַ [לְהַכרִיעַ, מַ-, יַ-]1.подавлять, сокрушать 2.ставить на колени 3.перевешивать 4.решатьהִכרִיעַ לְכַף זכוּתперевесил (решил) в его пользуהִכרִיעַ לְכַף חוֹבָהперевесил (решил) против него -
93 מכריעים
מכריעיםмн. ч. м. р. /מַכרִיעַ [נ' מַכרַעַת]1.решающий 2.берущий верхדֵעָה מַכרַעַת נ'решающий голос————————מכריעיםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./הִכרִיעַ [לְהַכרִיעַ, מַ-, יַ-]1.подавлять, сокрушать 2.ставить на колени 3.перевешивать 4.решатьהִכרִיעַ לְכַף זכוּתперевесил (решил) в его пользуהִכרִיעַ לְכַף חוֹבָהперевесил (решил) против него -
94 נכריע
נכריעмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./הִכרִיעַ [לְהַכרִיעַ, מַ-, יַ-]1.подавлять, сокрушать 2.ставить на колени 3.перевешивать 4.решатьהִכרִיעַ לְכַף זכוּתперевесил (решил) в его пользуהִכרִיעַ לְכַף חוֹבָהперевесил (решил) против него -
95 תכריע
תכריעед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./הִכרִיעַ [לְהַכרִיעַ, מַ-, יַ-]1.подавлять, сокрушать 2.ставить на колени 3.перевешивать 4.решатьהִכרִיעַ לְכַף זכוּתперевесил (решил) в его пользуהִכרִיעַ לְכַף חוֹבָהперевесил (решил) против него -
96 תכריעו
תכריעוмн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./הִכרִיעַ [לְהַכרִיעַ, מַ-, יַ-]1.подавлять, сокрушать 2.ставить на колени 3.перевешивать 4.решатьהִכרִיעַ לְכַף זכוּתперевесил (решил) в его пользуהִכרִיעַ לְכַף חוֹבָהперевесил (решил) против него -
97 תכריעי
תכריעיед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./הִכרִיעַ [לְהַכרִיעַ, מַ-, יַ-]1.подавлять, сокрушать 2.ставить на колени 3.перевешивать 4.решатьהִכרִיעַ לְכַף זכוּתперевесил (решил) в его пользуהִכרִיעַ לְכַף חוֹבָהперевесил (решил) против него -
98 قضى
Iقَضَىп. Iи قَضَاءٌ1) судить, решать3) присуждать в пользу (кого ل)4) повелевать (кем-л.) ; диктовать (кому), требовать (от кого على что بـ)5) проводить; الوقت قضى проводить время; وقت فراغه بلعب الشطرنح قضى проводить свой досуг за игрой в шахматы;... اجازته فى قضى проводить отпуск в (на)...6) совершать, исполнять, выполнять; الدين قضى уплатить долг; الصلاة قضى совершить молитву; الضرورة قضى или الحاجة قضى отпралять естественные потребности; الواجب قضى исполнить долг;!ولكن قضى الامر страд. дело свершилось!; жребий брошен; امره قضى страд. ему пришёл конец; он умер7) ликвидировать (что على) ; прикончить, доконать (кого على) ; على حياته قضى лишить жизни кого-л. ; على آخرهم قضى уничтожить всех до единого; قضى على شىء من جذوره ликвидировать что-л. в корне8) тж. نحبه قضى или اجله قضى умирать; فى زهرة عمره قضى умереть в расцвете лет; قضت زوجته его жена умерла; * منه وطره قضى добиваться своего от кого-л. ; منه العجب قضى поражаться, удивлятьсяIIقَضًى1) суд2) приговор, постановление3) право, юриспруденция* * *
аа1) выполнять, совершать
2) проводить (время)
3) осуждать, приговаривать кого
4) требовать; предусматривать что
5) уничтожать, ликвидировать кого-что
-
99 قَضَى
Iиقَضَاءٌ1) судить, решать2) приговаривать, присуждать (кого على к чему بـ); обрекать (на что الى); 3)присуждать в пользу (кого ل)4) повелевать (кем-л.); диктовать (кому), требовать (от кого على что بـ)5) проводить; الوقت قَضَى проводить время; وقت فراغه بلعب الشطرنح قَضَى проводить свой досуг за игрой в шахматы;... اجازته فى قَضَى проводить отпуск в (на)... ; 6)совершать, исполнять, выполнять; الدين قَضَى уплатить долг; الصلاة قَضَى совершить молитву; الضرورة قَضَى или الحاجة قَضَى отпралять естественные потребности; الواجب قَضَى исполнить долг;!ولكن قَضَى الامر страд. дело свершилось!; жребий брошен; امره قَضَى страд. ему пришёл конец; он умер7) ликвидировать (что على); прикончить, доконать (кого على); على حياته قَضَى лишить жизни кого-л. ; على آخرهم قَضَى уничтожить всех до единого; قضى على شىء من جذوره ликвидировать что-л. в корне8) тж. نحبه قَضَى или اجله قَضَى умирать; فى زهرة عمره قَضَى умереть в расцвете лет; قضت زوجته его жена умерла; * منه وطره قَضَى добиваться своего от кого-л. ; منه العجب قَضَى поражаться, удивляться -
100 case
n1) аргументация; соображения, доводы2) юр. (судебное) дело; случай в судебной практике, прецедент в судебной практике•to base one's case on smth — основывать свою аргументацию на чем-л.
to bolster smb's case — подкреплять чьи-л. аргументы / доводы
to bring a case before the court — возбуждать дело в суде; передавать дело в суд
to build a case against smb — заводить дело на кого-л.
to close the case — закрывать / прекращать дело
to dismiss the case — закрывать / прекращать дело
to have a good case — приводить убедительные аргументы / доводы
to hear the case of smb in private session — слушать дело на закрытом заседании
to initiate a case — обращаться в суд; возбуждать дело в суде
to plead the case for smb — вести чье-л. дело ( об адвокате)
to prejudice one's case — наносить урон своему делу
to present one's case — излагать свою версию / позицию / точку зрения
- case against smb'sto submit a case to the court — передавать / направлять дело в суд
- case for smth
- case goes to court
- case is under review
- civil case
- collapse of a court case
- conduct of a case
- criminal case
- detainee cases
- dismissal of a case
- hearing of a case
- investigation of the circumstances of the case
- leading case
- open-and-shut case
- re-examination of the case
- review of the case
- strong case
- watertight case
См. также в других словарях:
решать — Разрешать, разгадывать, отгадывать; присуждать, определять, постановлять приговор. Решать окончательно, бесповоротно. Твердо решился. Решить (сделать) задачу. Судья решил дело в мою пользу. Быстро решать = разрубать (рассечь) гордиев узел. Я… … Словарь синонимов
решать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я решаю, ты решаешь, он/она/оно решает, мы решаем, вы решаете, они решают, решай, решайте, решал, решала, решало, решали, решающий, решаемый, решавший, решая; св. решить 1. Когда вы решаете делать что ли … Толковый словарь Дмитриева
Предоперационный период — I Предоперационный период промежуток времени от момента установления диагноза и показаний к операции до начала ее выполнения. Основной задачей П. п. является максимальное снижение риска развития различных осложнений, связанных с обезболиванием и… … Медицинская энциклопедия
Российские политики, которым запрещали въезд на Украину — Посол Украины в России Константин Грищенко вызван в МИД РФ для обсуждения ситуации с запретом на въезд на Украину депутату Госдумы Константину Затулину, сообщил РИА Новости источник в МИД РФ. 2006 г. 27 января руководитель отдела Украины в… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ФЕЙЕРАБЕНД — (Feyerabend) Пол (Пауль) Карл (1924 1994) американо австрийский философ и методолог науки. Уроженец Вены, изучал историю, математику и астрономию в Венском университете, теорию драматургии в Веймаре. Научную карьеру начал в 1951, работая в Англии … История Философии: Энциклопедия
ИГОРЬ (Ингорь) РЮРИКОВИЧ СТАРЫЙ — (ск. ок. 944/ 945), великий русский князь. Сын новгородского князя Рюрика. Иоакимовская летопись сообщает, что его матерью была дочь «князя урманского» Ефанда, которой после рождения сына Рюрик дал в «вено» город при море «с Ижарою» (Ижорой).… … Русская история
ИГОРЬ {(Ингорь) }РЮРИКОВИЧ СТАРЫЙ — (ск. ок. 944/ 945), великий русский князь. Сын новгородского князя Рюрика. Иоакимовская летопись сообщает, что его матерью была дочь «князя урманского» Ефанда, которой после рождения сына Рюрик дал в «вено» город при море «с Ижарою» (Ижорой).… … Русская история
ФЕЙЕРАБЕНД Пол (Пауль) Карл (1924-1994) — американо австрийский философ и методолог науки. Уроженец Вены, изучал историю, математику и астрономию в Венском университете, теорию драматургии в Веймаре. Научную карьеру начал в 1951, работая в Англии, с 1958 в ряде североамериканских… … История Философии: Энциклопедия
Федеральный суд США — (USA Federal judiciary) Федеральный суд США это орган судебной власти США федерального уровня, созданный правительством для разрешения споров федерального уровня Федеральный суд США: федеральная судебная система США, кем назначаются судьи… … Энциклопедия инвестора
Суверенитет — (Sovereignty) Суверенитет это независимость государства от других стран Суверенитет России и его проблемы, суверенитет Украины, суверенитет республики Беларусь, суверенитет Казахстана, суверенитет Чечни, Проблемы суверенитета стран Европы,… … Энциклопедия инвестора
ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ I — [Вост. Римская империя, Византия], позднеантичное и средневек. христ. гос во в Средиземноморье со столицей в К поле в IV сер. XV в.; важнейший исторический центр развития Православия. Уникальная по своему богатству христ. культура, созданная в В … Православная энциклопедия