-
41 рекомендация о временном ввозе оборудования для производства и трансляции радиовещательных и телевизионных программ
тамож. Empfehlung f über die vorübergehende Einfuhr von Ausrüstungen für Rundfunk- und Fernsehproduktionen und -übertragungenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > рекомендация о временном ввозе оборудования для производства и трансляции радиовещательных и телевизионных программ
-
42 рекомендация о лихтерах, перевозимых лихтеровозами или подобными судами
тамож. Empfehlung f über Leichter, die auf Leichter-Trägerschiffen oder ähnlichen Schiffen befördert werden (LASH)Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > рекомендация о лихтерах, перевозимых лихтеровозами или подобными судами
-
43 рекомендация о магазинах для продажи освобожденных от обложения таможенной пошлиной и налогом товаров
тамож. Empfehlung f über Verkaufsstellen für abgabenfreie Waren, Empfehlung f über Tax-free ShopsНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > рекомендация о магазинах для продажи освобожденных от обложения таможенной пошлиной и налогом товаров
-
44 рекомендация о мерах по улучшению борьбы с контрабандой наркотическими средствами
тамож. Empfehlung f über Maßnahmen zur Verbesserung der Bekämpfung des RauschgiftschmuggelsНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > рекомендация о мерах по улучшению борьбы с контрабандой наркотическими средствами
-
45 рекомендация о необлагаемом таможенной пошлиной и налогом ввозе подарочных отправлений
тамож. Empfehlung f über die abgabenfreie Einfuhr von GeschenksendungenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > рекомендация о необлагаемом таможенной пошлиной и налогом ввозе подарочных отправлений
-
46 рекомендация о правовой помощи в отношении таможенных дел
тамож. Empfehlung f über Rechtshilfe in ZollsachenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > рекомендация о правовой помощи в отношении таможенных дел
-
47 рекомендация о предоставлении информации по таможенному статусу товаров
тамож. Empfehlung f über die Erteilung von Auskünften über den Zollstatus von WarenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > рекомендация о предоставлении информации по таможенному статусу товаров
-
48 рекомендация о применении системы оценки товаров, пересылаемых индивидуальным лицам в мелких отправлениях или следующих ручной кладью
тамож. Empfehlung f über die Anwendung eines Systems für Bewertung von Waren, die in Kleinsendungen an Privatpersonen versandt oder im Reisegepäck mitgeführt werdenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > рекомендация о применении системы оценки товаров, пересылаемых индивидуальным лицам в мелких отправлениях или следующих ручной кладью
-
49 рекомендация о системах таможенного обеспечения, применяемых в международной перевозке товаров
тамож. Empfehlung f über Zollverschlusssysteme im internationalen WarenverkehrНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > рекомендация о системах таможенного обеспечения, применяемых в международной перевозке товаров
-
50 рекомендация о таможенном оформлении несопровождаемого багажа пассажиров железнодорожных сообщений
тамож. Empfehlung f über die Zollbehandlung von aufgegebenem Reisegepäck im EisenbahnverkehrНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > рекомендация о таможенном оформлении несопровождаемого багажа пассажиров железнодорожных сообщений
-
51 рекомендация о таможенном оформлении товаров, ввозимых в целях испытания или исследования
тамож. Empfehlung f über die Zollbehandlung von Waren, die zur Erprobung oder Untersuchung eingeführt werdenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > рекомендация о таможенном оформлении товаров, ввозимых в целях испытания или исследования
-
52 рекомендация об освобожденном от обложения таможенной пошлиной и налогом ввозе предметов переселенцев
тамож. Empfehlung f über die abgabenfreie Einfuhr von ÜbersiedlungsgutНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > рекомендация об освобожденном от обложения таможенной пошлиной и налогом ввозе предметов переселенцев
-
53 рекомендация по административной взаимопомощи
тамож. Empfehlung f über die gegenseitige UnterstützungНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > рекомендация по административной взаимопомощи
-
54 рекомендация по борьбе с контрабандой в контейнерном транспорте
тамож. Empfehlung f über die Bekämpfung des Schmuggels im BehälterverkehrНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > рекомендация по борьбе с контрабандой в контейнерном транспорте
-
55 рекомендация по временному ввозу специального оснащения транспортных средств, предназначенных для перевозки радиоактивных веществ
тамож. Empfehlung f betreffend die vorübergehende Einfuhr von Spezialausrüstung, die in bei der Beförderung radioaktiver Stoffe benutzten Fahrzeugen mitgeführt wirdНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > рекомендация по временному ввозу специального оснащения транспортных средств, предназначенных для перевозки радиоактивных веществ
-
56 рекомендация по добровольному обмену информацией о нелегальном обращении с наркотическими и психотропными средствами
тамож. Empfehlung f über den unaufgeforderten Austausch von Auskünften über den illegalen Verkehr mit Rauschgiften und psychotropen SubstanzenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > рекомендация по добровольному обмену информацией о нелегальном обращении с наркотическими и психотропными средствами
-
57 рекомендация по облегчению временного вывоза товаров, перевозимых из одной страны в другую в целях переработки, обработки или ремонта
тамож. Empfehlung f zur Erleichterung der vorübergehenden Ausfuhr von Waren, die zur Verarbeitung, Bearbeitung oder Instandsetzung aus einem Land in ein anderes verbracht werdenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > рекомендация по облегчению временного вывоза товаров, перевозимых из одной страны в другую в целях переработки, обработки или ремонта
-
58 рекомендация по передаче таможенных деклараций при помощи ЭВМ и их заверению
тамож. Empfehlung f betreffend die Übermittlung von Zollanmeldungen durch Datenverarbeitungsanlagen und deren Authentifizierung, Empfehlung f betreffend die Übermittlung von Zollanmeldungen durch Datenverarbeitungsanlagen und deren BeglaubigungНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > рекомендация по передаче таможенных деклараций при помощи ЭВМ и их заверению
-
59 рекомендация по применению кода для обозначения видов транспорта
тамож. Empfehlung f über die Verwendung eines Codes für die Bezeichnung der TransportartenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > рекомендация по применению кода для обозначения видов транспорта
-
60 рекомендация по применению кодов для изображения информационных данных
тамож. Empfehlung f über die Verwendung von Codes zur Darstellung von DatenelementenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > рекомендация по применению кодов для изображения информационных данных
См. также в других словарях:
РЕКОМЕНДАЦИЯ — (франц. этим. см. рекомендовать). Поручение чьему либо вниманию, представление кого либо другому лицу; похвала, хороший отзыв о ком нибудь. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РЕКОМЕНДАЦИЯ представление … Словарь иностранных слов русского языка
рекомендация — См. совет... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. рекомендация внушение, совет; консультация, консультирование, разъяснение, назначение; хвала, отзыв, пожелание, поучение,… … Словарь синонимов
Рекомендация — (reference) См.: referee (лицо, предоставляющее на основании запроса рекомендацию кандидату на должность). Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри Брайндли, С. Уильямс и др. Общая редакция: д.э.н.… … Словарь бизнес-терминов
Рекомендация — характеристика, выдаваемая физическому или юридическому лицу другим лицом, пользующимся доверием в деловых кругах. По английски: Reference Синонимы: Референция См. также: Нематериальные активы Заемщики Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
рекомендация — и, ж. recommandation f., > пол. recomendacja. 1. Представление при знакомстве. В дверях залы встретил гостей мой отец; после многих взаимных поклонов, рекомендаций и обниманий, он повел их в гостиную. С. Аксаков Детские годы Багрова внука.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
рекомендация — Положение нормативного документа, содержащее совет. [ГОСТ 1.1 2002] рекомендация Документ, описывающий лучшую практику, которая рекомендует необходимые действия. Обычно соответствие рекомендации не является обязательным. См. тж. стандарт.… … Справочник технического переводчика
рекомендация Х.25 — МККТТ (редакция 1984 г.) охватывает все три уровня ВОС и состоит из трех частей, определяющих: физический уровень (на основе рекомендаций Х.21 и Х.21 bis), процедуры управления звеном данных (сбалансированную LAP и несбалансированную LAP),… … Справочник технического переводчика
РЕКОМЕНДАЦИЯ — (от ср. век. лат. recommendatio) 1) письменный или устный благоприятный отзыв.2) Совет, указание … Большой Энциклопедический словарь
РЕКОМЕНДАЦИЯ — (от лат. recommendatio совет) 1) письменный или устный благоприятный отзыв о человеке или фирме в форме поддержки его кандидатуры или деятельности; 2) совет, указание об определенном образе действий. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева… … Экономический словарь
РЕКОМЕНДАЦИЯ — РЕКОМЕНДАЦИЯ, рекомендации, жен. (франц. recommandation). 1. только ед. Действие по гл. рекомендовать. 2. Отзыв о ком чем нибудь (при отсутствии определения положительный). Дать рекомендацию секретарю, как опытному работнику. «С ветру пришлого… … Толковый словарь Ушакова
РЕКОМЕНДАЦИЯ — РЕКОМЕНДАЦИЯ, и, жен. 1. см. рекомендовать. 2. Благоприятный отзыв о ком чём н. Дать рекомендацию кому н. 3. Совет, пожелание (книжн.). Р. врача. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова