-
41 baby
['beɪbɪ] 1. сущ.1) ребёнок, младенец; малюткаtest-tube baby — ребёнок, родившийся в результате искусственного оплодотворения
to calm / comfort / hush a baby — успокоить ребёнка
to diaper / swaddle a baby — пеленать ребёнка
A pregnant woman carries a baby for nine months. — Беременная женщина вынашивает ребёнка в течение девяти месяцев.
Syn:baby bird — птенец, птенчик; малыш
Syn:3) отросток••to plead the baby act — уклоняться от ответственности, ссылаясь на неопытность
- carry the baby- hold the baby
- play the baby 2. прил.1) детский, младенческийSyn:2) инфантильный, ребяческий3) маленький, малый, небольшойbaby plane — авиа авиетка
Syn:3. гл.1) обращаться (с кем-л.) как с ребёнком; баловатьDon't baby over her. — Не обращайся с ней как с маленькой.
-
42 baby
1. n младенец, ребёнок, дитяa baby enveloped in blankets — ребёнок, закутанный в одеяла
2. n детёныш3. n малыш, самый маленькийthe baby of the family — младший в семье, «наш малыш»
4. n разг. малыш, малютка; крошка, деткаthe baby is lax today — у малыша сегодня понос, малыша сегодня несёт
5. n инфантильный человек6. n разг. девушка или молодая женщина7. n разг. парень, малый, детина8. n разг. детище, порождение, творение9. n разг. предмет, вещьis that car there your baby? — вот эта машина — ваша?
10. a детский, младенческийbaby clothes — приданое для новорождённого; одежда для детей младшего возраста
11. a ребяческий, ребячливый; инфантильный12. a маленький13. a разг. небольшого размера, малых габаритов; малоформатный; маломощный14. v обращаться как с ребёнком; баловать15. v обращаться с осторожностьюСинонимический ряд:1. small (adj.) diminutive; dwarf; little; miniature; petite; small; tiny2. coward (noun) coward; crybaby; sniveler3. infant (noun) babe; bantling; infant; kid; neonate; newborn; new-born; nurseling; nursling; suckling; toddler; tot4. weakling (noun) doormat; invertebrate; jellyfish; milksop; milquetoast; mollycoddle; namby-pamby; pantywaist; sissy; sissy-britches; sissy-pants; sop; weakling5. coddle (verb) cater; cater to; cocker; coddle; cosset; cotton; fondle; humor; humour; indulge; mollycoddle; overindulge; pamper; spoilАнтонимический ряд:adult; neglect; stoic -
43 bottle baby
1. амер. разг. искусственник, искусственно вскормленный ребёнок2. амер. сл. пьяница, пьянчуга -
44 breech baby
разг. ребёнок, родившийся ягодицами или ногами вперёд -
45 war baby
1. ребёнок, родившийся во время войныa baby enveloped in blankets — ребёнок, закутанный в одеяла
2. воен. разг. офицер военного времени3. воен. разг. новобранец -
46 after-born child
1) Юридический термин: ребёнок завещателя, родившийся после составления завещания, ребёнок лица, передавшего право в документе за печатью, ребёнок лица, родившийся после исполнения и формального вручения документа, ребёнок, родившийся после смерти отца -
47 dependent child
1) Юридический термин: ребёнок-иждивенец, ребёнок-иждевенец2) Экономика: дети-иждивенцы, находящийся на иждивении главы семьи (в момент переписи), ребёнок, находящийся на иждивении главы семьи (в момент переписи), ребёнок, находящийся на иждивении семьи3) Деловая лексика: ребёнок, находящийся на иждивении -
48 test-tube
['testtjuːb]1) Общая лексика: пробирка, "пробирочный" ребёнок, "ребёнок из пробирки" (зачатый вне организма и доношенный женщиной, в матку которой было имплантировано оплодотворённое яйцо, тж. test-tube baby), "ребёнок из пробирки" (зачатый вне организма и доношенный женщиной, в матку которой было имплантировано оплодотворённое яйцо; тж. test-tube baby)2) Макаров: "пробирочный" ребёнок (зачатый вне организма и доношенный женщиной, в матку которой было имплантировано оплодотворённое яйцо), "ребёнок из пробирки" (зачатый вне организма и доношенный женщиной, в матку которой было имплантировано оплодотворённое яйцо) -
49 test-tube baby
1) Медицина: ребёнок, родившийся в результате искусственного оплодотворения2) Иммунология: "пробирочный" ребёнок (ребёнок, рождённый в результате искусственного оплодотворения in vitro)3) Макаров: "пробирочный" ребёнок (зачатый вне организма и доношенный женщиной, в матку которой было имплантировано оплодотворённое яйцо), "ребёнок из пробирки" (зачатый вне организма и доношенный женщиной, в матку которой было имплантировано оплодотворённое яйцо) -
50 rustle
['rʌs(ə)l]2) Американизм: кража, красть (скот), суета, суматоха, толкотня, угон (скота, лошадей), украсть, энергично3) Сленг: грудной ребёнок, оставляемый на попечение другого ребёнка на время, когда его родители работают или в отъезде, действовать энергично, маленький ребёнок, оставляемый на попечение другого ребёнка на время, когда его родители работают или в отъезде, сирота, угонять скот, грудной или маленький ребёнок, оставляемый на попечение другого ребёнка на время, когда его родители работают или в отъезде, мальчик из трущоб4) Табуированная лексика: (о проститутке) искать клиента -
51 abandoned child
1) Общая лексика: брошенный ребёнок, отказной ребёнок2) Юридический термин: оставленный ребёнок3) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: ребёнок-отказник (новорожденный, которого не забрали из роддома) -
52 neglected child
Юридический термин: безнадзорный ребёнок, брошенный ребёнок, заброшенный ребёнок, запущенный ребёнок -
53 weanling
['wiːnlɪŋ]1) Общая лексика: недавно отнятый от груди ребёнок, ребёнок, только что отнятый от груди, только что отнятый от груди ребёнок2) Биология: сосунок, отнятый от матери в период грудного вскармливания3) Техника: животное-отъёмыш4) Сельское хозяйство: отъёмыш5) Макаров: отнятый от груди ребёнок -
54 what a worry that child is!
Общая лексика: что за наказание этот ребёнок!, что за наказание этот ребёнок!, это не ребёнок, а просто мучение!, это не ребёнок, а просто мучение!Универсальный англо-русский словарь > what a worry that child is!
-
55 piccaninny
[ˌpɪkə'nɪnɪ]1) Общая лексика: крохотный, маленький, негритёнок, очень маленький -
56 preschooler
[ˌpriː'skuːlə]1) Общая лексика: ребёнок, посещающий детский сад, ребёнок, посещающий ясли или детский сад, дошкольник (also "pre-schooler")2) Медицина: ребёнок дошкольного возраста3) Разговорное выражение: дошколёнок -
57 singleton
['sɪŋg(ə)lt(ə)n]1) Общая лексика: вещь, не имеющая пары, единичный предмет, единственный ребёнок, одиночка2) Биология: одиночное животное3) Медицина: ребёнок, рождённый в результате одноплодной беременности (в противоположность близнецам)4) Карточный термин: единственная карта данной масти5) Экономика: единственный ребёнок в семье6) Лингвистика: иероглиф, состоящий только из одного элемента7) Вычислительная техника: одноточечное множество, одноточечный, одноэлементное множество, синглтон (тип, допускающий создание только одного своего экземпляра в каждом AppDomain; терминология. NET Framework).8) Программирование: одноэлементный класс9) Макаров: не имеющая пары вещь, одинец, одинцовый ягнёнок, немахровый (о цветке), прореживать (посевы), прорывать (посевы) -
58 hothousing
Стремление ускорить умственное развитие ребёнка путём интенсивного образования с раннего детства. A hothouse — это теплица. Имеются в виду тепличные растения, искусственно защищённые от естественных изменений климата. Отсюда глагол to hothouse и имена существительные hothouse school и hothouse child. Идея hothousing не нова: школы для одарённых детей существуют уже много лет. Смысл теории состоит в том, что любой ребёнок может стать гением, если уделять много внимания его образованию с самого раннего детства. Это подразумевает интенсивную подготовку задолго до того, как он начинает говорить или понимать, чему, собственно, его учат.The hothousing theory is that if you subject a normally intelligent child to intensive, specialised training in a particular discipline at a very early age, you will produce excellence. — Теория «тепличного растения» состоит в том, что если одарённый ребёнок будет получать интенсивное, специализированное обучение по какой-либо дисциплине с самого раннего возраста, то могут быть получены результаты, превосходящие среднюю норму.
Ребёнок, выросший или воспитанный в тепличных условиях, зовётся неженкой, а не a hothouse child. -
59 old
1. [əʋld] n1. (the old) собир. старикиold and young /young and old/ alike are football fans nowadays - среди болельщиков футбола есть и старики и молодёжь
2. давнее прошлое, древностьof old - в прежнее время, прежде
men /people/ of old - люди доброго старого времени
from of old - исстари, с прежних времён
2. [əʋld] a (older, уст. elder; oldest, уст. eldest)of old there were giants here - в давние времена эту местность населяли великаны
1. старыйold horse [oak] - старая лошадь [-ый дуб]
old land - с.-х. старопахотная почва, старопашка
to grow /to get/ old - состариться
he is old enough to know life better - в его возрасте пора лучше разбираться в жизни
2. старческий; старообразныйold face [voice, gait] - старческое лицо [-ий голос, -ая походка]
to look old - выглядеть старым /старообразным/
3. такого-то возраста, стольких-то летhow old is he? - сколько ему лет?
4. старый, поношенный, обветшалый, потрёпанныйold boots [clothes] - поношенная обувь [одежда]
old rags - старьё; старое тряпьё
your fooling grows old, and people dislike it - твои шутки стареют и перестают нравиться людям
5. старинный; давнишний; существующий издавнаold customs [traditions] - старинные обычаи [традиции]
6. существовавший в прошлом; древний7. более ранний, более древний; относящийся к более отдалённому периодуour old literature - наша древняя /ранняя/ литература
Old English [French, High German] - древнеанглийский [старофранцузский, древневерхненемецкий] язык
8. давнишний, старый, привычный; хорошо известныйold friend [customer, client] - давнишний /старый/ друг [покупатель, клиент]
old familiar faces - привычные, знакомые лица
old excuse - постоянное /привычное/ оправдание
that's an old one! - это старо!
9. бывший, прежнийold soldier - бывший солдат [см. тж. ♢ ]
old officer of the day - амер. воен. офицер, сменившийся с дежурства
10. опытный (в чём-л.); долго занимавшийся (чем-л.)old campaigner - старый служака, ветеран
old file - амер. воен. жарг. старослужащий
an old hand - а) опытный /бывалый/ человек; an old hand at the work [at the game, at fishing] - опытный работник [игрок, рыбак /рыболов/]; he is an old hand at that - ≅ он на этом собаку съел; б) австрал. бывший заключённый
11. закоренелыйold bachelor - старый /закоренелый/ холостяк
old in vice [in cunning] - закореневший в пороке [в коварстве]
12. эмоц.-усил.1):my dear [good] old fellow - дорогой друг
old girl - голубушка, милая
old man /chap/ - старина, дружище
2):to have a fine /a good, a high, a rare/ old time - хорошенько повеселиться
13. геол. размытый, намытый; эрозийный♢
the old Adam - греховность человеческой натурыold boat /crate, relic, tub, wreck/ - амер. шутл. «старая калоша», развалина ( об автомобиле)
old thing /bean, egg, fruit, top/ - старина, дружище ( обращение)
the old bird - ≅ стреляный воробей
the old man - а) «старик» (муж или отец, глава семьи), «сам»; б) хозяин, начальник; босс, шеф; в) = the old Adam; г) горн. выработанное пространство
the Old Man of the Sea - а) прилипчивый человек; б) бремя, обуза; неотвязная мысль; неотступно преследующая забота
old maid - а) старая дева; б) чопорный нервный пожилой человек; в) простая детская карточная игра, ≅ «акулина»
old lady - а) мать; б) жена; в) подружка
old woman - а) «старуха», жена; б) суетливый пожилой мужчина; «баба»
old Nick /Harry, Gentleman, adversary, enemy, gooseberry/ - эвф. дьявол, враг рода человеческого, сатана
the old one - «старик», отец
old salt /whale/ - опытный моряк, морской волк
old soldier - а) бывалый человек; to come the old soldier (over smb.) - командовать (кем-л.), распоряжаться, держаться свысока; б) пустая бутылка; в) сл. окурок [см. тж. 9]
old story /stuff/ - что-то устаревшее, часто повторяющееся
old bones - шутл. а) старость; б) старик; старуха
the old country - а) родина, отечество; б) амер. старая родина, страна отцов ( иммигранта); страна, откуда выехал иммигрант или его предки
old master ( часто the Old Master) - а) один из великих художников периода XV-XVIII вв.; б) картина такого художника
one's old Dutch = old woman а)
as old as the hills /as Adam/ - а) старо как мир; быльём поросло; б) очень старый, древний
as old as Methuselah - старый как Мафусаил, очень древний
-
60 adopted child
1) Юридический термин: приёмный ребёнок, удочерённый ребёнок2) Экономика: усыновлённый ребёнок
См. также в других словарях:
ребёнок — ребёнок … Словарь употребления буквы Ё
ребёнок — реб/ёнок/ … Морфемно-орфографический словарь
ребёнок — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) кого? ребёнка, кому? ребёнку, (вижу) кого? ребёнка, кем? ребёнком, о ком? о ребёнке; мн. кто? дети, (нет) кого? детей, кому? детям, (вижу) кого? детей, кем? детьми, о ком? о детях 1. Ребёнком… … Толковый словарь Дмитриева
РЕБЁНОК — РЕБЁНОК, ребёнка, в знач. мн. употр. ребята, ребят, и дети, детей, муж. 1. (мн. ребята и дети). Мальчик или девочка в раннем детском возрасте. «Отведает свежего хлебца ребенок и в поле бежит за отцом.» Некрасов. «Помилуйте, мы с вами не ребята!»… … Толковый словарь Ушакова
РЕБЁНОК — РЕБЁНОК, нка, в знач. мн. употр. дети, ей и (разг.) ребята, ят, муж. Мальчик или девочка в раннем возрасте, до отрочества. Грудной р. Р. дошкольного возраста. В семье двое детей. Как маленький р. кто н. (неопытен или наивен, доверчив). Он уже не… … Толковый словарь Ожегова
ребёнок — ребёнок, дети, ребёнка, детей, ребёнку, детям, ребёнка, детей, ребёнком, детьми, ребёнке, детях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ребёнок — Болтать, лепетать, грустеть, грустить, робенок, ребёнок. По видимому, [у И. И. Дмитриева] с [...] тенденцией освободить стиль от устно фамильярных, демократически просторечных или неточных выражений, а также от усеченной формы которы связана… … История слов
ребёнок — ребёнок, нка, мн. ч. реб ята, ят … Русский орфографический словарь
ребёнок — ребёнок, род. ребёнка; мн. дети, род. детей, дат. детям, твор. детьми, предл. о детях (неправильно детям, детями, о детях) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ребёнок — РЕБЁНОК, нка, мн ребята, бят, также в зн. мн употр. дети; м Человек мужского или женского пола от рождения до юношеского возраста (до 16 лет); Син.: Разг. дитя, Устар. чадо. Наконец, последний ребенок, мальчик лет десяти, худенький, маленький,… … Толковый словарь русских существительных
Ребёнок — У этого термина существуют и другие значения, см. Ребёнок (значения). Запрос «дети» перенаправляется сюда; см. также другие значения … Википедия