Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

расчет+заработной+платы

  • 41 statement

    [ˈsteɪtmənt]
    a priori statement предположение account statement выписка с банковского лицевого счета клиента accounting statement бухгалтерский отчет accounts statement отчет о состоянии счетов assert statement вчт. оператор контроля assignment statement вчт. оператор присваивания average statement страх. диспаша average statement диспаша average statement мор.страх. диспаша bank statement баланс банка, перечень счетов bank statement баланс банка bank statement выписка из банковского счета bank statement перечень счетов банка budget statement проект бюджета call statement вчт. оператор вызова case statement вчт. оператор выбора cash flow statement анализ движения денежной наличности cash flow statement отчет о движении денежной наличности cash flow statement отчет о движении ликвидности cash statement кассовый отчет chairman's statement отчет председателя charge-and-discharge statement отчет об обвинениях и оправданиях claim statement расчет страхового возмещения closing statement итоговый отчет closing statement окончательный баланс collateral statement вчт. совместное предложение comment statement вчт. комментарий compile-time statement вчт. оператор периода трансляции completion statement отчет о выполненных работах completion statement отчет об объеме выполненных работ compound statement вчт. составной оператор conditional statement вчт. условный оператор consolidated financial statement сводный финансовый отчет consolidated funds statement отчет о финансовой деятельности consolidated income statement сводный финансовый отчет cost apportionment statement отчет о постатейном распределении затрат debugging statement вчт. отладочный оператор declarative statement вчт. оператор описания defamatory statement клеветническое утверждение deficiency statement недостаточно обоснованное заявление detailed statement подробное заявление detailed statement подробный отчет dummy statement вчт. пустой оператор editing statement вчт. команда редактирования environmental impact statement отчет о воздействии на окружающую среду exit statement вчт. оператор выбора explanatory statement поясняющий комментарий factual statement изложение фактов false statement ложное утверждение false statement вчт. ложное утверждение final statement заключительное заявление financial statement финансовое заявление financial statement финансовый отчет financing statement обзорный анализ доходности financing statement сводный анализ доходности financing statement синоптический анализ доходности financing statement финансовый отчет funds flow statement отчет об источниках и использовании средств funds statement отчет об источниках и использовании средств general average statement заявление об общей аварии group financial statement финансовый отчет группы компаний if statement вчт. условный оператор imperative statement вчт. императивный оператор income statement заявление о доходах income statement отчет о доходах и расходах income statement отчет о результатах хозяйственной деятельности income statement счет прибылей и убытков income tax statement отчет о подоходном налоге input-output statement баланс соотношения затраты-выпуск interim statement промежуточный отчет introductory statement вступительная декларация issue a statement выпускать отчет issue a statement делать заявление itemized statement детализированный отчет iteration statement вчт. оператор цикла liquidity movement statement отчет о движении ликвидности loop statement вчт. оператор цикла statement утверждение, заявление; to make a statement заявлять, делать заявление make a statement давать показания make a statement делать заявление make a statement составлять формулировку marginal income statement выч. отчет о маржинальном доходе null statement вчт. пустой оператор objective statement пообъектный бухгалтерский отчет operating statement отчет о прибылях и убытках operating statement отчет о результатах хозяйственной деятельности oral statement устное заявление parcel post statement извещение о посылке particular average statement диспаша по частной аварии payments statement платежная ведомость premium statement ведомость страховых взносов pro forma statement фиктивный отчет profit and loss statement заявление о прибылях и убытках prosecution statement изложение обвинения provisional statement предварительное заявление published financial statement опубликованный финансовый отчет reasoned statement аргументированное заявление reconciliation statement подтверждение в получении reconciliation statement подтверждение клиентом правильности ведения банковского счета registration statement документ о регистрации ценных бумаг registration statement заявление о регистрации repetitive statement вчт. оператор цикла salary statement ведомость заработной платы securities purchase statement выписка о покупке ценных бумаг securities sales statement выписка о продаже ценных бумаг securities trading statement выписка об операциях клиента, подготовленная его брокером short statement краткое заявление source statement вчт. оператор исходной программы source-and-disposition statement документ об источниках финансовых средств и их использовании sources-and-uses statement документ об источниках финансовых средств и их использовании specification statement вчт. описание statement баланс statement ведомость, расчет, смета statement ведомость statement выписка счета statement высказывание statement запись statement заполнение анкеты statement заявление, утверждение, изложение, формулировка statement заявление statement изложение, формулировка statement изложение statement исчисление statement констатация statement вчт. оператор statement ответ опрашиваемого лица statement отчет, баланс statement официальный отчет statement официальный отчет, бюллетень statement подсчет statement показание statement расценка за сдельную работу statement расчет statement регистрация statement смета statement сметная калькуляция statement таблица statement утверждение, заявление; to make a statement заявлять, делать заявление statement утверждение statement формулировка statement for completion ведомость комплектации statement label data вчт. данные типа оперативной метки statement of accession заявление о присоединении (к договору) statement of account выписка с банковского счета statement of account выписка счета statement of account transactions отчет о бухгалтерских операциях statement of accounting policies отчет об учетной политике statement of accounts отчет о состоянии счетов statement of accounts with the Treasury отчет для министерства финансов о состоянии счетов statement of affairs ревизорский бухгалтерский баланс statement of affairs финансовый отчет по итогам ревизии statement of affairs for liquidation purposes ревизорский бухгалтерский баланс для ликвидации предприятия statement of amount количественный расчет statement of assets and liabilities баланс statement of assets and liabilities of joint estate баланс совместного имущества statement of average диспаша statement of balance баланс statement of changes in financial position отчет об изменениях финансового положения statement of charge and discharge заявление о долговых обязательствах и освобождении от долговых обязательств statement of claim исковое заявление statement of defence письменное возражение ответчика по иску statement of defence and counterclaim письменное возражение ответчика по иску и встречное требование statement of earnings отчет о прибылях и убытках statement of earnings отчет о результатах хозяйственной деятельности statement of executory payments отчет о предстоящих платежах statement of expenses отчет о затратах statement of facts заявление об обстоятельствах дела statement of facts изложение фактов statement of facts отчет о положении дел statement of facts финансовый отчет об итогах ревизии statement of facts of case изложение обстоятельств дела statement of financial condition баланс statement of financial condition отчет о финансовом положении statement of income отчет о прибылях и убытках statement of income отчет о результатах хозяйственной деятельности statement of income and expenses отчет о доходах и расходах statement of inheritance заявление о праве наследования statement of loss отчет об убытках statement of loss and gain отчет об убытках и прибылях statement of offence заявление о правонарушении statement of operating income отчет о доходе от основной деятельности statement of overindebtedness справка о чрезмерной задолженности statement of possible loan amount выписка о возможной сумме долга statement of profit and loss баланс прибыли и убытка statement of realization and winding up отчет о реализации и списании товара statement of reasons заявление о причинах statement of receipts and disbursements отчет о поступлениях и расходах statement of repayments отчет о погашении долга statement of sales отчет о продажах statement of securities account выписка счета ценных бумаг sworn statement заявление под присягой sworn statement показания под присягой tabular statement полигр. оператор табулирования take a statement снимать показания tax statement налоговая декларация true statement вчт. истинное утверждение valuers' statement экспертиза wage statement ведомость заработной платы wage statement платежная ведомость withholding statement ведомость вычетов withholding statement выписка об удержаниях write statement вчт. оператор вывода year-to-date statement отчет за истекший год

    English-Russian short dictionary > statement

  • 42 salary

    ˈsælərɪ сущ. жалованье, заработная плата;
    оклад to attach smb.'s salary ≈ назначать кому-л. жалованье to boost, raise salariesподнимать зарплату to command, draw, earn, get, receive a salary ≈ получать зарплату, жалованье to cut, reduce, slash salaries ≈ урезать зарплату, оклад to negotiate a salary ≈ договариваться о зарплате to pay a salary ≈ платить зарплату to pull down амер., pull in брит. a salary ≈ загребать, зарабатывать жалованье annual salary ≈ годовая зарплата handsome salary ≈ хорошая зарплата meager, modest salary ≈ скромное, скудное жалованье fixed salaryтвердый оклад, фиксированная зарплата Syn: emolument, fee, honorarium, pay, remuneration, stipend, wage жалованье, оклад;
    заработная плата служащего - monthly * ежемесячное жалованье - yearly * годовой оклад - a rise /increase/ of *, a raise in * прибавка к жалованью /зарплате/ - a * attached to the position должностной оклад - a * of $10,000 is attached to that office на этом посту оклад 10000 долларов - to draw a fixed * быть на твердом окладе - to increase /to raise, to augment/ salaries поднять /увеличить/ оклады - to cut /to slash/ * снизить /урезать/ оклад - he was engaged at a * of... его приняли на работу с окладом в... - he got a starting /commencing/ * of... yen для начала ему было положено жалованье в... иен annual ~ годовая зарплата annual ~ годовой оклад basic monthly ~ основная месячная ставка заработной платы basic ~ основной оклад deduction from ~ вычет из заработной платы deduction from ~ удержание из заработной платы final pensionable ~ последняя ставка жалования принимаемая в расчет при установлении пенсии fixed ~ твердый оклад gross ~ оклад до удержания налогов holiday ~ отпускное вознаграждение leave ~ плата за отпуск monthly ~ месячный оклад pensionable ~ размер оклада, учитываемый при начислении пенсии regular ~ регулярно выплачиваемый оклад salary жалование, оплата труда, заработная плата ~ жалованье;
    оклад ~ жалованье ~ зарплата (служащего) ~ оклад ~ твердая ставка заработной платы ~ before deductions заработная плата без учета вычетов ~ on account заработная плата, перечисляемая на лицевой счет starting ~ исходный оклад starting ~ начальный оклад

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > salary

  • 43 payroll accounting

    учет учет заработной платы (в том числе определение фонда заработной платы, расчет налоговых и пенсионных отчислений из фонда заработной платы и др.)
    See:
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > payroll accounting

  • 44 contributory pension plan

    English-Russian base dictionary > contributory pension plan

  • 45 salary

    [ˈsælərɪ]
    annual salary годовая зарплата annual salary годовой оклад basic monthly salary основная месячная ставка заработной платы basic salary основной оклад deduction from salary вычет из заработной платы deduction from salary удержание из заработной платы final pensionable salary последняя ставка жалования принимаемая в расчет при установлении пенсии fixed salary твердый оклад gross salary оклад до удержания налогов holiday salary отпускное вознаграждение leave salary плата за отпуск monthly salary месячный оклад pensionable salary размер оклада, учитываемый при начислении пенсии regular salary регулярно выплачиваемый оклад salary жалование, оплата труда, заработная плата salary жалованье; оклад salary жалованье salary зарплата (служащего) salary оклад salary твердая ставка заработной платы salary before deductions заработная плата без учета вычетов salary on account заработная плата, перечисляемая на лицевой счет starting salary исходный оклад starting salary начальный оклад

    English-Russian short dictionary > salary

  • 46 adjustment

    [əˈdʒʌstmənt]
    address adjustment вчт. корректировка адреса adjustment вчт. выравнивание adjustment выравнивание adjustment вычисление методом наименьших квадратов adjustment исправление adjustment исправление записи adjustment воен. корректирование; adjustment in direction корректирование направления; adjustment in range корректирование дальности; adjustment of sight установка прицела adjustment корректировка adjustment мировое соглашение adjustment вчт. настройка adjustment настройка adjustment подгонка adjustment подгонка расчета adjustment поправка, исправление записи (по банковскому счету) adjustment поправка adjustment приведение в соответствие adjustment пригонка adjustment приспособительная реакция к меняющимся условиям adjustment разрешение спора adjustment расчет убытков по общей аварии adjustment регулирование, приспособление, корректировка adjustment регулирование, приспособление; to make adjustment приспособиться adjustment регулирование adjustment вчт. регулировка adjustment регулировка adjustment согласование adjustment составление диспаши adjustment улаживание adjustment упорядочение adjustment урегулирование adjustment установка, сборка; регулировка, пригонка adjustment установка adjustment установление равновесия adjustment уточнение adjustment уценка adjustment уценка (дефектного товара) adjustment экономическое приспособление adjustment вчт. юстировка adjustment attr.: adjustment fire воен. пристрелка, корректирование огня adjustment attr.: adjustment fire воен. пристрелка, корректирование огня adjustment for discrepancies статистическая поправка adjustment for inflation поправка на инфляцию adjustment for seasonal fluctuation поправка на сезонные колебания adjustment for seasonal trends поправка на сезонные колебания adjustment for trends поправка на тенденции изменения adjustment воен. корректирование; adjustment in direction корректирование направления; adjustment in range корректирование дальности; adjustment of sight установка прицела adjustment воен. корректирование; adjustment in direction корректирование направления; adjustment in range корректирование дальности; adjustment of sight установка прицела adjustment of average составление диспаши adjustment of benefits регулирование выгод adjustment of current prices корректировка существующих цен adjustment of current prices регулирование существующих цен adjustment of economy экономическое приспособление adjustment of figures корректировка количественных показателей adjustment of rates регулирование ставок adjustment воен. корректирование; adjustment in direction корректирование направления; adjustment in range корректирование дальности; adjustment of sight установка прицела adjustment of stocks корректировка величины запасов adjustment of sum insured корректировка застрахованной суммы adjustment to cost-of-living index регулирование в соответствии с индексом прожиточного минимума administrative adjustment административная реорганизация after seasonal adjustment с учетом поправки на сезонные колебания annual adjustment годовое регулирование баланса average adjustment мор.страх. диспаша average adjustment диспаша average adjustment мор.страх. расчет убытков по общей аварии balancing adjustment вчт. балансировка benefit adjustment персмотр размера пособия claims adjustment удовлетворение исков claims adjustment урегулирование претензий code adjustment вчт. упорядочение кодов cost-of-living adjustment (COLA) надбавка на дороговизну cost-of-living adjustment (COLA) прибавка к заработной плате в связи с повышением прожиточного минимума downward adjustment понижательная тенденция downward adjustment поправка в сторону понижения economic adjustment экономическое приспособление end-of-year adjustment корректировка на конец года exceptional value adjustment экстраординарная корректировка стоимости exchange rate adjustment регулирование валютного курса fine adjustment вчт. плавная регулировка fine adjustment вчт. точная настройка graphic adjustment вчт. графическое выравнивание graphic adjustment вчт. графическое согласование graphical adjustment вчт. графическое выравнивание graphical adjustment вчт. графическое согласование index adjustment изменение индекса index adjustment корректировка индекса interest rate adjustment регулирование нормы процента least-squares adjustment вчт. вычисление методом наименьших квадратов least-squares adjustment вчт. согласование методом наименьших квадратов line adjustment вчт. установка интервалов adjustment регулирование, приспособление; to make adjustment приспособиться nominal adjustment номинальное регулирование percentage adjustment регулирование процентного отчисления portfolio adjustment регулирование структуры портфеля активов premium adjustment регулирование страхового взноса price adjustment корректировка цены price adjustment регулирование цены price index adjustment корректировка индекса цен prior period adjustment выравнивание баланса за предыдущий период quantitative adjustment количественная поправка quotation price adjustment корректировка курсов retroactive wage adjustment регулирование заработной платы, имеющее обратную силу salary adjustment регулирование заработной платы seasonal adjustment поправка на сезонные колебания sliding-scale adjustment регулирование по скользящей шкале threshold adjustment вчт. регулировка порога upward adjustment поправка в сторону повышения valuation adjustment переоценка value adjustment корректировка стоимости vocational adjustment профессиональное приспособление, профессиональная адаптация, адаптация к работе (часто новой)

    English-Russian short dictionary > adjustment

  • 47 wage-based

    прил.
    эк. основанный [базирующийся\] на заработной плате*, связанный с заработной платой* (в словосочетаниях означает, что расчет некоторой величины происходит на основе заработной платы, некоторый платеж вычитается из заработной платы и т. д.)

    wage-based competitiveness — конкурентоспособность, основанная на (низкой) заработной плате

    Англо-русский экономический словарь > wage-based

  • 48 grossing-up

    сущ.
    учет, гос. фин. пересчет [перевод\] в валовой показатель* (прибавление величины налога к чистой сумме дохода, чтобы получить валовую сумму дохода)
    See:
    * * *
    пересчет чистого дохода в сумму, подлежащую налогообложению; пересчет чистого дохода в валовой; расчет валовой заработной платы на основе суммы заработной платы, выдаваемой на руки (для включения в расчет налогов
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > grossing-up

  • 49 tax gross-up

    учет налогов (при расчетах); пересчет чистого дохода в сумму, подлежащую налогообложению; расчет валовой заработной платы на основе суммы заработной платы, выдаваемой на руки (для включения в расчет налогов)
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > tax gross-up

  • 50 pension equity plan

    сокр. PEP страх., эк. тр., амер. пенсионный капитальный план* (одна из гибридных форм пенсионного плана, сочетающих в себе черты пенсионного плана с фиксированными выплатами и пенсионного плана с фиксированными взносами; во многом сходен с пенсионным планом с денежным остатком, но отличается от последнего способом расчета пенсионных накоплений и пенсионных выплат; план с денежном остатком предусматривает, что каждый год работнику на пенсионных счет начисляется определенная сумма, рассчитываемая путем применения оговоренной формулы к текущей заработной плате работника; а пенсионный капитальный план предусматривает, что каждый год за работникам закрепляется право на определенный процент заработной платы, но расчет фактической величины пенсионных накоплений осуществляется в момент выхода работника на пенсию или перехода работника к другому работодателю исходя их средней величины заработной платы работника за ряд последних лет работы у данного работодателя; ежегодно начисляемый процент может меняться в зависимости от возраста, стажа или уровня заработка работника)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > pension equity plan

  • 51 PRICES AND INCOMES POLICY

    Политика цен и доходов
    Государственные мероприятия по регулированию инфляции с целью сдерживания роста заработной платы и цен. Политика цен и доходов отличается от дефляционной денежно-кредитной и фискальной политики, которая является косвенным рычагом достижения той же цели. Считается, что политика цен и доходов способна остановить инфляцию при сохранении высокого уровня занятости. Дефляционная денежно-кредитная и фискальная политика способны лишь регулировать инфляцию путем увеличения уровня безработицы. Политика цен и доходов может проводиться как на добровольной, так и на принудительной основе. В первом случае, правительство обращается к компаниям с призывом не повышать цены и просит профсоюзы смягчить свои требования относительно увеличения заработной платы. Политика на принудительной основе имеет больше шансов на успех, особенно если она подкрепляется штрафными санкциями. Воздействие на инфляционный процесс начинается с кратковременного (сроком от 6 месяцев до 1 года) замораживания цен на все товары и услуги, включая зарплату, дивиденды и т.д. Затем наступает период послабления, когда устанавливаются общие нормы роста цен и зарплаты (например, не более 3% в год), или рост цен привязывается к росту издержек, а зарплаты - к росту производительности труда. Принимая в расчет все положительные стороны государственной политики цен и доходов, экономисты все же отмечают, что она является вмешательством в рыночный механиз м и может привести к нарушению его функционирования. См. Macroeconomic policy.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > PRICES AND INCOMES POLICY

  • 52 accounting

    əˈkauntɪŋ сущ.
    1) бухгалтерское дело the accounting firm of Leventhal&Horwath ≈ бухгалтерская фирма Левенталя&Хорвата accounting machineбухгалтерская машина;
    счетно-аналитическая машина;
    табулятор
    2) ведение бухгалтерских книг to give, render an accounting ≈ предоставить отчет accounting periodотчетный период;
    финансовый год strict accounting ≈ строгая отчетность
    3) балансирование, расчет accounting costкалькуляция allegations of theft, forgery and false accounting ≈ заявления о кражах, разбойных нападениях и фальшивых финансовых расчетах ∙ there is no accounting for tastesо вкусах не спорят
    бухгалтерское, счетное дело ведение бухгалтерских книг;
    - * period отчетный период;
    финансовый год > there is no * for tastes о вкусах не спорят
    accounting pres. p. от account ~ анализ хозяйственной деятельности ~ бухгалтерский учет ~ бухгалтерское дело ~ ведение бухгалтерских книг ~ калькуляция ~ предоставление официальной отчетности ~ расчет, балансирование ~ счетное дело ~ счетоводство ~ вчт. учет использования ресурсов ~ учет;
    отчетность
    ~ attr.: ~ cost калькуляция
    ~ attr.: ~ cost калькуляция
    bookless ~ учет без ведения бухгалтерских книг
    business ~ вчт. коммерческие расчеты
    cash ~ учет наличности
    cash basis of ~ кассовые операции как база бухгалтерского учета
    commercial ~ коммерческое бухгалтерское дело
    cost type ~ учет по видам издержек
    cost-centre ~ производственная бухгалтерия cost-centre ~ производственный учет
    current cost ~ (CCA) калькуляция текущих затрат current cost ~ (CCA) текущий производственный учет
    current purchasing power ~ учет текущей покупательной способности
    electronic ~ электронный бухгалтерский учет
    financial ~ финансовая отчетность financial ~ финансовое счетоводство
    forward ~ бухгалтерский учет по срочным операциям
    general ~ общий бухгалтерский учет
    governmental ~ государственная отчетность governmental ~ государственный учет
    inflation ~ учет воздействия инфляции
    instalment ~ расчет очередного взноса
    integrated cost ~ интегрированная система национальных счетов
    intercompany ~ межфирменный бухгалтерский учет
    job cost ~ вчт. учет себестоимости работ
    ledgerless ~ учет без ведения бухгалтерских книг
    multiple currency ~ бухгалтерский учет в нескольких валютах
    output cost ~ бухгалтерский учет издержек производства
    price-level ~ учет уровня цен
    price-level adjusted ~ учет корректировок уровня цен
    production cost ~ учет издержек производства
    public service ~ бухгалтерский учет коммунальных услуг
    social ~ отчетность компании о затратах на социальные нужды
    volume ~ учет объема производства
    voucher ~ учет контрольных талонов

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > accounting

  • 53 accounting

    [əˈkauntɪŋ]
    accounting pres. p. от account accounting анализ хозяйственной деятельности accounting бухгалтерский учет accounting бухгалтерское дело accounting ведение бухгалтерских книг accounting калькуляция accounting предоставление официальной отчетности accounting расчет, балансирование accounting счетное дело accounting счетоводство accounting вчт. учет использования ресурсов accounting учет; отчетность accounting attr.: accounting cost калькуляция accounting attr.: accounting cost калькуляция bookless accounting учет без ведения бухгалтерских книг business accounting вчт. коммерческие расчеты cash accounting учет наличности cash basis of accounting кассовые операции как база бухгалтерского учета commercial accounting коммерческое бухгалтерское дело cost accounting калькулирование издержек cost accounting калькуляция затрат cost accounting производственная бухгалтерия cost accounting производственный учет cost: accounting price себестоимость; cost accounting ведение отчетности; калькуляция стоимости; at any cost, at all costs любой ценой; во что бы то ни стало cost type accounting учет по видам издержек cost-centre accounting производственная бухгалтерия cost-centre accounting производственный учет current cost accounting (CCA) калькуляция текущих затрат current cost accounting (CCA) текущий производственный учет current purchasing power accounting учет текущей покупательной способности customer accounting учет клиентов cutoff accounting упрощенный бухгалтерский учет electronic accounting электронный бухгалтерский учет financial accounting финансовая отчетность financial accounting финансовое счетоводство forward accounting бухгалтерский учет по срочным операциям general accounting общий бухгалтерский учет governmental accounting государственная отчетность governmental accounting государственный учет immediate accounting срочный учет inflation accounting учет воздействия инфляции instalment accounting расчет очередного взноса integrated cost accounting интегрированная система национальных счетов intercompany accounting межфирменный бухгалтерский учет invoice accounting бухгалтерский учет счетов job accounting вчт. учет заданий job cost accounting вчт. учет себестоимости работ ledgerless accounting учет без ведения бухгалтерских книг management accounting оперативный учет, связанный с нуждами управления management accounting управленческий учет matrix accounting матричная система учета mechanized accounting машинный учет mechanized accounting механизированный учет multiple currency accounting бухгалтерский учет в нескольких валютах official accounting официальный учет output cost accounting бухгалтерский учет издержек производства payroll accounting учет заработной платы price-level accounting учет уровня цен price-level adjusted accounting учет корректировок уровня цен production cost accounting учет издержек производства public service accounting бухгалтерский учет коммунальных услуг slip system accounting система бухгалтерского учета на бланках social accounting отчетность компании о затратах на социальные нужды stock accounting учет ценных бумаг, учет капитала, учет товара system accounting вчт. учет системных ресурсов tax accounting учет налогов volume accounting учет объема производства voucher accounting учет контрольных талонов

    English-Russian short dictionary > accounting

  • 54 ставка

    I ж
    1) ( в игре) Einsatz m (умл.)
    2) (оклад, тариф и т.п.) Satz m (умл.); Rate f
    учетная ставка эк. — Diskontsatz m
    3) (расчет, ориентация на кого-либо, на что-либо) Einstellung f
    II ж воен.

    БНРС > ставка

  • 55 kontto

    yks.nom. kontto; yks.gen. konton; yks.part. konttoa; yks.ill. konttoon; mon.gen. konttojen; mon.part. konttoja; mon.ill. konttoihinkontto, tili счет kontto (ark.) конто, счет

    kontto, tili счет tili: tili, selvitys отчет tili конто tili отчет tili расчет tili счет tili счет (1. в бухгалтерском учете 2. банковский, в банке) tili часть заработной платы, выплачиваемая одновременно (напр.: аванс, зарплата за две недели и т.п.) tili (puhek), palkka получка

    Финско-русский словарь > kontto

  • 56 autonomous inflation

    эк. автономная инфляция*
    а) (инфляция, связанная с факторами, внешними для данной экономической системы, т. е., с воздействием зарубежной экономики)

    It was decided that during 2003 the increase in credit should be limited to 7 percent to bring it more in line with the long-term growth in potential of economy, taking into account the expected autonomous inflation. — Было решено, что в течение 2003 г. рост кредита будет ограничен 7 процентами с целью сделать уровень кредитования более соответствующим долгосрочному росту потенциала экономики, принимая в расчет ожидаемую автономную инфляцию.

    Syn:
    Ant:
    б) (инфляция, свойственная одной отрасли или одному экономическому явлению, но не всей экономике в целом)

    Англо-русский экономический словарь > autonomous inflation

  • 57 composition bias

    эк. тр. структурное смещение (изменение структуры рынка труда в соответствии со стадиями бизнес-цикла; напр., на стадии подъема требуется большее количество некоторых профессий, что затрудняет расчет среднего уровня заработной платы)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > composition bias

  • 58 payment of salary in arrears

    Англо-русский экономический словарь > payment of salary in arrears

  • 59 pay

    1. n
    1) плата, жалованье, заработная плата
    2) расплата, возмездие

    to draw one's pay — получать зарплату

    to raise smb's pay — повышать кому-л. зарплату

    - back pay
    - base pay
    - basic pay
    - call-in pay
    - competence pay
    - day's pay
    - demand for more pay
    - equal pay
    - extra pay
    - fair pay
    - final pay
    - high pay
    - hourly pay
    - human hazard pay
    - in the pay of the enemy
    - lay-off pay
    - leveling pay
    - long-service pay
    - low pay
    - maternity pay
    - minimum pay
    - monthly pay
    - pay does not keep up with the rising cost of living
    - piece-rate pay
    - piecework pay
    - premium pay
    - processing of the final pay
    - rate of pay
    - retirement pay
    - retroactive pay
    - seniority pay
    - severance pay
    - sick pay
    - strike over pay
    - strike pay
    - take-home pay
    - terminal pay
    - vacation with / without pay
    - weekly pay
    2. v
    платить (за что-л.); оплачивать (что-л.)

    to pay by / in installments — платить в рассрочку

    to pay in advance — платить вперед / авансом

    to pay in blood for smthплатить за что-л. кровью

    to pay $... towards the cost of smth — заплатить... долларов в счет стоимости чего-л.

    Politics english-russian dictionary > pay

  • 60 tili

    tili (puhek), palkka

    7) счет (1. в бухгалтерском учете 2. банковский, в банке)
    8) счёт, расчёт, учёт
    9) часть заработной платы, выплачиваемая одновременно (напр.: аванс, зарплата за две недели и т.п.)
    * * *
    счёт; расчёт; учёт

    juokseva tili — теку́щий счёт

    pitää tiliä — вести́ учёт

    Suomi-venäjä sanakirja > tili

См. также в других словарях:

  • Расчёт заработной платы — Расчёт заработной платы  процесс начисления оплаты нанятым работникам согласно условиям трудового договора и удержания налогов и прочих вычетов, предусмотренных законодательством Российской Федерации, а также их документальное оформление.… …   Википедия

  • фонд заработной платы — ФЗП Условный внутризаводской фонд предприятия, включающий оплату за отработанное время, образуемый за счет суммирования начисленной заработной платы, различных доплат, премий и компенсаций. ФЗП включает, в том числе оплату труда лиц, принятых на… …   Справочник технического переводчика

  • Фонд заработной платы — (wages fund) фонд денежных средств организации, предназначенный для оплаты труда в соответствии с его количеством и качеством. Расчет фонда осуществляется исходя из объема производства, тарифных ставок, должностных окладов, надбавоки выплат в… …   Экономико-математический словарь

  • ВЕДОМОСТЬ УЧЕТА ЗАРАБОТНОЙ ПЛАТЫ ДЛЯ МАЛОГО ПРЕДПРИЯТИЯ — (ф. № В 8) ведомость, предназначенная для учета на малом предприятии расчетов по оплате труда с работниками и по подоходному налогу с бюджетом. Содержит данные о работнике, а также графы Остаток зарплаты на начало месяца (задолженность… …   Большой бухгалтерский словарь

  • расчет налично-денежный — Операции с денежной наличностью, которые проводятся юридическими и физическими лицами. Как правило, эти расчеты меньше по объему по сравнению с безналичными расчетами. Размер Н. л.р. обычно устанавливается в законодательном порядке К Н. д.р.… …   Справочник технического переводчика

  • РАСЧЕТ, НАЛИЧНО-ДЕНЕЖНЫЙ — операции с денежной наличностью, которые проводятся юридическими и физическими лицами. Как правило, эти расчеты меньше по объему по сравнению с безналичными расчетами. Размер Н. л.р. обычно устанавливается в законодательном порядке К Н. д.р.… …   Большой бухгалтерский словарь

  • РАСЧЕТ, НАЛИЧНО-ДЕНЕЖНЫЙ — операции с денежной наличностью, которые проводятся юридическими и физическими лицами. Как правило, эти расчеты меньше по объему по сравнению с безналичными расчетами. Размер Н. д.р. обычно устанавливается в законодательном порядке. К Н. д.р.… …   Большой экономический словарь

  • Записка-расчет при прекращении действия трудового договора (контракта) с работником — (форма № Т 61 применяется для учета и расчета причитающейся заработной платы и других выплат работнику при прекращении действия трудового договора (контракта); составляется работником кадровой службы или уполномоченным лицом. Расчет причитающейся …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Записка-расчет о предоставлении отпуска работнику — 60. Записка расчет о предоставлении отпуска работнику (форма № Т 60) применяется для начисления причитающихся сумм заработной платы работнику при увольнении его с работы до окончания месяца, либо при уходе в очередной или учебный отпуск. Расчет… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Записка-расчет о предоставлении отпуска работнику — (форма № Т 60) применяется для расчета причитающейся работнику заработной платы и других выплат при предоставлении ему ежегодного оплачиваемого или иного отпуска; при расчете среднего заработка для оплаты отпуска в графе 3 показывается общая… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Заработная плата — (Wages) Важнейшее средство повышения заинтересованности работников Участие трудящихся в доле вновь созданных материальных и духовных благ Содержание Содержание. > заработная плата – это важнейшее средство повышения заинтересованности… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»