Перевод: с английского на русский

с русского на английский

решать+вопрос

  • 61 unravel matter

    Универсальный англо-русский словарь > unravel matter

  • 62 unravel problem

    Универсальный англо-русский словарь > unravel problem

  • 63 settle in ... court

    /vt/ решать вопрос... суд

    Англо-русский экономический словарь > settle in ... court

  • 64 prejudge

    [`priː`ʤʌʤ]
    осуждать, выносить приговор до суда; решать вопрос без предварительного разбирательства; предрешать

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > prejudge

  • 65 Freeport Doctrine

    Предложение, выдвинутое С. Дугласом [ Douglas, Stephen Arnold] в ходе его дебатов с А. Линкольном [ Lincoln-Douglas Debates] в августе 1858 в г. Фрипорте, шт. Иллинойс. Дуглас заявил, что граждане вновь образованных территорий должны сами решать вопрос о рабовладении на этих территориях. Предложение вызвало бурный протест на Юге [ South].

    English-Russian dictionary of regional studies > Freeport Doctrine

  • 66 Labor-Management Relations Act of 1947

    Принят в качестве поправки к Национальному закону о трудовых отношениях (закон Вагнера [ Wagner Act]); предоставлял трудящимся право самим решать вопрос о вступлении в профсоюзы, но ограничивал право профсоюзов на забастовку, запрещал забастовки солидарности, ответные локауты, массовое пикетирование и закрытые предприятия [ closed shop]. Запрещал членам компартии занимать профсоюзные должности. Позднее дополнен законом Ландрума-Гриффина [ Labor-Management Reporting and Disclosure Act of 1959].
    тж Taft-Hartley Act

    English-Russian dictionary of regional studies > Labor-Management Relations Act of 1947

  • 67 Senate, U.S.

    Одна из двух палат высшего законодательного органа США Конгресса [ Congress, U.S.]. В Сенате заседают 100 сенаторов [ senator], по два сенатора от каждого штата США, которые избираются сроком на 6 лет. В ноябре каждого четного года переизбирается треть сенаторов, что позволяет, с одной стороны, обновить состав Сената, а с другой, обеспечить преемственность в его работе. Президентом Сената является вице-президент США [ Vice-President, U.S.], а в его отсутствие временный президент Сената [ president pro tempore]. Сенат обладает всеми законодательными и представительными функциями законодательного органа страны. Кроме того, Сенат США утверждает международные соглашения, заключенные страной, а также президентские назначения на высшие государственные посты, и является единственным органом, имеющим право по представлению Палаты представителей решать вопрос об импичменте [ impeachment] президента. Образует комитеты: постоянные [ standing committee], временные [ad hoc committee] и специальные [ select committee].

    English-Russian dictionary of regional studies > Senate, U.S.

  • 68 Vice-President, U.S.

    Второе должностное лицо в иерархии исполнительной власти США. Избирается одновременно с президентом США [ President, U.S.] на 4-летний срок. Занимает президентский пост в случае смерти, серьезной болезни или отставки президента. Является председателем Сената США [President of the Senate, Senate, U.S.] за исключением случая, когда Сенату предстоит решать вопрос об импичменте [ impeachment] президента США. Голос вице-президента при голосовании в Сенате учитывается лишь в том случае, если голоса разделились поровну. По приглашению президента вице-президент может участвовать в заседаниях кабинета министров и административных органов страны. На этот пост может быть избран гражданин США, отвечающий всем требованиям, которые предъявляются к кандидату на пост президента США

    English-Russian dictionary of regional studies > Vice-President, U.S.

  • 69 prejudge

    verb
    осуждать, не выслушав; предрешать
    * * *
    (v) выносить судебное решение преждевременно; делать вывод заранее; осуждать заранее; предрешать; предрешить; составлять мнение; составлять мнение преждевременно
    * * *
    осуждать, выносить приговор до суда
    * * *
    [pre·judge || ‚prɪː'dʒʌdʒ] v. составлять поспешное необоснованное суждение, осуждать
    * * *
    осуждать, выносить приговор до суда; решать вопрос без предварительного разбирательства

    Новый англо-русский словарь > prejudge

  • 70 Compromise of 1850

    Компромисс 1850 года. Пакет законов, принятых во время острой борьбы между сторонниками и противниками рабства, где сделана попытка компромисса (Калифорния была принята в состав США в качестве «свободного штата», в то же время новым территориям предоставлялось право самим решать вопрос о рабовладении)

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Compromise of 1850

  • 71 clinch

    v
    2) разрешать спор; решать вопрос

    English-russian dctionary of contemporary Economics > clinch

  • 72 to give a matter prompt attention

    English-russian dctionary of contemporary Economics > to give a matter prompt attention

  • 73 to raise the matter

    to raise (to take up/to decide) the matter поднять (решать) вопрос

    English-Russian combinatory dictionary > to raise the matter

  • 74 to treat the problem with real skill

    to treat (to manage) the problem with real skill мастерски трактовать (решать) вопрос

    English-Russian combinatory dictionary > to treat the problem with real skill

  • 75 ballot

    I
    1. сущ.
    1) общ. баллотировочный шар, избирательный бюллетень
    2) пол. голосование (голосование путем проставления какого-л. знака напротив фамилии избираемого кандидата на бюллетене)

    to elect by ballot — выбирать голосованием, выбирать в ходе голосования, голосовать

    ballot rigging — подтасовка результатов голосования [выборов]

    No reform had seemed more unlikely than the adoption of the ballot. — Ни одна из реформ не казалась такой маловероятной, как принятие системы тайного голосования.

    3) общ. итоги голосования; количество поданных голосов
    4) общ. жеребьевка (напр., для определения последовательности выступлений участники тянут жребий)

    In the House of Commons, private members bills are places in order of precedence by ballot. — В палате представителей законопроекты рядовых членов парламента рассматриваются в порядке, определяемом путем жеребьевки.

    5) фин. баллот
    See:
    б) (случайный выбор заявок на акции нового выпуска, в случае когда количество заявок на акции превышает размер подписки)
    See:

    2. гл.
    1) общ. проводить голосование (путем проставления какого-л. знака напротив фамилии избираемого кандидата на бюллетене); баллотировать, решать вопрос голосованием

    The chairman is elected by balloting all the shareholders. — Председатель был избран путем проведения голосования среди всех акционеров.

    2) общ., амер. голосовать

    Most of the workers balloted for the new plan. — Большинство рабочих голосовали за новый план.

    3) общ. тянуть жребий, участвовать в жеребьевке

    Members of parliament balloted for private members bills. — Члены парламента провели жеребьевку частных законопроектов.


    II сущ.
    общ. небольшая кипа (пачка или связка каких-л. предметов)

    The new English-Russian dictionary of financial markets > ballot

  • 76 decide

    decide by toss — бросать жребий; решать жеребьевкой

    it is for you to decide — слово за вами, вам решать

    to decide by toss — бросать жребий, решать жеребьёвкой

    English-Russian dictionary of Information technology > decide

  • 77 deal with a problem

    решать/рассматривать вопрос

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > deal with a problem

  • 78 to resolve an issue

    English-russian dctionary of contemporary Economics > to resolve an issue

  • 79 solve

    решать, разрешать (проблему, вопрос); растворять

    English-Russian mining dictionary > solve

  • 80 decide

    1. I
    have you decided? вы пришли [уже] к какому-л. решению?, вы что-нибудь решили?; it is not easy to decide решение принять нелегко
    2. II
    decide in some manner decide wisely (tentatively, unanimously, favourably, impartially, sensibly, promptly, etc.) решать разумно и т. д., they had already decided они уже приняли решение; before I decide one way or the other /another/ прежде, чем я как-то решу этот вопрос
    3. III
    1) decide smth. decide an issue (a dispute, a doubt, etc.) (раз)решать спорный вопрос и т. д., it is not easy to decide that question этот вопрос нелегко решать; this decided my career (his fate) это определило мою [будущую] карьеру (его судьбу); I don't think it will decide the case (the struggle, the battle, etc.) я не думаю, что это могло бы предопределить исход дела и т. д.
    2) decide smth. the judge decided the case судья вынес решение по этому делу
    3) decide smb. the new evidence decided him новые доказательства заставили его принять решение /убедили его/
    4. VII
    decide smb. to do smth. decide smb. to leave the place (to speak to them about it, to broach the subject, etc.) заставлять / убеждать/ кого-л. уйти оттуда и т. д.; what decided you to give up your job? почему вы решили уйти с работы?
    5. XI
    be decided the matter is decided in решенное дело; be decided upon the question is decided upon по этому вопросу вынесено решение; be decided at same time nothing is decided yet еще ничего не решено; the course to be taken is not yet decided upon еще не определено, какое направление будет принято; be decided in some manner it has not been definitely decided окончательного решения по этому делу /вопросу/ еще нет; be decided to do smth. it was decided to await his reply (to come later, to speak to him again, etc.) было решено дождаться его ответа и т. д.
    6. XIII
    decide to do smth. decide to become a sailor (to go for a walk, to go to the theatre, to leave home, etc.) решить стать матросом и т. д.
    7. XVI
    1) decide about (against, for /in favour of/, on, upon) smth. decide about the matter принять решение по этому вопросу; decide about the holidays решить относительно отпуска; decide against the plan (against a holiday in Wales, against her proposal, etc.) решить отказаться от этого плана и т. д.; mother decided in favour of /for/ the blue dress мать выбрала /облюбовала/ голубое платье; decide on the green hat (on a name for the baby, etc.) выбрать зеленую шляпку и т. д.; decide on a definite plan (upon a method of work, etc.) предпочесть какой-л. план и т. д.; we shall have to decide upon the date придется назначить определенный день; he decided on art as a career он решил посвятить свою жизнь искусству; don't decide on important matters too quickly не следует принимать поспешных решений по важным вопросам
    2) decide against (in favour of /for/) smb. decide against the plaintiff (in favour of the defendant, for him, etc.) выносить решение против истца и т. д.
    8. XVII
    decide (up)оп (for /in favour of/, against) doing smth. decide on going to France (on parting with his library, etc.) решить поехать во Францию и т. д.; they decided upon building a college (upon adjourning the session, etc.) они приняли решение о постройке колледжа и т. д.; we decided in favour of going there мы решили отправиться туда; they decided against helping us они вынесли решение /постановили/ отказать нам в помощи; I have decided against staying here я решил не оставаться здесь
    9. XVIII
    || decide for oneself решать самостоятельно; I can't decide it for you, you must decide for yourself я не могу решить за вас, решайте сами /самостоятельно/
    10. XXI1
    1) decide smth. by smth. decide a question by ballot решить вопрос тайным голосованием; decide smth. by experiment найти решение чему-л. при помощи эксперимента; decide smth. for oneself you'll have to decide this for yourself /in your own mind/ тебе придется самому /самостоятельно/ решить этот вопрос
    2) decide smth. in favour of (against) smb. decide the case (the matter, the question, the contest, etc.) in favour of (against) him решать дело и т. д. в его пользу (против него)
    11. XXII
    decide smth. by doing smth. decide a battle by sending in fresh troops (the question by tossing a penny, etc.) бросить в бой свежие силы и тем самым решить его исход и т. д.
    12. XXV
    decide who... (what..., whether..., etc.) decide who is to go (what he should do next, that it would be satisfactory, etc.) решать, кто должен пойти и т. д.; we must decide whether he was justified in acting that way мы должны решить, имел ли он право так поступать /был ли его поступок оправдан/

    English-Russian dictionary of verb phrases > decide

См. также в других словарях:

  • решать (вопрос, проблему) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN solve …   Справочник технического переводчика

  • решать — вопрос решить • реализация, устранение вопросы решать • реализация, устранение дело решить • реализация, устранение задачу решить • реализация, устранение проблему решать • реализация, устранение проблему решить • реализация, устранение решать… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • вопрос — (не) понять вопроса • Neg, знание, понимание включать вопросы • существование / создание, локализация возник вопрос • существование / создание, субъект, начало возникает вопрос • существование / создание, субъект, начало возникает главный вопрос… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • решать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я решаю, ты решаешь, он/она/оно решает, мы решаем, вы решаете, они решают, решай, решайте, решал, решала, решало, решали, решающий, решаемый, решавший, решая; св. решить 1. Когда вы решаете делать что ли …   Толковый словарь Дмитриева

  • НАЦИОНАЛЬНЫЙ ВОПРОС — совокупность политич., эконрмич., правовых, идеологич. и др. проблем, возникающих в ходе борьбы наций, народов за свою независимость, за благоприятные внутригос. и междунар. условия дальнейшего развития, а также в процессе установления… …   Советская историческая энциклопедия

  • Россия. Аграрный вопрос — (дополнение к статье) Вслед за освобождением от крепостной зависимости крестьяне принуждены были арендовать землю у владельцев, казны, удела и искать себе заработков как в помещичьих хозяйствах, так и внеземледельческих. Полученный ими надел и… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Национальный вопрос —         совокупность политических, экономических, территориальных, правовых, идеологических и культурных отношений между Нациями, национальными группами и народностями (См. Народность) в различных общественно экономических формациях. В… …   Большая советская энциклопедия

  • Земельный вопрос в России в 1917 году — Земельный вопрос в России в 1917 году  комплекс отношений в российской деревне, сложившийся в 1917 году. Бурный рост населения в царствование Николая II увеличил излишек рабочей силы в деревне («земельный вопрос»). Февральская революция… …   Википедия

  • разрешать вопрос — ▲ устранять ↑ проблема решать снимать вопрос, находить способ снятия проблемы (# вопрос, проблему). разрешить (# вопрос, проблему). разрешить спор (# в чью л. пользу). разрешиться. исчерпать (инциндент исчерпан). закрыть вопрос. устранить… …   Идеографический словарь русского языка

  • национальный вопрос — в Африке. Н. в. стоит остро в большинстве африканских государств и его нерешённость оказывает существенное влияние как на внутриполитическую жизнь, так и на осуществление различных мероприятий социального, экономического и культурного характера.… …   Энциклопедический справочник «Африка»

  • Федеральный суд США — (USA Federal judiciary) Федеральный суд США это орган судебной власти США федерального уровня, созданный правительством для разрешения споров федерального уровня Федеральный суд США: федеральная судебная система США, кем назначаются судьи… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»