-
1 расходы биржевые
-
2 расходы
Ausgaben pl, Aufwendungen pl, Kosten pl, Kostenaufwand m, Unkosten pl, Spesen pl- авансовые расходы
- административные расходы
- административно-управленческие расходы
- административно-хозяйственные расходы
- аквизиционные расходы
- банковские расходы
- биржевые расходы
- бюджетные расходы
- внебюджетные расходы
- военные расходы
- дополнительные расходы
- канцелярские расходы
- лицензионные расходы
- меняющиеся расходы
- накладные расходы
- накладные расходы производства
- накладные управленческие расходы
- невосполнимые расходы
- непредвиденные расходы
- непроизводительные расходы
- общие расходы
- операционные расходы
- основные расходы
- отложенные расходы
- побочные расходы
- постоянные расходы
- представительские расходы
- производственные расходы
- разгрузочно-погрузочные расходы
- транспортные расходы
- сверхплановые расходы
- сверхсметные расходы
- складские расходы
- сметные расходы
- текущие расходы
- торговые накладные расходы
- транзитные расходы
- управленческие расходы
- учредительные расходы
- учредительские расходы
- фактические расходы
- фрахтовые расходы
- хозяйственные расходы
- чрезвычайные расходы
- экспедиторские расходы
- эксплуатационные расходы
- расходы базисного периода
- расходы будущих периодов
- расходы в денежной форме
- расходы и доходы
- расходы на выгрузку
- расходы на единицу продукции
- расходы на заработную плату
- расходы на исследования и разработки
- расходы на обследование и анализ
- расходы на освоение новой продукции
- расходы на питание
- расходы на повышение квалификации
- расходы на подготовку и освоение новых видов продукции
- расходы на поставку
- расходы на проценты
- расходы на рекламу
- расходы на содержание офиса
- расходы на страхование от риска потерь на разнице валютных курсов
- расходы по взвешиванию
- расходы по взвешиванию в сделке на условиях сиф
- расходы по монтажу
- расходы по обновлению оборудования
- расходы по отгрузке или погрузке
- расходы по перевалке
- расходы по погрузке
- расходы по погрузке оплачиваются фрахтователем
- расходы по разгрузке
- расходы по выгрузке
- расходы по ревизии
- расходы по сбыту
- расходы по складированию
- расходы по смете
- расходы по транзиту
- расходы предпринимателей по социальному страхованию
- расходы, связанные с принудительным взысканием задолженности
- расходы, связанные с пуском производстваНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > расходы
-
3 биржевые расходы
(вычеты, связанные с покупкой или продажей ценных бумаг) EffektenabrechnungРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > биржевые расходы
-
4 биржевые расходы
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > биржевые расходы
-
5 биржевые расходы
adjst.exch. conteggio di borsa (вычеты, связанные с покупкой или продажей акций) -
6 биржевые расходы
биржалық шығын, биржа шығыны ( биржада тауарлар ме бағалы қағаздар сатып алумен байланысты шығын) -
7 биржалық шығыс
-
8 биржа шығыны
-
9 биржалық шығын
-
10 operation
ˌɔpəˈreɪʃən сущ.
1) а) деятельность, работа, приведение в действие б) действие, операция to conduct an operation ≈ вести какую-л. работу to launch an operation ≈ запускать действие The operation of the pump is very simple. ≈ Принцип действия насоса очень прост. in operation ≈ в действии in full operation ≈ на полном ходу cloak-and-dagger operation, covert operation, secret operation ≈ секретная операция guerrilla operations ≈ партизанские действия joint operations ≈ объединенные действия, усилия large-scale operations ≈ широкомасштабные действия mine-sweeping operations ≈ действия по тралению мин mopping-up operations ≈ операция по очистке захваченной территории от противника rescue operation ≈ спасательная операция Syn: action, activity, agency
2) процесс the operations of the mind ≈ ментальные процессы;
процессы, происходящие в головном мозге Syn: act
3) воздействие, действенность, эффективность He cannot enlarge, in his own favour, the legal or equitable operation of the instrument. ≈ Он не может расширить в свою пользу юридическую или объективную действенность механизма. Syn: efficacy, influence
1., virtue, force
1.
4) применение на практике какого-либо алгоритма, процедуры;
введение в действие каких-либо механизмов а) фин. финансовая операция (часто ≈ с большой степенью риска) ;
осуществление финансовой операции б) проведение опыта, эксперимента
5) мед. операция (хирургическая) to perform an operation ≈ проводить, делать операцию to have, undergo an operation ≈ подвергнуться операции exploratory operation ≈ медицинское исследование major operation ≈ серьезная операция minor operation ≈ легкая операция recurrent operation ≈ повторная операция transplant operation ≈ операция по пересадке органов или тканей an operation for ≈- операция по an operation for the removal of gallstones ≈ операция по удалению камней в желчном пузыре The operation was effective. ≈ Операция прошла успешно. The operation was of no effect. ≈ Операция не принесла успеха
6) воен. боевые действия, военные операции
7) мат. действие
8) разработка, эксплуатация operation costs ≈ расходы по эксплуатации
9) управление( механизмом, устройством, предприятием и т. п.) For some time electricity has been used for the operation of the machine. ≈ В течение некоторого времени пользовались электричеством для управления станком. действие, работа;
функционирование;
- the * of binding a book переплетные работы;
- to begin *s начать работу;
- to be in * быть в эксплуатации;
действовать, функционировать, работать;
- to be no longer in * больше не эксплуатироваться, быть снятым с эксплуатации;
- the plant has been in * for several weeks завод работает уже несколько недель;
- are the street cars in *? трамваи ходят? (юридическое) вступать в силу;
- when does that rule go into *? когда это правило вступит в силу?;
- to bring into * вводить в строй;
пускать в эксплуатацию;
- to extend *s продлевать срок службы (машины) ;
- the * of this machine is simple этой машиной легко управлять процесс;
- * of breathing процесс дыхания действие, воздействие;
- the * of alcohol on the mind воздействие алкоголя на умственную деятельность торговая или финансовая операция;
сделка;
- *s on the stock exchange биржевые операции;
- engaged in some mysterious *s занятый какими-то тайноответственными махинациями (медицина) хирургическая операция;
- abdominal * полостная операция;
- chest * операция грудной полости;
- stomach * операция на желудке;
- tonsils * удаление миндалин;
- major * тяжелая операция;
- to perform an * for smth. делать операцию. по поводу чего-л;
- to undergo an * переносить операцию обыкн. pl работы, операции;
- reconstruction *s began at once работы по реконструкции начались сразу же( военное) операция, боевые действия;
бой;
сражение;
- *s map карта обстановки, оперативная схема;
- * order боевой приказ;
- *s officer (американизм) офицер оперативного отдела штаба;
штабной оператор;
- *s room (авиация) командный пункт;
пункт управления;
(морское) оперативная рубка;
- line of *s операционное направление, направление наступления разработка, эксплуатация ( техническое) операция, цикл обработки (математика) действие, операция arithmetic ~ вчт. арифметическая операция arithmetic ~ вчт. арифметическое действие arithmetic ~s вчт. арифметические действия array ~ вчт. матричная операция associative ~ вчт. ассоциативная операция asynchronous ~ вчт. асинхронная работа asynchronous ~ вчт. асинхронное выполнение операций atomic ~ вчт. атомарная операция authorized ~ вчт. санкционированная операция battery ~ работа с батарейным питанием bear ~ бирж. игра на понижение binary ~ вчт. бинарная операция bitwise ~ вчт. поразрядная операция black-ink ~ грязная сделка block ~ вчт. действие с блоками bookkeeping ~ вчт. служебная операция boolean ~ вчт. логическая операция borrowing ~ операция по заимствованию brokerage ~ брокерская операция bull ~ бирж. сделка на повышение биржевых курсов bull ~ бирж. спекуляция на повышение to call into ~ привести в действие;
in operation в действии;
in full operation на полном ходу capital ~ сделка с капиталом charges relating to the issue ~ затраты, связанные с выпуском ценных бумаг clerical ~ конторская операция collective ~ совместная операция ~ действие, операция;
работа;
приведение в действие;
to come into operation начать действовать come into ~ вступать в силу come into ~ вступать в строй come into ~ начинать действовать coming into ~ вступление в силу coming into ~ вступление в строй coming into ~ приведение в действие connection-oriented ~ вчт. связь с логическим соединением connectionless ~ вчт. связь без логического соединения continued ~ непрерывная работа continuous ~ непрерывная эксплуатация continuous ~ работа в непрерывном режиме covering ~ бирж. операция покрытия cross-frontier ~ внешнеторговая сделка debit-credit ~ операция учета прихода и расхода discontinue an ~ прекращать работу down ~ вчт. занятие dyadic ~ вчт. бинарная операция enter into ~ вступать в действие enter into ~ вступать в силу factory ~ оперативное управление производством fade ~ вчт. операция постепенного стирания fail-safe ~ вчт. безопасный режим going into ~ ввод в действие going into ~ ввод в эксплуатацию graft ~ вчт. операция подсоединения ветви group ~ вчт. групповая операция housekeeping ~ вспомогательная операция housekeeping ~ вчт. организующая операция housekeeping ~ вчт. служебная операция housekeeping ~ управляющая операция illegal ~ вчт. запрещенная операция image ~ вчт. операция обработки изображения immediate ~ вчт. операция с немедленным ответом to call into ~ привести в действие;
in operation в действии;
in full operation на полном ходу to call into ~ привести в действие;
in operation в действии;
in full operation на полном ходу inference ~ вчт. операция логического вывода initial ~ ввод в действие input ~ вчт. операция ввода input-output ~s вчт. операции ввода-вывода joint ~ совместная работа joint ~ agreement договор о совместной деятельности kernel ~ вчт. операция ядра keystroke ~ вчт. операция инициируемая нажатием клавиши large-scale ~ крупномасштабная операция linear ~ вчт. линейная операция linear ~s вчт. линейные операции logic ~ вчт. логическая операция loss during ~ потери при эксплуатации manual ~ ручная операция manual ~ ручная работа maximization ~ операция максимизации maximization ~ операция определения максимума maximum ~ операция максимизации military ~ военная операция minimization ~ операция минимизации mismatch ~ вчт. операция обнаружения рассогласования monadic ~ вчт. унарная операция multiple ~s вчт. совмещенные операции multitask ~ вчт. многозадачный режим neighborhood ~ операция определения соседства no ~ вчт. холостая операция nonarithmetical ~ вчт. неарифметическая операция nondata ~ вчт. операция не связанная с обработкой данных normal ~ нормальная эксплуатация off-line ~ вчт. автономная работа on-line ~ вчт. работа в реальном времени one-shot ~ вчт. пошаговая работа one-step ~ вчт. пошаговая работа operation ведение хозяйственной деятельности ~ мат. действие ~ действие, операция;
работа;
приведение в действие;
to come into operation начать действовать ~ действие ~ вчт. операция ~ операция (хирургическая) ~ проведение опыта, эксперимента ~ процесс ~ работа ~ разработка, эксплуатация ~ технологическая операция ~ торговая операция ~ торговля ~ управление (предприятием и т. п.) ~ управление машиной ~ управление производством ~ установка ~ учетно-счетная операция ~ финансовая операция ~ функционирование ~ цикл обработки ~ эксплуатация ~ юридическая сила ~ юридические последствия ~ юридическое действие ~ attr. эксплуатационный;
operation costs расходы по эксплуатации ~ attr. эксплуатационный;
operation costs расходы по эксплуатации ~ of company деятельность компании ~ of railway работа железной дороги OR ~ вчт. операция ИЛИ output ~ вчт. операция вывода overhead ~ вчт. служебная операция parallel ~ параллельная сделка paste ~ вчт. операция вставки pipeline ~ вчт. работа в конвейерном режиме pixel-level ~ вчт. операция обработки элементов изображения primary ~ первичная обработка primary ~ первичная операция primitive ~ вчт. базовая операция prune ~ вчт. операция отсечения queue ~ вчт. работа с очередями queueing ~ вчт. образование очереди queueing ~ работа системы массового обслуживания real-time ~ вчт. вычисление в реальном времени real-time ~ вчт. работа в реальном масштабе времени red ink ~ убыточная операция red ink ~ убыточная сделка red-tape ~ вчт. служебная операция refinement ~ вчт. уточнение данных refunding ~ операция рефинансирования refunding ~ рефинансирование retrieval ~ вчт. информационно-поисковая операция risk capital ~ операция с рисковым капиталом round-the-clock ~ круглосуточная работа round-the-clock ~ непрерывное производство sales-floor ~ работа торгового зала магазина scheduled ~ вчт. регламентная работа secondary ~ добыча нефти вторичными методами semiduplex ~ вчт. полудуплексный режим работы service ~ вчт. операция обслуживания simultaneous ~ параллельная работа single-mode ~ вчт. одномодовый режим single-program ~ вчт. однопрограммная работа single-store ~ торговые операции фирмы в одном магазине single-task ~ вчт. работа с одной заадчей small-signal ~ вчт. режим малых сигналов smoothing ~ вчт. операция сглаживания start-stop ~ вчт. стартстопный режим syndicate ~ синдицированная операция takedown ~ вчт. операция подготовки к следующей работе team ~ вчт. групповая разработка time consuming ~ вчт. длинная операция two-shift ~ двухсменная работа unary ~ вчт. унарная операция unattended ~ работа без надзора unauthorized ~ несанкционированное действие under-control ~ подконтрольная эксплуатация union ~ вчт. операция ИЛИ unit ~ вчт. единичное преобразование unloading ~ вчт. операция вывода unloading ~ вчт. операция разгрузки unnecessary ~ вчт. неправильное действие реле up ~ вчт. операция освобождения venture ~ финансовая операция, связанная с риском write ~ вчт. операция записиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > operation
-
11 sole proprietorship
1) эк., юр., амер. единоличное владение (форма владения, при которой все активы принадлежат одному владельцу)2) эк., юр., амер. индивидуальное предприятие (компания, которая находится в собственности и управлении одного человека, отвечающего по обязательствам данной компании личным имуществом; такая юридическая форма предпринимательства избирается для мелких предприятий; ее недостаток заключается в ограниченности финансовых возможностей; индивидуальные предприятия действуют в области розничной и мелкооптовой торговли, оказывают услуги на местном уровне; часто биржевые маклеры организуют свою деятельность в виде индивидуального предпринимательства; согласно американскому законодательству, исполнение каких-л. формальностей по регистрации индивидуальных предприятий не требуется; единственный официальный документ — налоговая декларация; ведение финансового учета не обязательно, но необходимо составление налоговой отчетности; предпринимательские расходы квалифицируются законодательством иначе, чем персональные; для занятия некоторыми видами деятельности требуются лицензии административных органов штата)Syn:
* * *
индивидуальное, единоличное предприятие или собственность: неинкорпорированная компания, которая принадлежит и управляется одним человеком.* * ** * *. Неинкорпорированный бизнес, принадлежащий одному человеку. Индивидуальное предприятие не платит корпоративных налогов, но его собственник несет полную, неограниченную ответственность по долгам и обязательствам своего предприятия . Инвестиционная деятельность . -
12 Effektenabrechnung
fбиржевые расходы (вычеты, связанные с покупкой или продажей акций)Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Effektenabrechnung
-
13 налог
Steuer f, Abgabe f- за вычетом налога
- адвалорный налог
- базовый налог на производство
- вексельный налог
- восполнимый налог
- восполняемый налог
- дополнительный налог
- дорожный налог
- единый налог на вменённый доход
- Единый социальный налог
- импортный налог на сельскохозяйственные товары в рамках ЕС по компенсации разницы цен
- квотативный налог
- компенсационный налог с оборота
- концессионный налог
- корпоративный налог
- косвенный налог
- максимальный налог
- местный налог
- муниципальный налог
- невосполнимый налог
- неуплаченный налог
- общий налог с продаж
- отсроченный налог
- подоходный налог
- подоходный налог с фиксированной ставкой
- поземельный налог
- поимущественный налог
- предварительный налог
- прогрессивный налог
- просроченный налог
- прямой налог
- распределённый налог
- социальный налог
- специальный акцизный налог
- специальный налог по компенсации разницы цен на сельскохозяйственные товары в рамках ЕС
- унитарный налог
- фиксированный подоходный налог
- целевой налог
- экологический налог
- эмиссионный налог
- налог, взимаемый у источника дохода
- налог на бездетность
- налог на безопасность пассажиров
- налог на биржевой оборот
- налог на биржевые сделки
- налог на брошенные земли
- налог на гонорар
- налог на владение
- налог на выезд из страны
- налог на дарение
- налог на дивиденды
- налог на добавленную стоимость
- налог на добавленную стоимость с импорта
- налог на доход от занятия промыслом
- налог на доходы
- налог на доходы предприятий в области развлечений
- налог на доходы с капитала
- налог на жидкое топливо
- налог на загрязнение окружающей среды
- налог на занятие определённым видом деятельности
- налог на землю
- налог на игристое вино
- акциз на игристое вино
- налог на импортируемые товары
- налог на имущество
- налог на источник дохода
- налог на казино
- налог на капитал
- налог на кинопрокат
- налог на лотереи
- налог на мощность двигателей автомобилей
- налог на наследство
- налог на недвижимость
- налог на основные и оборотные средства
- налог на основной капитал
- налог на передачу недвижимости
- налог на пиво
- налог на пищевую соль
- акциз на пищевую соль
- налог на покупку
- налог на потребление
- налог на предпринимательскую деятельность
- налог на прибыль
- налог на прибыль на вложенный капитал
- налог на прибыль от спекулятивных сделок
- налог на прибыль юридических лиц
- налог на продажу
- налог на процентные доходы
- налог на разработку месторождений
- налог на реализованную продукцию
- налог на рекламные расходы
- налог на сахар
- налог на сверхприбыль
- налог на содержание собак
- налог на стоимость земли
- налог на страхование
- налог на табак
- акциз на табак
- налог на тантьему
- налог на торговлю в разлив алкоголем в питейных заведениях
- налог на тотализатор
- налог на холостяков и бездетных
- налог на чай
- налог на экспорт
- налог, определяемый законодательством
- налог по компенсации разницы цен на сахар
- налог по стоимости
- налог с вкладов
- налог с доходов юридических лиц
- налог с имущества
- налог с оборота
- налог с оборота импорта
- налог с оборота по биржевым сделкам
- налог с оборота по фондовым операциям
- налог с обращения капитала
- налог с прибыли
- налог с продаж
- налог с совокупного дохода
- налог с товарооборотаНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > налог
-
14 conteggio di borsa
сущ.бирж. биржевые расходы (вычеты, связанные с покупкой или продажей акций) -
15 bear
I [bɛə] гл.; прош. вр. bore; прич. прош. вр. born, borne1) носить, нести; переноситьthree kings bearing gifts — три царя, несущих дары
She was bearing a tray of brimming glasses. — Она несла поднос, уставленный наполненными до краёв бокалами.
The spores are borne on the wind. — Эти споры разносятся ветром.
Syn:carry 1.2) книжн.а) нести на себе, иметь (знаки, признаки, следы)to bear the signature — иметь подпись, быть подписанным
to bear resemblance — быть похожим, иметь сходство
What a remarkable resemblance she bears to the famous actress! — Как она похожа на эту знаменитую актрису!
This letter bears no date. — На этом письме нет даты.
The town still bears the scars of the bombings during the war. — Город по-прежнему полон следов военных бомбардировок.
б) носить (имя, титул)They bore the title Count of Nassau. — Они носили титул графов Нассау.
в) питать, испытывать ( чувство)He bore her no malice. — Он не питал к ней никакой злобы.
Syn:I'll bear the idea in mind. — Я это учту.
Bear in mind that the price does not include flights. — Учтите также, что цена не включает авиаперелёт.
3) касаться, иметь отношение (к кому-л. / чему-л.)The title of the essay bore little relation to the contents. — Название этого очерка мало вязалось с его содержанием.
4) ( bear (up)on) (отрицательно) сказываться на (ком-л. / чём-л.)The rise in the cost of living bears hard on old people living on fixed incomes. — Рост прожиточного минимума особенно тяжело сказывается на пенсионерах как на людях, имеющих твёрдый, фиксированный доход.
5) = bear up выдерживать нагрузку; нести груз, тяжесть; поддерживать, подпиратьThis plank will not bear your weight. — Эта доска не выдержит вашего веса.
The four pillars bear the arch. — Четыре колонны поддерживают арку.
Do you think that the floor will bear up under the weight of the new machinery? — Вы думаете, пол выдержит вес новых станков?
6) нести (расходы, ответственность)to bear the losses — нести потери, терпеть убытки
No on likes to bear the responsibility for such decisions. — Никому не понравится нести ответственность за такие решения.
7) = bear up выносить, выдерживать ( испытания)He couldn't bear the pain. — Он не мог выдержать боли.
He couldn't bear the humiliation. — Он не мог пережить этого унижения.
Alice bore up well under the news of her husband's death. — Элис стойко перенесла известие о смерти мужа.
Syn:8) терпеть, выносить ( обычно в отрицательных или вопросительных предложениях)I can't bear him. — Я его не выношу.
This bears no comparison. — Это не выдерживает сравнения.
His story does not bear scrutiny. — При внимательном рассмотрении его история вызовет вопросы.
Syn:9) ( bear with) относиться терпеливо к (чему-л.); мириться с (чем-л.)You must bear with his bad temper; he has recently been ill. — Вы должны терпеливо относиться к его плохому настроению, он недавно болел.
Bear with me while I try to remember exactly what he said. — Потерпите минутку, я попытаюсь точно вспомнить, что он сказал.
Syn:10) опираться (на что-л.); нажимать, давитьSyn:press I 2.11)а) простираться (куда-л.); находиться (где-л.)б) двигаться (в каком-л. направлении)Bear right when the road divides. — У развилки возьмите направо.
to bear testimony / witness — свидетельствовать, показывать
Syn:witness 2.14) книжн. распространять; передавать ( информацию)I will bear your message. — Я передам вашу информацию.
15) прич. прош. вр. born рождать, производить на светborn in 1914 — рождённый в 1914 году, 1914-го года рождения
She is unable to bear. — Она не может иметь детей.
These apple trees are not going to bear. — Эти яблони не будут плодоносить.
Syn:yield 2.17) ( bear oneself) вести себя, держатьсяShe bore herself with dignity. — Она держалась с достоинством.
Syn:•- bear down
- bear off
- bear out
- bear up••- bear arms- bear company
- bear comparison
- bear a hand
- bear hard on smb.
- bear a part
- be borne in
- bring to bear II [bɛə] 1. сущ.1) медведь- grizzly bear
- polar bear2) = teddy bear плюшевый медвежонок ( детская игрушка)3) неуклюжий, грубый человекto play the bear — вести себя невежливо, грубо
4) эк. биржевой спекулянт, играющий на понижение, "медведь"5) тех. дыропробивной пресс, медведка6) метал. козёл7) амер.; разг. полицейский8) ( the Bear) разг. РоссияWhen he allowed himself to be flown back to Moscow he was consciously putting his head in the Bear's mouth. — Позволив увезти себя обратно в Москву, он сознательно клал голову в пасть русского медведя.
••are you there with your bears? — опять вы здесь?; опять вы делаете то же самое?
to take a bear by the tooth — без нужды подвергать себя опасности, лезть на рожон
- Great Bear 2. гл.; эк. III [bɛə] сущ.; диал.had it been a bear it would have bitten you — вы ошиблись, обознались; (оказалось) не так страшно, как вы думали
-
16 финансовые операции
1. finance«дефицитные» финансовые операции — deficit finances
2. financial services3. financing businessРусско-английский большой базовый словарь > финансовые операции
См. также в других словарях:
Расходы Биржевые — накладные расходы, связанные с покупкой и продажей товаров и ценных бумаг на бирже. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
РАСХОДЫ БИРЖЕВЫЕ — расходы, связанные с покупкой и продажей товаров и ценных бумаг на бирже. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
РАСХОДЫ, БИРЖЕВЫЕ — расходы, связанные с покупкой и продажей товаров и ценных бумаг на бирже … Большой экономический словарь
расходы биржевые — расходы, связанные с покупкой и продажей товаров и ценных бумаг на бирже … Словарь экономических терминов
РАСХОДЫ БИРЖЕВЫЕ — (см. БИРЖЕВЫЕ РАСХОДЫ) … Энциклопедический словарь экономики и права
БИРЖЕВЫЕ РАСХОДЫ — расходы, связанные с покупкой либо продажей акций. Словарь финансовых терминов … Финансовый словарь
БИРЖЕВЫЕ РАСХОДЫ — расходы, связанные с покупкой и продажей товаров и ценных бумаг на бирже … Энциклопедический словарь экономики и права
Опцион — (Оption) Определение опциона, параметры опционов, виды и типы опционов Информация об определении опциона, параметры опционов, виды и типы опционов Содержание Содержание Параметры опциона Что дает опционами? Примеры опционных стратегий Формы… … Энциклопедия инвестора
Фьючерс — (Futures) Фьючерс это срочный биржевой контракт на покупку рыночного актива Что такое фьючерс, фьючерсный контракт, рынок фьючерсов, торговля фьючерсами, стратегия фьючерс, виды ценных бумаг на фьючерсном рынке, хеджирование рисков с помощью… … Энциклопедия инвестора
Кризис — (Krisis) Содержание Содержание Финансовый кризис История Мировая история 1929 1933 годы время Великой депрессии Черный понедельник 1987 года. В 1994 1995 годах произошел Мексиканский кризис В 1997 году Азиатский кризис В 1998 году Российский… … Энциклопедия инвестора
Биржа — (Bourse) Биржа это форма организации торговли для проведения регулярных торгов, продажи финансовых активов и контрактов Работа на бирже труда, спрос предложений и ценновая политика товарной биржи, деятельность фондовой биржи, валютные Лонднские и … Энциклопедия инвестора