Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

растопить

  • 61 растопить печь

    Diccionario universal ruso-español > растопить печь

  • 62 растопить жир

    Universale dizionario russo-italiano > растопить жир

  • 63 растопить снег

    Universale dizionario russo-italiano > растопить снег

  • 64 растопить лед

    Новый русско-английский словарь > растопить лед

  • 65 растопить (сало)

    • uškvařit

    Русско-чешский словарь > растопить (сало)

  • 66 растопить лёд молчания

    Русско-английский учебный словарь > растопить лёд молчания

  • 67 глобальное потепление грозит растопить полярные шапки льда

    Универсальный русско-английский словарь > глобальное потепление грозит растопить полярные шапки льда

  • 68 растапливать (I) > растопить (II) I

    فعل light
    (past: lit, lighted ; past participle: lit, lighted
    (v.) فروغ، روشنایی، نور، چراغ، آتش، کبریت، آتش زنه، لحاظ، برق چشم، وضوح، تابان، آشکار کردن، آتش زدن، مشتعل شدن، آتش گرفتن، سبک وزن، ضعیف، خفیف، آهسته، اندک، آسان، کم قیمت، کم، سهل الهضم، چابک، فرار، زودگذر، هوس آمیز، بی غم و غصه، وارسته، بی عفت، هوسباز، خل، سرگرم کننده غیرجدی، بچه زائیدن، سبک، روشن

    Русско-персидский словарь > растапливать (I) > растопить (II) I

  • 69 растапливать (I) > растопить (II) II

    فعل melt
    (vt. & vi. & n.) گداز، آب شدن، گداختن، مخلوط کردن، ذوب کردن

    Русско-персидский словарь > растапливать (I) > растопить (II) II

  • 70 растопиться

    Русско-английский учебный словарь > растопиться

  • 71 Л-43

    РАСТОПИТЬ ЛЁД VP subj: human fixed WO
    to ease tension, awkwardness, or formality (between people)
    X растопил лед = X melted (thawed) the ice.
    (authors usage) Он почти представил, как он, Лева, найдет все-таки, очень постепенно, очень тонко, подход к деду, ключ, растопит лед обид и горя и, хотя на закате дней, деду улыбнется любовь и очаг... (Битов 2). Не (Lyova) could almost picture it: despite all, very gradually, very subtly, he would find an approach to Grandfather, a key, he would thaw the ice of resentment and woe, and, though in the sunset of his days, love and home would smile on Grandfather... (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Л-43

  • 72 шулыктараш

    шулыктараш
    -ем
    1. растапливать, растопить; подвергать (подвергнуть) таянию; (обращать) обратить в жидкое состояние

    Ӱйым шулыктараш растопить масло;

    шыштым шулыктараш растопить воск;

    коям шулыктараш растопить сало.

    Кум кече почела эртыше леве йӱр уло лумым шулыктарыш. П. Корнилов. Тёплый дождь, шедший три дня подряд, растопил весь снег.

    2. оттаивать, оттаять; размораживать, разморозить; действием тепла выводить (вывести) из замороженного состояния

    Кылмыше окнам шулыктараш оттаять замёрзшее окно.

    Маркироватлымек, кылме шылым шулыктараш пыштат. «Мар. ком.» После маркировки мороженное мясо кладут оттаивать.

    Сравни с:

    левыкташ
    3. растворять, растворить; заставлять (заставить) раствориться

    Ик чай совла борный кислотам ик стакан вӱдеш шулыктараш. «Мар. ӱдыр.» Одну чайную ложку борной кислоты растворить в одном стакане воды.

    Шинчалым шолшо вӱдеш шулыктараш. «Мар. ӱдыр.» Растворить соль в кипящей воде.

    4. перен. оттаивать, оттаять; растапливать, растопить; смягчать, смягчить; делать (сделать) более приветливым, уступчивым, менее строгим, суровым

    Кузьмичын каласкалымыже мыйын шӱмем шулыктарыш. С. Захаров. Рассказ Кузьмича смягчил моё сердце.

    5. перен. заставлять (заставить) таять, млеть; приводить (привести) в томное, разнеженное состояние; умилять, умилить

    Качын шокшо ӧндалтышыже тудым шулыктара. М. Евсеева. Горячее объятие парня заставляло её млеть.

    Ты гана (Кргорий Миклайын) мутшо колыштшо рвезе ден ӱдыр-влакым ялт шулыктарыш. М.-Азмекей. На этот раз слова Кргорий Миклая совсем умилили парней и девушек, слушающих его.

    6. перен. растапливать, растопить; рассеивать, рассеять; заставлять (заставить) исчезнуть

    Ойгым шоя ок сеҥе, чын гына волгыдо тулешыже шулыктара. В. Иванов. Горе не одолеет ложь, лишь правда растопит её в своём ярком огне.

    (Мигыта) кызыт йолташыжын ӧпкежым мыняр-гынат шулыктараш кӱлмӧ ой дене ошкеда. А. Юзыкайн. Мигыта сейчас шагает с мыслью о необходимости сколько-нибудь растопить обиду своего друга.

    7. перен. переваривать, переварить; усваивать, усвоить (пищу)

    Пагар кочкышым шулыктара. Желудок переваривает пищу.

    Марийско-русский словарь > шулыктараш

  • 73 левыкташ

    левыкташ
    -ем
    1. плавить; расплавлять; расплавить; выплавлять, выплавить; делать (сделать) жидким, накаливая

    Чойным левыкташ выплавить чугун.

    Тул дене кӱртньымат левыктат. Калыкмут. Огнём и железо расплавляют.

    Ынде лучко идалык лиеш, тудо (Оксан) Какшан кундемыште апшатлен, кӱртньым таптен, вулным, вӱргеньым левыктен. К. Васин. Вот уже будет пятнадцать лет, как в окрестностях Кокшаги Оксан занимался кузнечным делом, ковал железо, плавил олово, медь.

    2. топить, растапливать, растопить; вытапливать; вытопить; нагревая расплавить

    Коям левыкташ вытопить сало;

    салмаш левыкташ растопить в сковороде.

    Мый подкогыльым, кугу кӱмыжеш оптен, ӱстембак конден шындышым, ӱйым левыктен ямдыленам. М. Шкетан. Наложив подкоголь в большое блюдо, я поставил его на стол, масло растопил заранее.

    3. оттаивать, оттаять что-л.; вывести из замороженного состояния

    Кылме шылым левыкташ оттаивать замороженное мясо.

    (Йогор) умшаж гыч шокшо южым луктын, ийым (окнаным) левыктынеже. О. Тыныш. Выпуская изо рта тёплый воздух, Йогор хочет оттаять лёд на стекле.

    Сравни с:

    шулыкташ
    4. делать (сделать) тёплым (какую-л. жидкость, нагревая или охлаждая)

    Шокшо шӱрым левыкташ охладить горячий суп.

    – Вӱдшӧ йӱштӧ огыл, левыктен опталме гай, – Элыксан вашештыш. В. Иванов. – Вода-то не холодная, как будто нагретая, – отвечает Элыксан.

    5. спец. лить, отлить; изготовить что-л. из расплавленного вещества

    Статуйым левыкташ отлить статую;

    медальым левыкташ лить медаль.

    Тый ит левыкте, айдеме, пушкым. Тугакат миллион дене еҥ колен. В. Горохов. Ты, человек, не отливай пушки. И так погибли миллионы людей.

    Сравни с:

    велаш
    6. перен. оттаять; смягчить, растопить; привести кого-л. в состояние душевной мягкости

    – Ӱдырамаш чоным йӱкшыктаренат гын, левыкташ пеш йосӧ. Ю. Артамонов. Если ты охладил женскую душу, смягчить её очень трудно.

    Тыят чевер кече отыл, Тоня, шонымет семын шӱмеш ийым кылмыктен да левыктен от керт. В. Иванов. И ты, Тоня, не красное солнышко, не сможешь по своему желанию заморозить сердце и растопить его.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > левыкташ

  • 74 шулыкташ

    шулыкташ
    Г.: шылыкташ
    -ем
    1. растапливать, растопить; подвергать (подвергнуть) таянию; обращать (обратить) в жидкое состояние

    Мӱйым шулыкташ растопить мёд.

    Шошо кече писын лумым шулыкташ тӱҥале. М. Рыбаков. Весеннее солнце стало быстро растапливать снег.

    2. безл. таять (об оттепели, о таянии снега)

    Теҥгече шулыктыш, таче кече мучко мамык лум лумо. В. Юксерн. Вчера таяло, сегодня весь день шёл пушистый снег.

    3. оттаивать, оттаять; размораживать, разморозить; выводить (вывести) из замороженного состояния

    Кормалык ушмен кылмен возын. Тудым шулыкташ нигушан. «Мар. ком.» Кормовая свёкла замёрзла. Оттаивать её негде.

    Тулым олтена, (мландым) шулыктена. З. Каткова. Разводим костёр, оттаиваем землю.

    4. растворять, растворить; заставлять (заставить) раствориться

    Леве вӱдеш сакырым шулыкташ растворить в тёплой воде сахар.

    Ме теҥгече тиде вочкеш шинчадарым шулыктен улына. О. Шабдар. Вчера мы в этой кадке растворили медный купорос.

    5. перен. оттаивать, оттаять; растапливать, растопить; умилять, умилить; растрогать

    Шӱшпык гае муро йӱкшӧ шӱм-кылетым шулыкта. А. Волков. Звуки песни, словно соловьиный свист, умиляют сердце.

    Сравни с:

    шулыктараш

    Марийско-русский словарь > шулыкташ

  • 75 шылаташ

    шылаташ
    -ем
    Г.
    1. оттаивать, оттаять; топить, растапливать, растопить; плавить, расплавлять, расплавить

    Лымым шылаташ растопить снег;

    шӹштӹм шылаташ растопить воск.

    Трофим окня им шылатен дӓ анжа. Н. Игнатьев. Трофим оттаял лёд на окне и смотрит.

    Иӓнг шӹцшӹ сӹнзӓхалвлӓжӹм дӓ лепкӓ ӱпшӹм шылаташ цаца. Д. Маликеева. Пытается оттаять заледенелые брови и чёлку.

    2. растворять, растворить

    Вӹдеш шылаташ растворить в воде;

    санзалым шылаташ растворить соль.

    Марийско-русский словарь > шылаташ

  • 76 растапливать

    1. растопить (вн.; о печи и т. п.)
    light* (d.), kindle (d.)
    2. растопить
    ( расплавлять — масло, воск и т. п.) melt (d.); ( снег) (cause to) thaw (d.)

    Русско-английский словарь Смирнитского > растапливать

  • 77 растапливать

    I несов. II несов.
    * * *
    v
    1) gener. licuar, derretir, deshelar (что-л. замёрзшее), encender (ïå÷ü), regalar
    2) eng. fundir, licuefacer

    Diccionario universal ruso-español > растапливать

  • 78 растапливать

    * * *
    несов.
    * * *
    v
    gener. distruggere (лёд, воск, сало и т.п.), disfare, disghiacciare (ë¸ä), fondere, sciogliere, sfare, squagliare

    Universale dizionario russo-italiano > растапливать

  • 79 растапливать

    I несов.; см. растопить I II несов.; см. растопить II

    Русско-татарский словарь > растапливать

  • 80 растопленный

    расталы; растоплены
    * * *
    I распалены, падпалены II растоплены, распушчаны

    Русско-белорусский словарь > растопленный

См. также в других словарях:

  • РАСТОПИТЬ — РАСТОПИТЬ, растоплю, растопишь, совер. (к растапливать и к растоплять), что. 1. Развести огонь где нибудь, затопить. Растопить печь. Растопить плиту. 2. Нагревая, превратить из твердого состояния в жидкое. Растопить воск. Растопить масло.… …   Толковый словарь Ушакова

  • растопить — См …   Словарь синонимов

  • РАСТОПИТЬ — РАСТОПИТЬ, растоп и пр. см. растапливать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Растопить — жир, нугу или шоколад подогреем на очень малом огне или в водяной бане до получения жидкой консистенции. Словарь кулинарных терминов. 2012 …   Кулинарный словарь

  • РАСТОПИТЬ 1 — РАСТОПИТЬ 1, оплю, опишь; опленный; сов., что. Развести огонь (в печи, камине). Р. плиту. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • РАСТОПИТЬ 2 — РАСТОПИТЬ 2, оплю, опишь; опленный; сов., что. Разогревая, сделать жидким. Р. сало. Р. лёд недоверия (перен.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • растопить — РАСТОПИТЬ, оплю, опишь; опленный; совер., что. Развести огонь (в печи, камине). Р. плиту. | несовер. растапливать, аю, аешь. | сущ. растопка, и, жен. и растапливание, я, ср. Береста на растопку. II. РАСТОПИТЬ, оплю, опишь; опленный; совер., что.… …   Толковый словарь Ожегова

  • растопить — 1. РАСТОПИТЬ, топлю, топишь; растопленный; лен, а, о; св. что. Развести огонь в чём л. (в печи, плите и т.п.). Р. камин. Р. печку. ◁ Растапливать, аю, аешь; нсв. Растапливаться, ается; страд. Растапливание, я; ср. Растоплять, яю, яешь; нсв. Разг …   Энциклопедический словарь

  • растопить(ся) — 1. растопить(ся) 1 рас/топ/и/ть¹(ся)¹ (камин). 2. растопить(ся) 2 рас/топ/и/ть²(ся)² (воск) …   Морфемно-орфографический словарь

  • Растопить сердце — кого, чьё. Устар. То же, что Растопить душу кого, чью. Молодая княгиня была так прекрасна… так умна, что с первого свиданья умела растопить каменное сердце сурового свёкра (Мельников Печерский. Старые годы) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Растопить душу — кого, чью. Устар. Смягчить, сделать добрее, чувствительнее кого либо. Как растопить мне мою душу, холодную, чёрствую? (Гоголь. Письмо С. П. Шевырёву, 25 янв. 1848) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»