Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

распухнуть

  • 21 spuchnąć

    глаг.
    • вспухать
    • вспухнуть
    • набухнуть
    • опухать
    • опухнуть
    • припухать
    • пухнуть
    • распухать
    • распухнуть
    * * *
    сов. 1. опухнуть, распухнуть, напухнуть;
    2. спорт. разг. выдохнуться
    +

    1. obrzęknąć, napuchnąć 2. osłabnąć

    * * *
    сов.
    1) опу́хнуть, распу́хнуть, напу́хнуть
    2) спорт., разг. вы́дохнуться
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > spuchnąć

  • 22 hinchar

    гл.
    1) общ. (надуть) раздуть, (отечь, распухнуть) набухать (se), (отечь, распухнуть) набухнуть (se), (шину, баллон и т. п.) накачать, (шину, баллон и т. п.) накачивать, вдувать, вдунуть, вдуть, вспухать, вспухнуть, делать чванливым, надуть, наполнять, раздувать, замочить (бочки), делать высокомерным, надувать
    2) разг. (непомерно увеличивать) раздувать, (непомерно увеличивать) раздуть, выпятить, выпячивать, распереть, распирать,

    оттопырить (выпячивать), оттопыривать (выпячивать)

    3) перен. раздувать (слух и т.п.)
    4) книжн. муссировать
    5) прост. @вспучить, вспучивать

    Испанско-русский универсальный словарь > hinchar

  • 23 пыктыны

    неперех.
    1) пухнуть, опухнуть, напухнуть; распухнуть; нарвать;

    бан бокыс пыктӧма — щека опухла;

    синлапъяс пыктісны бӧрдӧмысь — веки набухли от слёз; чунь пыктіс — палец вспух, нарвал

    2) воспалиться, распухнуть, огрубеть (о железах, вымени)

    Коми-русский словарь > пыктыны

  • 24 felduzzad

    1. (testrész) вспухать, пухнуть/ вспухнуть v. опухнуть, раздуваться/раздуться, набухать/набухнуть; разбухать/рузбухнуть, распухать/распухнуть;
    2. (víz) прибывать/ прибыть;

    az eső után \felduzzadt a folyó vize — после дожди вода в реке прибыла;

    3. átv. раздуваться/раздуться, biz. разбухать/разбухнуть, распухать/распухнуть;

    az állomány \felduzzadt — штаты распухли;

    a katonai kiadások \felduzzadtak — военные расходы разбухли; a könyv. \felduzzadt a megjegyzésektől — книга разбухла от примечаний; a termelés \felduzzadt — производство разбухло

    Magyar-orosz szótár > felduzzad

  • 25 bytnět

    • пухнуть
    • распухнуть
    * * *

    České-ruský slovník > bytnět

  • 26 şişmək

    глаг.
    1. пухнуть:
    1) болезненно вздуваться от воспаления, отека и т.п.; вспухать, вспухнуть; распухать, распухнуть; опухать, опухнуть. Ayaqları şişib kimin опухли (распухли) ноги у кого; barmağı şişib опух (распух) палец, gözləri şişib глаза опухли (закрылись отеком), xəstə tamam şişib больной весь опух; acından şişmək опухнуть с голода; başım şişib голова у меня распухла (от переутомления и т.п.)
    2) становиться объемистым; распухать, распухнуть. Qovluq günbəgün şişir папка пухнет день ото дня
    2. разбухать:
    1) бухнуть, раздаваться от влажности; разбухнуть. Qapı və çərçivələr nəmdən şişib və kip örtülmür двери и окна разбухли от сырости и плотно не закрываются, yağışdan taxıl şişib от дождей зерно разбухло
    2) набухать, набухнуть в процессе роста (о почках дерева и т.п.)
    3) распухать вследствие отека, прилива крови, молока и т.п.; набухать, набухнуть. Benalar şişib вены набухли (разбухли), süddən döşü şişib kimin набухла грудь от молока у кого
    3. разрастаться, разрастись, излишне увеличиться в размерах (о штатах и т.п.)
    4. вздуваться, вздуться:
    1) увеличиться в объеме; раздуваться, раздуться, вспухать, вспухнуть. Arı sancmasından dodağı şişib губа раздулась от укуса пчелы (осы)
    2) покрыться буграми. Linoleum şişib линолеум вздулся
    3) перен. чрезмерно увеличиться (о ценах, тарифах и т.п.). Qiymətlər şişib цены вздулись
    5. надуваться, надуться:
    1) напрягаясь, увеличиться в объеме. Əzələlər şişdi (gərildi) мышцы вздулись
    2) перен. принять важный, надменный вид, раздуваться, раздуться; кичиться, важничать. Təkəbbürdən şişmək раздуваться от важности
    6. разжиреть, растолстеть; оплыть жиром. Yeyib-yatmaqdan şişmək оплыть (заплыть) жиром от лени, boçka tək şişmək разжиреть как бочка
    7. обмануться (испытать разочарование) в ожидании приятного сюрприза, дорогого подарка, высокой должности и т.п., в своих надеждах

    Azərbaycanca-rusca lüğət > şişmək

  • 27 пуалаш

    I -ам однокр.
    1. дунуть, подуть, повеять (о ветре). Эр кече велым лыжге мардеж пуалеш. К. Смирнов. С востока дует тихий ветерок. Теныз ӱмбач юалге мардеж пуалеш. «Ончыко». С моря дует прохладный ветер.
    2. дунуть, подуть, сдуть (ртом). Миклай Людмилан нугыдо шинчапунжым шыман пуале. В. Косоротов. Миклай ласково дунул на густые брови Людмилы. Иван Петрович, очкижым кидыш налын, фу-у пуалеш. «Ончыко». Иван Петрович, взяв в руки очки, подул фу-у.
    3. задуть, погасить. Лампым пуалаш погасить лампу.
    □ Галян аваже, тулым пуалын, шартышыш пурен возо. П. Корнилов. Мать Гали погасила свет и легла в постель. Ср. йӧрташ.
    // Пуал(ын) колташ
    1. дунуть, подуть, повеять. Мардеж пуалын колтыш. Ветер подул. 2) подуть, сдуть, выдуть (ртом). – Ах, тиде йӱр пылжым патыр шӱлыш дене пуал колташ ыле! – окнаш ончалын, ойгана колхоз председатель. «Ончыко». – Ах, сдуть бы эти дождевые тучи богатырским дыханием! – глядя в окно, сокрушается председатель колхоза. 3) задуть. Понарым пуал колташ задуть фонарь. Пуал(ын) лукташ сдуть. Вичкыж мардеж пуалеш гынат, Опойын шыдыжым пуал луктын ок керт. «У вий». Несмотря на то, что дует пронзительный ветер, он не может сдуть ярость Опоя. Пуал миӓш Г. подуть тихонько (о ветре). Изи шӹнгӓм поктен, мардеж пуал миш. Ф. Короткое. Разгоняя мошкару, подул ветерок. Пуал(ын) шуаш
    1. сдуть. Шукат ыш эрте – мардеж картым пуал шуыш. В. Юксерн. Прошло немного времени – ветерок сдул карты. 2) задуть. Ала-кӧ устембалне шогышо лампым пуал шуыш. «Родина верч». Кто-то задул лампу, стоящую на столе,
    II -ам пухнуть, вспухнуть; опухать, опухнуть; распухать, распухнуть; отекать, отечь. Пернен пуалаш опухать от удара.
    □ Коришым мӱкш чот пӱшкылын, уло шӱргыжӧ пуалын. В. Любимов. Кориша ужалила пчела, всё его лицо распухло. Ушкалын иктаж-можо нузылга але изиш пуалеш гын, ме тунамак компрессым ыштена. С. Чавайн. Если у коровы что-нибудь поцарапается или немного опухнет, мы тут же сделаем компресс.
    // Пуал(ын) каяш, Г. пуал кеӓш вспухнуть, опухнуть. Тырлай, манам, шоды пуал кен, векат. Г. Матюковский. Подожди, говорю, наверно, лёгкие опухли. Пуал(ын) шинчаш отечь, вспухнуть, опухнуть, распухнуть. Рвезын кидше моклештын да пуалын шинчын. У мальчика вывихнулась рука и распухла.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пуалаш

  • 28 шешәргә

    пов.н.şeş гл. 1) воспаляться/воспалиться 2) опухать/опухнуть, пухнуть, вспухнуть, распухать/распухнуть şeşep kitärgä (çığarğa) опухнуть, распухнуть (неожиданно)

    Tatarça-rusça süzlek > шешәргә

  • 29 затечь

    1) ( куда-либо) fließen (непр.) vi (s) (hinter, in A), hineinfließen (непр.) vi (s); eindringen (непр.) vi (s) ( проникнуть)
    2) ( онеметь) steif werden; einschlafen (непр.) vi (s) (разг.)
    у меня ноги затекли — mir sind die Beine eingeschlafen
    3) ( распухнуть) anschwellen (непр.) vi (s), geschwollen sein

    БНРС > затечь

  • 30 раздуться

    dick werden; sich blähen; (an) schwellen (непр.) vi (s) ( распухнуть)

    БНРС > раздуться

  • 31 затечь

    затечь 1. (куда-л.) fließen* vi (s) (hinter, in A), hineinfließen* vi (s); eindringen* vi (s) (проникнуть) 2. (онеметь) steif werden; einschlafen* vi (s) (разг.) у меня ноги затекли mir sind die Beine ein|geschlafen 3. (распухнуть) anschwellen* vi (s), geschwollen sein у него затёк глаз er hat ein verquollenes Auge

    БНРС > затечь

  • 32 раздуться

    раздуться dick werden; sich blähen; (an)schwellen* vi (s) (распухнуть)

    БНРС > раздуться

  • 33 распухать

    распухать, распухнуть anschwellen* vi (s), aufquellen* vi (s)

    БНРС > распухать

  • 34 набухать

    I набух`ать
    несов.
    1) (напитаться влагой, расшириться в объеме) empaparse (hincharse) de humedad
    2) (о почках и т.п.) desarrollarse, llenarse de jugo
    3) (отечь, распухнуть) hinchar(se); estar hinchado
    набу́хшие ве́ки — párpados hinchados
    II наб`ухать
    сов.

    БИРС > набухать

  • 35 набухнуть

    сов.
    1) (напитаться влагой, расшириться в объеме) empaparse (hincharse) de humedad
    2) (о почках и т.п.) desarrollarse, llenarse de jugo
    3) (отечь, распухнуть) hinchar(se); estar hinchado
    набу́хшие ве́ки — párpados hinchados

    БИРС > набухнуть

  • 36 enfiarsi

    уст.
    2) возгордиться, надуться

    Большой итальяно-русский словарь > enfiarsi

  • 37 набухать

    несов. - набухать, сов. - набухнуть

    Большой итальяно-русский словарь > набухать

  • 38 распухать

    несов. - распухать, сов. - распухнуть
    1) tumefare vi (e), intumidire vi (e), gonfiarsi
    2) прост. ( потолстеть) gonfiarsi, ingrassare vi (e); impinguarsi книжн.
    3) перен. см. разбухать 3)

    Большой итальяно-русский словарь > распухать

  • 39 enfiare

    Большой итальяно-русский словарь > enfiare

  • 40 enfiare

    enfiare (énfio) vt раздувать; надувать enfiarsi 1) ant распухнуть 2) ant возгордиться, надуться 3) разъяриться

    Большой итальяно-русский словарь > enfiare

См. также в других словарях:

  • распухнуть — разъесться, раздобреть, разбухнуть, отъесться, отучнеть, огрузнеть, растолстеть, разжиреть, распухший, вздуться, раздуться, разбухший, запухнуть, напухнуть, отечь, потучнеть, раздаться, потолстеть, пополнеть, вспухнуть, вспухший, напухший,… …   Словарь синонимов

  • РАСПУХНУТЬ — РАСПУХНУТЬ, распухну, распухнешь, прош. вр. распух, распухла, и (разг.) распухнул, совер. (к распухать). 1. Вздуться под влиянием воспалительного процесса, брожения и т.п. Щека распухла от флюса. Палец распух от ушиба. «Туп ужасный посинел и весь …   Толковый словарь Ушакова

  • РАСПУХНУТЬ — РАСПУХНУТЬ, ну, нешь; ух, ухла; ухший; ухши; совер. 1. Вздуться вследствие воспаления, болезни; вспухнуть. Палец распух. Распух от самодовольства кто н. (перен.; ирон.). 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Стать пухлым (во 2 знач.). Папка… …   Толковый словарь Ожегова

  • распухнуть — распухнуть, распухну, распухнет; прош. распух (устарелое распухнул), распухла, распухло, распухли; прич. распухший и распухнувший; дееприч. распухнув и устарелое распухши …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • распухнуть —     РАСПУХАТЬ/РАСПУХНУТЬ     РАСПУХАТЬ/РАСПУХНУТЬ, вздуваться/вздуться, вспухать/вспухнуть, раздуваться/раздуться, разг. сниж. напухать/напухнуть …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Распухнуть — сов. неперех. см. распухать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • распухнуть — распухнуть, распухну, распухнем, распухнешь, распухнете, распухнет, распухнут, распух, распухла, распухло, распухли, распухни, распухните, распухший, распухшая, распухшее, распухшие, распухшего, распухшей, распухшего, распухших, распухшему,… …   Формы слов

  • распухнуть — расп ухнуть, ну, нет; прош. вр. ух, ухла …   Русский орфографический словарь

  • распухнуть — (I), распу/хну, нешь, нут …   Орфографический словарь русского языка

  • распухнуть — ну, нешь; распух, ла, ло; распухший, распухши; св. (нсв. также пухнуть). 1. Болезненно вздуться, опухнуть (в результате воспалительного процесса). Больной весь распух. Палец распух. Нога распухла. Голова распухла (об ощущении тяжести в голове от… …   Энциклопедический словарь

  • распухнуть — Изменение формы …   Словарь синонимов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»