Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

реже

  • 121 mediator

    сущ.
    • посредник
    * * *
    mediato|r
    ♂, мн. И. \mediatorrzy/реже \mediatorrowie посредник, арбитр
    * * *
    м, мн И mediatorzy / реже mediatorowie
    посре́дник, арби́тр
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > mediator

  • 122 muszla

    сущ.
    • корка
    • раковина
    • ракушка
    • скорлупа
    • шелуха
    * * *
    musz|la
    ♀, мн. Р. \muszlali/реже \muszlael раковина;

    \muszla koncertowa концертная раковина; \muszla klozetowa унитаз

    * * *
    ж, мн Р muszli / реже muszel
    ра́ковина

    muszla koncertowa — конце́ртная ра́ковина

    muszla klozetowa — унита́з

    Słownik polsko-rosyjski > muszla

  • 123 pomimo

    предл.
    • вопреки
    • несмотря
    * * *
    несмотряна
    oprócz, prócz, poza помимо (кроме)
    bez udziału, bez względu, niezależnie, wbrew, z pominięciem помимо (минуя)
    * * *
    предлог. с Р и реже с В несмотря на...;

    \pomimo to несмотря на это;

    \pomimo że... несмотря на то, что...;

    \pomimo wszystko несмотря на всё это; \pomimo woli помимо воли, невольно

    + mimo

    * * *
    предлог с P u реже с В
    несмотря́ на...

    pomimo to — несмотря́ на э́то

    pomimo że... — несмотря́ на то, что...

    pomimo wszystko — несмотря́ на всё э́то

    pomimo woli — поми́мо во́ли, нево́льно

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pomimo

  • 124 finir en queue de poisson

    (finir [реже tourner] en queue de poisson [реже de rat])
    окончиться ничем, бесславно окончиться; не оправдать ожиданий; лопнуть, провалиться; внезапно оборваться, остаться неоконченным (о речи, рассказе) (лат. desinit in piscem - о русалках, у которых красивое тело оканчивается рыбьим хвостом)

    Ces jeunes gens sont les hommes de la Paix. Nous avons été ceux d'une bataille perdue, d'une guerre qui finit en queue de poisson. (J.-P. Sartre, Situations.) — Эта молодежь - люди мирного времени. Мы же были людьми проигранных сражений, людьми войны, окончившейся ничем.

    Elle reprit sa place devant le mur et Noël, pour que séance ne finît pas en queue de poisson, lui assena encore quelques coups de bâton, mais sans entrain, presque à contrecœur. Sa fierté paternelle l'inclinait à une dangereuse indulgence. (M. Aimé, La Vouivre.) — Она снова уселась у стены, и Ноэль, дабы их разговор остался без последствий, еще несколько раз ударил ее палкой, но лениво, словно вопреки желанию. Отцовская гордость толкала его на опасную снисходительность.

    D'ailleurs, l'affaire Bestoujev s'est terminée en queue de poisson. Le châtiment capital qui devait frapper le ministre félon a été écarté. On l'a exilé simplement dans ses terres. (H. Troyat, Catherine la Grande.) — Впрочем, дело Бестужева окончилось практически ничем. Смертная казнь, которая должна была покарать вероломного министра, была отклонена, и он был отослан в свои поместья.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > finir en queue de poisson

  • 125 mec

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mec

  • 126 prendre les devants

    (prendre [реже gagner] les devants [реже le devant])
    1) пойти, поехать вперед, раньше

    Enfin, le jour du départ arriva. Monsieur Eyssette était déjà à Lyon depuis une semaine. Il avait pris les devants avec les gros meubles. (A. Daudet, Le Petit Chose.) — Наконец, наступил день отъезда. Господин Эйссет уже целую неделю был в Лионе. Он поехал туда раньше с большим багажом.

    Pierrette pressa le pas et prit les devants. (R. Vailland, Beau Masque.) — Пьеретта ускорила шаг и забежала вперед.

    3) опередить, предупредить (события), забегать вперед; заранее принять все меры предосторожности; выиграть время; взять на себя инициативу

    ... quand l'imagination prend les devants, la raison ne se hâte pas comme elle, et souvent la laisse aller seule. (J.-J. Rousseau, Julie ou la Nouvelle Héloïse.) —... когда воображение забегает вперед, разум не торопится за ним и часто предоставляет ему свободу действий.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre les devants

  • 127 бала

    (мн. ч. балдар, реже балалар)
    1. дитя, ребёнок; сын, мальчик (в старом быту);
    бала-бото см. бото I 3;
    балаң барбы? - Жок, эки кызым бар У тебя дети есть? - Нет, есть две дочери;
    балдарым, балдарым - башы-көзү чалдайым дети мои, дети, - головы и глаза у них, как у моего старика (говорит мать, глядя на детей своих и вспоминая покойного мужа);
    эркек бала или уул бала мальчик, сын;
    кыз бала девочка, дочь;
    бала кылып ал- усыновить;
    балдар
    1) дети;
    2) южн. перен. жена;
    бала-чака или бала-бакыра или (реже) бала-барыка дети (по отношению к родителям), семья (по отношению к её главе);
    бала-чакалуу или бала-бакыралуу семейный, детный, имеющий детей (о мужчине и о женщине);
    турмуш куруп, жадырап-жайнап, бала-бакыралуу болсом дейт он говорит: "Хочу жениться, стать семейным и наслаждаться";
    2. внук (по мужской линии);
    балдар үйү детский дом, детдом;
    балдар бакчасы детский сад, детсад;
    бала чак время детства; детские годы, детство;
    баланын сөзү детские (несерьёзные) разговоры;
    бала сал- иметь выкидыш;
    бала салуу выкидыш (как процесс);
    атанын баласы
    1) сын (достойный) своего отца;
    2) уст. благородного происхождения (сын знатных или богатых родителей);
    же, мен атанын баласы эмес белем? а я-то хуже других, что ли?
    тор бала охот. птица (ловчая), пойманная в сеть;
    кол бала охот.
    1) гнездарь (птица, взятая из гнезда ещё птенцом);
    2) ист. мальчик, находящийся в чужом доме в услужении;
    уя бала охот. то же, что кол бала 1;
    түн баласында всю ночь, ночь-ноченскую;
    түн баласында уйку көрбөй чыктым я всю ночь не спал;
    түн баласынын көбүндө кирпик какпай многие ночи (проводил), не смыкая глаз;
    баладай подобный ребёнку (о чём-л., что должно быть обычно небольшим, но в данном случае непомерно болыиом);
    жүрөгү уктап жаткан баладай сердце у него подобно спящему ребёнку;
    баладай камыр жуурду она замесила теста как на маланьину свадьбу (букв. с ребёнка);
    баласы южн. ключ (от замка);
    бала көр- см. көр- III;
    күйөө бала см. күйөө;
    эрке бала см. эрке;
    боз бала см. боз I.

    Кыргызча-орусча сөздүк > бала

  • 128 радзей

    lat. redey; regé
    реже, пореже; жиже, пожиже
    * * *
    1) жиже, пожиже;
    2) реже, пореже

    Беларуска-расейскі слоўнік > радзей

См. также в других словарях:

  • РЕЖЕ — РЕЖЕ. 1. сравн. к прил. редкий. У него волосы стали реже. Реже шаг!. 2. сравн. к нареч. редк.. Стал реже писать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • реже — нареч, кол во синонимов: 1 • пореже (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • реже — * rejet m. лит. Прием отбрасывания в начале следующего стиха одного или нескольких слов, необходимых по смыслу. Связь между частями сложного целого в стихотворной ткани повествования оказывается .. более тесной, чем при rejet. Н. Носпелов Синтакс …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • реже —   ре/же   Солнышко светит всё реже …   Правописание трудных наречий

  • Реже видишь - больше любишь. — Редко свиданье приятный гость. Реже видишь больше любишь. См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • реже — р еже, сравн. ст …   Русский орфографический словарь

  • реже — сравн. ст. от редкий и редко …   Орфографический словарь русского языка

  • реже — см. Редкий …   Энциклопедический словарь

  • реже — см. редкий …   Словарь многих выражений

  • реже — реж/е, сравн. ст. (от редкий, редко) …   Морфемно-орфографический словарь

  • Реже Кастнер — Рудольф (Исраэль) Кастнер венг. Rezső Kasztner, ивр. ישראל קסטנר‎ Дата рождения: 1906(1906) …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»