-
61 model contract
-
62 perform a contract
-
63 valid contract
-
64 abrogate a treaty
1) Военный термин: расторгать договор, расторгнуть договор2) Дипломатический термин: аннулировать договор -
65 cancel an agreement
1) Общая лексика: расторгнуть договорённость2) Экономика: аннулировать договор, расторгать соглашение3) Патенты: расторгать договор4) Деловая лексика: аннулировать соглашение -
66 denounce a treaty
1) Общая лексика: денонсировать международный договор2) Дипломатический термин: расторгнуть договор3) Макаров: денонсировать договор -
67 repudiate a contract
1) Юридический термин: отказаться от договорных обязательств, отказаться от исполнения договора2) Экономика: аннулировать (расторгать) договор (контракт)3) Деловая лексика: отказаться от договора, расторгать договор, расторгнуть договор -
68 einen Vertrag aufheben
гл.юр. денонсировать договор, разорвать договор, расторгнуть договорУниверсальный немецко-русский словарь > einen Vertrag aufheben
-
69 rozwiał
zać, \rozwiałże, \rozwiałzany 1. развязать;2. расторгнуть;\rozwiał umowę расторгнуть договор;
3. распустить; расформировать;\rozwiał sejm распустить сейм; \rozwiał pułk расформировать полк;
4. решить; разрешить;\rozwiał zagadkę отгадать загадку; \rozwiał problem (раз)решить проблему; \rozwiał zadanie мат. решить задачу;
● \rozwiał komuś język (usta) развязать кому-л. язык -
70 ԼՈՒԾԵԼ
1եցի 1. Растворять, растворить. Շաքարը լուծել ջրում сахар растворить в воде. 2. Решать, решить. Խնդիրը լուծել решить задачу. 3. Разрешать, разрешить. Հարցը լուծել разрешить вопрос. 4. (հնց.) Развязывать, развязать, распутывать, распутать. 5. Разгадывать, разгадать. 6. Расторгать, расторгнуть. Պայմանագիրը լուծել расторгнуть договор. ◊ Վրեժ լուծել, Պասը լուծել և այլն տես կապակցությունների առաջին բառերի տակ։————————2եց Слабить, прослабить. -
71 annullare un contratto
Итальяно-русский универсальный словарь > annullare un contratto
-
72 rescindere un contratto
Итальяно-русский универсальный словарь > rescindere un contratto
-
73 einen Vertrag auflösen
Универсальный немецко-русский словарь > einen Vertrag auflösen
-
74 einen Vertrag lösen
-
75 undo
verb(past undid; past participle undone)1) открывать, развязывать, расстегивать2) уничтожать сделанное; to undo the seam распороть шов; to undo a treaty расторгнуть договор; what is done cannot be undone сделанного не поправишь3) губить; портить4) разбирать (машину)* * *(v) разрушать; разрушить; уничтожать* * *(undid; undone) развязывать, расстегивать* * *[un·do || ‚ʌn'duː] v. развязывать, расстегивать; уничтожать сделанное, портить; расстроить; губить; распороть; открывать; разбирать* * *аннулироватьгубитьоткатоткрыватьотменаотменитьпортитьразбиратьразвязыватьразрушатьразрушитьрасстегиватьрасторгнутьуничтожьте* * *1) а) открывать б) расстегивать (об одежде) 2) уничтожать результат труда; возвращать к прежнему положению вещей 3) портить, уничтожать; ранить редк. -
76 term of a contract
-
77 пужаш
пужашГ.: пыжаш-ем1. портить, испортить, попортить; коверкать, исковеркать; нарушать, нарушить; вредить, повреждать, повредить, навредитьИктаж-кӧн илышыжым пужаш исковеркать жизнь кому-л.;
мутым пужаш нарушить слово.
Арам моктен, еҥым веле пужет. Калыкмут. Расхваливая попусту, только портишь человека.
Тиде ушемымат ялысе капиталист-влак пужат, Советын окса шотшым пужаш толашат. М. Шкетан. Сельские капиталисты вредят и этому товариществу, стараются нарушить денежную систему Советов.
Тунамак дублет Яндар чодыра тымыкым пужыш. Ю. Чавайн. Тут же дублет нарушил тишину нетронутого леса.
2. расторгать, расторгнуть; расстраивать, расстроить что-л.; разлаживать, разладить; прерывать, прерватьКелшымашым пужаш расстроить дружбу;
пунчалым пужаш расторгнуть договор.
Мане Изылан: «Сӱаным огыт керт пужен мылам!» Я. Ялкайн. Изылан сказал: «Не смогут расстроить мне свадьбу!»
Чынжымак, тыге порын вашлыймым пужаш мо? А. Асаев. Действительно, следует ли расстраивать такую приятную встречу?
3. портить (испортить) колдовством, наговором; наводить (навести) порчу на кого-л.Ӱдырым пужаш навести порчу на девушку.
Калыкыште вет тӱрлыжат уло. Чонлан келшыше айдемым сымыстараш але тушманле еҥым пужаш шонышыжат лектеш. А. Юзыкайн. В народе ведь всякие есть. Находятся и такие, которые мечтают приворожить понравившегося человека или навести порчу на враждебных им людей.
Тидын годым локтызо кува Чанукым пужаш шонен, ӱмбакше тамак шикшым пуал-пуал колтен. А. Михайлов. В это время, желая испортить Чанук, колдунья пускала на неё табачный дым.
Сравни с:
локташ4. разбирать, разобрать; разъединять (разъединить) на составные части: ломать, сломатьКоҥгам пужаш разобрать печь;
тошто пӧртым пужаш разобрать старый дом.
– От уж мо, кӱварым пуженыт. Эҥер гоч ынде кузе вончыман? А. Асаев. – Разве не видишь, мост разобрали. Как же теперь переходить через речку?
Кызыт гын тыгай мотор черкым, можыч, огыт пужо, музей семын арален кодат. В. Косоротов. Теперь такую красивую церковь, может, не ломают, сохраняют как музей.
5. расшивать, расшить; пороть, распарывать, распоротьБрюкым пужаш распороть брюки;
ургышым пужаш расшить шов.
Мыжерым уэш пужаш логале. Н. Лекайн. Пришлось вновь распороть кафтан.
Сравни с:
рончаш6. в деепр. форме в сочет. с личной формой глагола употр. для обозначения действия, совершаемого повторно или иначе; передаётся обычно с помощью приставки пере-Пужен возаш переписать;
пужен йодаш переспросить;
кӱварым пужен шараш перестлать пол;
коҥгам пужен опташ перекласть печь;
пужен ышташ переделать.
(Ольга:) Мыйын шонымаште, ондак леведышым пужен леведаш кӱлеш. Н. Арбан. (Ольга:) По-моему мнению, сначала надо перекрыть крышу.
Колхозлаште планым пужен ончат, кугемдыме обязательствым налыт. «Мар. ком.» В колхозах пересматривают планы, берут повышенные обязательства.
-
78 пужаш
Г. пы́жаш -ем1. портить, испортить, попортить; коверкать, исковеркать; нарушать, нарушить; вредить, повреждать, повредить, навредить. Иктаж-кӧн илышыжым пужаш исковеркать жизнь кому-л.; мутым пужаш нарушить слово.□ Арам моктен, еҥым веле пужет. Калыкмут. Расхваливая попусту, только портишь человека. Тиде ушемымат ялысе капиталист-влак пужат, Советын окса шотшым пужаш толашат. М. Шкетан. Сельские капиталисты вредят и этому товариществу, - стараются нарушить денежную систему Советов. Тунамак дублет Яндар чодыра тымыкым пужыш. Ю. Чавайн. Тут же дублет нарушил тишину нетронутого леса. Ср. локтылаш, пудырташ.2. расторгать, расторгнуть; расстраивать, расстроить что-л.; разлаживать, разладить; прерывать, прервать. Келшымашым пужаш расстроить дружбу; пунчалым пужаш расторгнуть договор.□ Мане Изылан: «Сӱаным огыт керт пужен мылам!» Я. Ялкайн. Изылан сказал: «Не смогут расстроить мне свадьбу!» Чынжымак, тыге порын вашлыймым пужаш мо? А. Асаев. Действительно, следует ли расстраивать такую приятную встречу? Ср. кӱрлаш, шӧраш.3. портить (испортить) колдовством, наговором; наводить (навести) порчу на кого-л. Ӱдырым пужаш навести порчу на девушку.□ Калыкыште вет тӱрлыжат уло. Чонлан келшыше айдемым сымыстараш але тушманле еҥым пужаш шонышыжат лектеш. А. Юзыкайн. В народе ведь всякие есть. Находятся и такие, которые мечтают приворожить понравившегося человека или навести порчу на враждебных им людей. Тидын годым локтызо кува Чанукым пужаш шонен, ӱмбакше тамак шикшым пуал-пуал колтен. А. Михайлов. В это время, желая испортить Чанук, колдунья пускала на неё табачный дым. Ср. локташ4. разбирать, разобрать; разъединять (разъединить) на составные части: ломать, сломать. Коҥгам пужаш разобрать печь; тошто пӧртым пужаш разобрать старый дом.□ – От уж мо, кӱварым пуженыт. Эҥер гоч ынде кузе вончыман? А. Асаев. –- Разве не видишь, мост разобрали. Как же теперь переходить через речку? Кызыт гын тыгай мотор черкым, можыч, огыт пужо, музей семын арален кодат. В. Косоротов. Теперь такую красивую церковь, может, не ломают, сохраняют как музей.5. расшивать, расщить; пороть, распарывать, распороть. Брюкым пужаш распороть брюки; ургышым пужаш расшить шов.□ Мыжерым уэш пужаш логале. Н. Лекайн. Пришлось вновь распороть кафтан. Ср. рончаш.6. в деепр. форме в сочет. с личной формой глагола употр. для обозначения действия, совершаемого повторно или иначе; передаётся обычно с помощью. приставки пере-. Пужен возаш переписать; пужен йодаш переспросить; кӱварым пужен шараш перестлать пол; коҥгам пужен опташ перекласть печь; пужен ышташ переделать.□ (Ольга:) Мыйын шонымаште, ондак леведышым пужен леведаш кӱлеш. Н. Арбан. (Ольга:) По-моему мнению, сначала надо перекрыть крышу. Колхозлаште планым пужен ончат, кугемдыме обязательствым налыт. «Мар. ком.». В колхозах пересматривают планы, берут повышенные обязательства. -
79 kündigen
1. vtотменять, расторгать; дип. денонсировать (договор, соглашение)j-m die Miete ( die Wohnung) kündigen — предложить кому-л. выехать из квартирыeinen Vertrag kündigen — уведомить ( предупредить, заявить) о расторжении договора; расторгнуть договорj-m die Freundschaft kündigen — прекратить дружбу с кем-л.2. vizum ( für den) Monatsersten kündigen — заявить об уходе с работы с первого числа (следующего месяца) -
80 condition
1. сущ.1) общ. положение, состояние, условия ( как совокупность факторов на данный момент)See:experimental condition, control condition, working condition, workers' condition, apparent good order and condition2) общ. условие (основа, предпосылка чего-л.)3) общ. условие (требование, выдвигаемое кем-л., от выполнения которого зависит какой-л. договор, соглашение с кем-л.; согласно английскому закону "О продаже товаров" от 1979 г.: положение договора, нарушение которого дает право расторгнуть договор)See:price conditions, conditions of delivery, Sale of Goods Act 1979, contract of sale of goods, fundamental terms, innominate terms, warranty 4), contractual obligation2. гл.общ. обусловливать, определятьhe knew how this law limited and conditioned progress — он знал, в какой мере этот закон ограничивал прогресс и определял его развитие
* * *. КОНДИЦИЯ . определенный условиями договора стандарт (качество, норма), которому должен отвечать товар. Словарь экономических терминов .* * *основной элемент контракта, невыполнение которого конституирует фундаментальное нарушение договора и может лишить его законной силы
См. также в других словарях:
Договор Найма Жилого Помещения — договор, по которому одна сторона (владелец жилого помещения или назначенное им лицо) обязуется предоставить другой стороне (нанимателю) жилое помещение за плату для проживания в нем на оговоренный срок. Договор в обязательном порядке заключается … Словарь бизнес-терминов
РАСТОРГНУТЬ — РАСТОРГНУТЬ, расторгну, расторгнешь, прош. вр. растторг, расторгла и расторгнул, совер. (к расторгать), что (книжн.). Прервать или прекратить намеренно действие какого нибудь соглашения. Расторгнуть сделку. Расторгнуть договор. Расторгнуть брак.… … Толковый словарь Ушакова
договор — заключается • действие, пассив на ся договор заключить • действие договор расторгается • действие, пассив на ся, прерывание заключается договор • действие, пассив на ся заключать договор • действие заключить договор • действие заключить мирный… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Договор дарения — договор, по которому одна сторона (даритель) безвозмездно передает или обязуется передать определенное имущество другой стороне (одаряемому), либо освобождает или обязуется освободить ее от имущественной обязанности (статья 572 ГК РФ). Видами… … Бухгалтерская энциклопедия
Договор финансовой аренды — (англ. contract of leasing) в РФ гражданско правовой договор, в соответствии с которым арендодатель (лизингодатель) обязуется приобрести в собственность указанное арендатором (лизингополучателем) имущество у определенного им продавца и… … Энциклопедия права
расторгнуть — брак • существование / создание, прерывание расторгнуть договор • существование / создание, прерывание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Договор О Поставке Частями — договор, по которому одна сторона обязуется поставить частями в определенный срок определенное количество товара, а другая сторона обязуется произвести оплату по частям, в соответствии с поставкой. При нарушении условий договора одной из сторон,… … Словарь бизнес-терминов
ДОГОВОР НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ — договор, по которому одна сторона – собственник жилого помещения или управомочное им лицо (наймодатель) – обязуется предоставить другой стороне (нанимателю) жилое помещение за плату во владение и пользование для проживания в нем. Договор… … Большой экономический словарь
ДОГОВОР ФИНАНСОВОЙ АРЕНДЫ — (ДОГОВОР ЛИЗИНГА) по гражданскому законодательству РФ (см. ст. ст. 665 670 ГК РФ) разновидность договора аренды, по которому арендодатель обязуется приобрести в собственность указанное арендатором имущество у определенного им продавца и… … Энциклопедический словарь экономики и права
Договор — (Contract) Понятие договора, виды договоров, условия договоров Информация о понятии договора, виды договоров, условия договоров Содержание > Содержание Понятие и значение . Договор и сфера его применения. Законодательное регулирование соглашения … Энциклопедия инвестора
Договор аренды в Республике Беларусь — Под арендой законодательство Республики Беларусь понимает основанное на договоре срочное возмездное владение и пользование имуществом, необходимым арендатору для самостоятельного осуществления хозяйственной и иной деятельности. [1] Из данного… … Википедия