-
1 Рега
р. (Польша) Rega -
2 регал
-
3 регата
рега̀та,ж., -и мор. regatta.* * *regatta -
4 берег
coast, shore, side, waterfront* * *бе́рег м.
(канала, реки, озера) bank; (моря, озера) shoreвыбра́сывать на бе́рег — cast up on the shoreу бе́рега — off-shoreпротивополо́жный бе́рег — the far bankсвой бе́рег — the home [near] bank* * * -
5 невод
dragnet, net, seine* * *не́вод м.
seineвыбира́ть [поднима́ть] не́вод ( на борт сейнера) — boat a seineвымё́тывать не́вод — set a seineвытя́гивать не́вод на бе́рег — haul a seine to shoreиспо́льзовать не́вод, напр. с бе́рега, с су́дна — work a seine from, e. g. shore, a boatуде́рживать не́вод в вертика́льном положе́нии — set a seine in a vertical positionдо́нный не́вод — ground seineзакидно́й не́вод — beach [shore] seineкольцево́й не́вод — ring netкошелько́вый не́вод — purse [tuck] seineпелаги́ческий не́вод — deep-sea seineставно́й не́вод — stationary netтя́говый не́вод — drag seine* * * -
6 выступ
м.1. protuberance, projection; ledge; (горы' тж.) jut; (бе'рега тж.) prominenceвыступ фронта воен. — salient
2. тех. lug -
7 укрепление
consolidation, (грунта, плывуна) stabilization* * *укрепле́ние с.
reinforcement, strengtheningукрепле́ние бе́рега реки́ — consolidationукрепле́ние фунда́мента — underpinning -
8 берег
м.1) (канала, реки) bank; (моря, большого озера) shore; ( береговая линия) (sea)coast; ( пляж) beachбе́рег мо́ря — seashore
на берегу́ реки́ [о́зера] (о доме и т.п.) — on the riverside [on the lakeside]
вы́йти из берего́в (о реке) — burst its banks
скали́стый морско́й бе́рег — cliffs pl
пое́хать на бе́рег мо́ря — go to the seaside
2) ( суша - в противоположность морю) land; shoreсойти́ на бе́рег — go ashore
дости́чь бе́рега — reach land
к бе́регу — shoreward, landward, towards the shore
на берегу́ — ashore, on shore
-
9 близ
предл. (рд.)near, close to; byблиз бе́рега — near the coast
-
10 вдоль
1) предл. (рд.) along2) нареч. lengthways, lengthwise••вдоль и поперёк разг. — 1) ( во всех направлениях) far and wide 2) ( во всех подробностях) thoroughly, in every detail
он изъе́здил всю страну́ вдоль и поперёк — he has travelled the length and breadth of the country
-
11 ветер
м.wind; ( лёгкий) breezeвстре́чный ве́тер — head / contrary wind
штормово́й ве́тер — gale, gale-strength wind
попу́тный ве́тер — fair wind, tail-wind
боково́й ве́тер — lateral wind, cross-wind
кре́пкий ве́тер мор. — high wind, half a gale
о́чень кре́пкий ве́тер мор. — fresh gale
све́жий ве́тер — fresh wind; мор. fresh breeze
си́льный ве́тер — strong wind
сла́бый ве́тер — light wind, gentle breeze
ти́хий ве́тер мор. — light air
ве́тер с бе́рега — off-shore wind
ве́тер подня́лся [стих] — the wind has risen [has dropped]
про́тив ве́тра — against the wind; in the wind's eye идиом., in the teeth of the wind идиом.
по ве́тру — before the wind, down wind
за ве́тром мор. — a-lee
под ве́тром — 1) мор. leeward ['ljʊəd] 2) ( защищённый от ветра чем-л) under the lee of
••броса́ть слова́ на ве́тер — ≈ talk / speak at random, speak idly; waste one's breath
держа́ть нос по ве́тру — trim one's sails to the wind
подби́тый ве́тром разг. — 1) ( легкомысленный) empty-headed, frivolous 2) (без подкладки, холодный) light, flimsy
у него́ ве́тер в голове́ — he is a giddypate / featherbrain, he is a thoughtless fellow
его́ как ве́тром сду́ло — he was gone [he disappeared] in a split second
каки́м ве́тром вас сюда́ занесло́? — what brings you here?
ищи́ ве́тра в по́ле разг. — ≈ go on a wild-goose chase
кто се́ет ве́тер, пожнёт бу́рю — ≈ sow the wind and reap the whirlwind
знать, куда́ ве́тер ду́ет — see [find out] which way the wind blows
сходи́ть до ве́тру прост. — take a leak; do number one идиом.
-
12 выступ
м.1) ( выступающая часть чего-л) protuberance, projection; ledge; (горы́ тж.) jut; (бе́рега тж.) prominence2) тех. lug••вы́ступ фро́нта воен. — salient
-
13 держаться
1) (за вн.; хвататься для опоры) hold on (to)держа́ться рука́ми (за вн.) — hold on (to); hold (d)
держи́тесь за по́ручень — hold the handrail
2) (на пр.; крепиться на чём-л) be held up (by), be supported (by)кры́ша де́ржится на трёх коло́ннах — there are three pillars holding up the roof
пу́говица де́ржится на ни́точке — the button is hanging by a thread
3) ( пребывать в каком-л положении) stand, hold oneselfдержа́ться на нога́х — keep on one's legs
е́ле держа́ться на нога́х — barely stand on one's feet
держа́ться пря́мо — hold oneself erect / upright
4) (находиться, занимать какую-л позицию относительно других) keep, stay ( somewhere)держа́ться вме́сте — keep / hold / cling together
держа́ться в стороне́ — stand aside / off
держи́тесь пода́льше от огня́ [от мое́й до́чери]! — keep / stay away from fire [from my daughter]!
5) ( вести себя) behave ( in some way); comport oneself книжн.держа́ться сто́йко / молодцо́м — hold one's own
6) (рд.; за тв.; не уходить далеко от чего-л) keep (to)держа́ться бе́рега — keep close to the shore; мор. hug the shore
держа́ться середи́ны доро́ги — keep to the middle of the road
7) (рд.; придерживаться; следовать чему-л) adhere (to), hold (by, to); stick (to)держа́ться того́ взгля́да, что — hold that, be of the opinion that
держа́ться пре́жнего мне́ния — adhere / hold / stick to one's former opinion
держа́ться како́го-л пра́вила — make it one's rule
держа́ться те́мы — keep / stick to the subject
8) (сохраняться, быть устойчивым) hold up, last (out)кра́ска де́ржится до́лго — the paint holds up well, the paint is durable
кра́ска ещё де́ржится — the paint is still holding up
хоро́шая пого́да держа́лась три дня — good weather held (on) for three days
тако́е положе́ние не мо́жет до́лго держа́ться — this state of affairs cannot last long
9) (выдерживать; не сдаваться) hold out, stand firm; (о людях тж.) hold one's groundдержи́сь! (не сдавайся) — hold on!; steady! ['ste-], stand firm!
ско́лько мо́жно держа́ться без воды́? — how long can one last (out) without water?
держа́ться до конца́ — stay the course
••держа́ться зуба́ми [рука́ми и нога́ми] (за вн.) разг. — hold on like grim death [with all one's strength] (to)
держа́ться в седле́ — (be able to) ride a horse
в чём (то́лько) душа́ де́ржится — smb's body and soul are scarcely ['skeəs-] held together
на таки́х лю́дях земля́ де́ржится — such people keep the world turning
то́лько держи́сь! (в знач. сказ.) — like you wouldn't believe!
ну, тепе́рь то́лько держи́сь! — now hang / hold on to your hat!
-
14 догребать
I несов. - догреба́ть, сов. - догрести́(до; вёслами, гребком) reach (d) (by rowing or paddling)догреба́ть до бе́рега — row / paddle ashore
II несов. - догреба́ть, сов. - догрести́догреба́ть до су́дна — row / paddle to a ship
(вн.; граблями) finish raking (d) -
15 достигать
несов. - достига́ть, сов. - дости́чь, дости́гнуть; (рд.)1) ( добраться) reach (d)у́тром он дости́г верши́ны (горы́) — he reached the summit in the morning
достига́ть бе́рега (о судне) — reach land
2) ( распространяться до какого-л предела) reach (d); come up (to)3) ( возрастать до какого-л уровня) reach (d)те́мпы ро́ста дости́гли наивы́сшего у́ровня — the rate of growth reached an all-time high
4) ( какого-л возраста) reach the age (of)достига́ть совершенноле́тия — come of age
5) ( добиваться) attain (d), achieve (d)достига́ть свое́й це́ли — achieve / attain one's goal / object / end
достига́ть успе́ха — achieve / attain success; make progress
-
16 отплывать
несов. - отплыва́ть, сов. - отплы́ть( о корабле) sail, set sail; (о людях, животных) swim off / out; ( о предметах) float offон отплы́л оди́н киломе́тр от бе́рега — he swam out a kilometre from the shore
-
17 подмыв
м.(бе́рега и т.п.) undermining; ( размывание) washing away -
18 регалии
мн.(ед. рега́лия ж.) regalia (тж. перен.) -
19 удаляться
несов. - удаля́ться, сов. - удали́ться1) (от; отдаляться) move off / away (from)удаля́ться от бе́рега — move off / away from the shore
2) ( уходить) take oneself off, retire, withdrawпоспе́шно удали́ться — retreat hastily, beat a hasty retreat
••удаля́ться от те́мы — wander from the subject
удаля́ться от дел [на поко́й] — retire from affairs
удаля́ться от о́бщества — withdraw / retire from society, shun society
-
20 вдоль
- изъездить страну вдоль и поперёкидти́ вдоль бе́рега (реки́) — go along the bank
- 1
- 2
См. также в других словарях:
рега́та — регата … Русское словесное ударение
Рега — (коммуна) коммуна во Франции, департамент Арьеж. Рега (река) река на северо западе Польши. Рега (народ) принадлежит к группе народов банту. Другие названия: варега, барега (самоназвание), лега … Википедия
РЕГА — (самоназвание варега, барега, лега) народность общей численностью 500 тыс. чел., проживающая на территории Заира. Язык кирега. Религиозная принадлежность верующих: традиционные верования … Современная энциклопедия
Рега — (самоназвание варега, барега, лега) народность общей численностью 500 тыс. чел., проживающая на территории Заира. Язык кирега. Религиозная принадлежность верующих: традиционные верования. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
рега́лия — регалия, и … Русское словесное ударение
Рега (коммуна) — У этого термина существуют и другие значения, см. Рега. Коммуна Рега Régat Герб … Википедия
Рега (народ) — У этого термина существуют и другие значения, см. Рега. Рега (народ) принадлежит к группе народов банту. Другие названия: варега, барега (самоназвание), лега. Проживает в Заире между озером Киву и рекой Луалаба. Численность 400 тыс.… … Википедия
Рега (река) — У этого термина существуют и другие значения, см. Рега. Рега Rega … Википедия
рега искусство — рега искусство. Маски рега в основном связаны с деятельностью тайного общества Бвами и используются во время обряда инициации (их не надевают на лицо, а держат в руках, вешают на ограду или прислоняют к стене). Выполненные из дерева или слоновой… … Энциклопедический справочник «Африка»
рега́лия — и, ж. 1. обычно мн. ч. (регалии, ий). Предмет, являющийся знаком монархической власти (корона, скипетр и т. п.). Царские регалии. 2. мн. ч. (регалии, ий). Знаки отличия, ордена, медали. Спортивные регалии. □ [Князь] надел свой отставной… … Малый академический словарь
рега́та — ы, ж. Большое состязание на гребных, парусных или моторных судах. Гребная регата. [итал. regata] … Малый академический словарь