-
81 cash settlement
1) эк. расчет наличными, наличный расчет (напр., по сделке купли-продажи, в отличие от продажи в кредит)Syn:See:а) бирж., амер. (расчет наличными в день заключения сделки с ценными бумагами, а не в стандартный расчетный день)See:б) бирж., брит. ( расчет по биржевой сделке на следующий рабочий день после ее заключения)Syn:3) бирж., фин. денежный расчет, исполнение без поставки (исполнение срочного контракта (опциона или фьючерса) без фактической поставки указанного в нем базового актива, с перечислением соответствующей суммы денег)See:
* * *
наличный расчет: 1) расчет по биржевым сделкам наличными, а не соответствующими финансовыми инструментами; по некоторым фьючерским и опционным контрактам предусмотрен только такой расчет; 2) расчет на условиях "спот"; 3) США: расчет наличными в день заключения сделки с ценными бумагами, а не в стандартный расчетный день; 4) Великобритания: поставка ценных бумаг и расчет в первый рабочий день после дня заключения сделки.* * ** * *кассовая сделка; сделка за наличный расчет; расчет наличными. A method of settling certain futures or options contracts whereby the market participants settle in cash (rather than delivery of the commodity). . Словарь экономических терминов . -
82 pay
1. сущ.1) эк. оплата, выплата, плата; жалованье, оклад, заработная плата; денежное содержание [довольствие\] (военнослужащего)on full pay — на полной ставке, с полной оплатой [окладом, заработной платой\]
on half pay — на половине ставки, c половинной оплатой [окладом, заработной платой\]
In this Department (including its Agencies) staff with one year of service or more are entitled to 18 weeks maternity leave on full pay plus up to 34 weeks unpaid maternity leave. — В этом департаменте (включая все агентства) персонал со стажем год и более имеет право на получение 18-недельного отпуска по беременности и родам на условиях полной оплаты плюс 34 недели неоплачиваемого отпуска по беременности и родам.
Did you honestly think you weren't going to draw pay for it? — Неужели ты и правда думал, что тебе не заплатят за это?
An employee on an unpaid leave of absence does not receive pay for the holiday. — Работнику, находящемуся в неоплачиваемом отпуске, праздники не оплачиваются.
See:basic pay, on-call pay, call-in pay, call-back pay, incentive pay, retrospective pay, severance pay, sick pay, paternity pay, adoption pay, strike pay, pay equity, overtime 1. 2), hazard pay, longevity pay, make-up pay, holiday pay, Sunday pay, night pay, merit pay, pensionable pay, salary, wage2) эк. оплата, выплата, плата (как процесс, факт или форма выдачи определенной суммы)Brown added that the delay in pay would negatively affect employees who count on having at least two paychecks each month in order to cover monthly obligations. — Браун добавил, что задержка в оплате отрицательно отразится на работниках, которые рассчитывают на получение как минимум двух платежных чеков в течение месяца, чтобы погасить свои ежемесячные обязательства.
Syn:See:piece-rate pay, time-rate pay, profit-related pay, person-based pay, job-based pay, pay-for-performance, market-based pay, seniority-based pay3) эк. плательщик (при оценке определенного лица с точки зрения способности выплачивать долги)bad pay — неплательщик; лицо, не выплачивающее долги вовремя
good pay — исправный плательщик; лицо, вовремя погашающее долги
See:4) общ., устар. возмездие, расплатаSyn:5) доб. рентабельное [промышленное, выгодное для разработки\] месторождение (месторождение полезного ископаемого с достаточными запасами для того, чтобы его промышленная разработка была выгодной)6) доб. нефтеносный слой почвы2. гл.1)а) эк. платить, расплачиваться; заплатить; оплачивать (работу, товары и т. п.)to pay for smth. — платить за что-л.
to pay on delivery — оплачивать по доставке [в момент получения товара\]
See:б) эк. уплачивать, выплачивать2) эк. окупаться; приносить доход [выгоду\]; быть выгоднымAn investment that pays itself back quickly. — Инвестиционное вложение, которое быстро окупается.
3) общ. вознаграждать, возмещатьnothing can pay him for his sufferings — ничто не вознаградит его за страдания.
See:3. прил.1) эк. платный, требующий оплатыpay service — платная услуга, платная служба
2) эк. рентабельный, имеющий промышленное значение; перспективный -
83 settlement
сущ.1) общ. урегулирование (спора, конфликта и т. д.); соглашениеto come to [to make, to negotiate, to reach\] a settlement on — достигать соглашения, приходить к соглашению
See:2) общ. расчет, расплата, уплатаSee:settlement agent, cash settlement, debt settlement, gross settlement, net settlement, same day funds settlement, settlement date, settlement day, settlement option, settlement price, settlement risk, Bank for International Settlements, Interdistrict Settlement Account, insurance settlement, structured settlement, lump sum settlement, life settlement, viatical settlement3) общ. заселение, колонизация4) общ. поселение, колония5) юр. акт распоряжения имуществом (в пользу кого-л.); документ о передаче имущества (в чье-л. владение)See:
* * *
1) расчет (в т. ч. окончательный) по сделке; оплата или поставка ценных бумаг, платеж; 2) урегулирование взаимных финансовых претензий; 3) распределение наследства; 4) расчетный период на Лондонской фондовой бирже (4 дня), начинающийся через 3 дня после окончания операционного периода; см. account 3; 4) урегулирование трудового конфликта между работниками и работодателями; 5) финальная цена на конец торговой сессии на срочной бирже, по которой осуществляется расчет необходимых гарантийных депозитов; см. mark to market.* * ** * *Расчет, платеж, оплата. Осуществление оплаты сделки . Инвестиционная деятельность .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьна фондовой бирже оплата ценной бумаги, по которой наступил срок платежа в конце операционного периода-----на Лондонской фондовой бирже оплата ценной бумаги, по которой наступил срок платежа в конце операционного периода-----платеж, оплата, расчет; погашение неоплаченных счетов, фактур, долгов и пр. -
84 reckoning
подсчеты, расчеты, счет, вычисление, расплата; завершение расчетов путем подсчета (напр., товаров). -
85 Payoff
Кино: Расплата (Название к/ф в прокате. Франция, 2003.) -
86 Truth or Dare
Общая лексика: Правда или Расплата (игра; http://en.wikipedia.org/wiki/Truth_or_dare)) -
87 acquittance
[ə'kwɪt(ə)ns]1) Общая лексика: квитанция, освобождение, освобождение от долга, освобождение от обязательства, погашение, погашение долга, расписка, расписка об уплате, расписка об уплате долга, уплата, расписка (о погашении обязательства, об уплате долга), освобождение (от обязательства, долга)2) Военный термин: подтверждение (приёма сообщения)3) Железнодорожный термин: расписка в получении4) Юридический термин: оправдание, освобождение (от ответственности, обязательства), погашение (долга), признание невиновным (в совершении преступления), расписка (кредитора в получении исполнения по обязательству), расписка кредитора в получении исполнения по обязательству, освобождение (от ответственности)5) Экономика: уплата долга, уплата (долга), освобождение (от обязательств)6) Бухгалтерия: расплата7) Телекоммуникации: подтверждение приёма8) Банковское дело: освобождение от ответственности, расписка кредитора в получении исполнения обязательства -
88 cash settlement
1) Общая лексика: уплата наличными2) Экономика: расчёт наличностью, денежный расчёт3) Бухгалтерия: денежные расчёты4) Финансы: расчёты в денежной форме5) Биржевой термин: денежный зачёт, наличный расчёт6) Банковское дело: возмещение денежной суммы, погашение долга наличными, расчёт наличными7) Деловая лексика: расплата наличными8) ЕБРР: кассовая сделка, сделка за наличный расчёт9) Ценные бумаги: расчёт денежными средствами -
89 clearing-off
-
90 disbursement
[dɪs'bɜːsmənt]1) Общая лексика: выборка, выплата, выплаченная сумма, оплата, подотчётные суммы, расплата, расход, расходы, трата, использование (кредита), издержки2) Морской термин: издержки агента судовладельца, связанные с обслуживанием судна в порту, уплата3) Военный термин: выплата денег, выплата денежного довольствия, платёжные операции, производство денежных выплат4) Банковское дело: выделение (кредита), предоставление ( кредита), выдача кредита, выдача транша кредита5) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: перечисление средств по кредитам6) ЕБРР: выборка средств, использование кредита, использование средств по кредиту, освоение средств, расходование кредитных средств, фактическая выплата средств по кредиту, использование средств кредита, освоение кредита, предоставление займа7) Безопасность: оплата за счёт государственных средств8) Энергосистемы: выплата (платёж адвокатом или банкиром от имени клиента)9) Нефть и газ: перечисление кредитуемых средств -
91 discharge of (one's) liabilities
Общая лексика: расплата по долговым обязательствамУниверсальный англо-русский словарь > discharge of (one's) liabilities
-
92 discharge of liability
Экономика: расплата по долговым обязательствамУниверсальный англо-русский словарь > discharge of liability
-
93 forfeit
['fɔːfɪt]1) Общая лексика: конфискация, конфискованная вещь, конфискованный, лишаться (чего-л.), лишиться (чего-либо), лишиться права (на что-л.), неустойка, поплатиться (чем-либо), потеря (чего-либо), потерять (что-л.), потерять право (на что-либо), расплата (за проступок и т. п.), утрата, утратить, утрачивать, фант, штраф, штрафной, утрачивать (что-л.), сдаться2) Юридический термин: конфискованное имущество, конфискованное имущество конфисковать, конфисковать, лишение (прав, имущества), наложение штрафа, переходить в казну, потери, терять, утрачивать (о правах, имуществе), утрата (в правах), переходить (в казну)3) Экономика: лишаться права (на что-л.)4) Бухгалтерия: утрата права5) Дипломатический термин: утрачивать право (на что-л.)7) Патенты: лишаться права8) Деловая лексика: лишение права, потеря права, утрачивать право9) Макаров: лишение гражданских прав, потеря права (на что-л. в результате проступка)10) Яхтенный спорт: несчастный случай, неявка -
94 guilt
[gɪlt]1) Общая лексика: вина, виновность, грех, комплекс вины, чувство вины2) Религия: мучиться, наказание, не находить себе места, прегрешение, проступок, раскаяние, расплата3) Деловая лексика: наказуемость -
95 oil-payment
Деловая лексика: расплата нефтью -
96 pay-off
['peɪɒf]1) Общая лексика: воздаяние, вознаграждение, отдача, последствие, результат, финал, развязка (событий, рассказа), время выплаты, выплата, награда, отплата, расплата2) Разговорное выражение: взятка3) Американизм: время выплаты жалованья, выплата жалованья4) Техника: отдающее устройство, отдатчик (волочильного стана)5) Химия: устройство для подачи6) Юридический термин: компенсация7) Экономика: выигрыш9) Кабельные производство: отдающее устройство -
97 payback is a bitch
-
98 payer
['peɪə]1) Общая лексика: бить, быть выгодным, возмещать, вознаграждать, выплата, выплачивать, жалованье, заплатить, заработная плата, зарплата, имеющий промышленное значение, окупаться, плата, плательщик, платить, платный, поплатиться, пороть, приносить доход, расплачиваться, рентабельный, уплата, уплачивать, плательщик (долга), пострадать (за что-л.), оплачивать (работу и т.п.)2) Морской термин: смолить, уваливаться под ветер3) Разговорное выражение: наказывать5) Деловая лексика: плательщик по кредитным обязательствам6) юр.Н.П. плательщик (bills of exchange), плательщик (in general) -
99 payment
['peɪmənt]1) Общая лексика: взнос, возмездие, вознаграждение, выдача, выплата, платёж, плата, расплата, расчёт, уплата, оплата2) Военный термин: пособие3) Техника: отдача (долга), выдача (заработной платы)4) Железнодорожный термин: денежный расчёт7) Бухгалтерия: погашение (долга), получение денег (для кредитора), сумма8) Финансы: перечисление (денежных средств), проплата, выдача средств10) Политика: денежное вознаграждение, жалование11) Банковское дело: погашение долга, получение денег12) Деловая лексика: возмещение, наказание14) Макаров: воздаяние15) Тенгизшевройл: погашение задолженности -
100 payment is money and renders in kind
Общая лексика: расплата деньгами и натуройУниверсальный англо-русский словарь > payment is money and renders in kind
См. также в других словарях:
расплата — См … Словарь синонимов
РАСПЛАТА — РАСПЛАТА, расплаты, мн. нет, жен. 1. Действие по гл. расплатиться в 1 и 2 знач. расплачиваться. Расплата по счетам. 2. перен. Кара, возмездие (книжн.). Пришел час расплаты. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РАСПЛАТА — РАСПЛАТА, ы, жен. 1. см. расплатиться. 2. перен. Кара, возмездие (высок.). Настал час расплаты. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Расплата — Расплата в переносном смысле возмездие, воздаяние. Фильмы Расплата (1926) Расплата (1970) фильм режиссёра Фёдора Филиппова (СССР) Расплата (1991) (англ. Payoff) фильм режиссёра Стюарта Купера (США) Расплата (1995)… … Википедия
Расплата (фильм) — Расплата (фильм, 1926) Расплата (фильм, 1970) Расплата (фильм, 1991) Расплата (фильм, 1995) Расплата (фильм, 1999) Расплата (фильм, 2006) Расплата (фильм, 2010) … Википедия
Расплата (фильм — Расплата (фильм, 1970) Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Расплата#Фильмы. Расплата Жанр Драма Режиссёр Фёдор Филиппов Автор сценария … Википедия
Расплата (фильм, 1991) — Расплата Payoff Жанр боевик Режиссёр Стюарт Купер В главных ролях Кит Кэррэдин Джон Сэксон Ким Грайст Страна США Год … Википедия
Расплата (фильм, 1994) — Расплата Payback Жанр триллер Режиссёр Энтони Хикокс В главных ролях Томас Хауэлл Джоэн Северэнс Страна США … Википедия
РАСПЛАТА (1970) — «РАСПЛАТА», СССР, Мосфильм, 1970, цв., 83 мин. Военная психологическая драма. По пьесе Анатолия Софронова «Сын». Испугавшись смерти, солдат стал предателем. Наступили мирные дни и ему казалось, что послевоенным трудом можно спасти свою душу от… … Энциклопедия кино
РАСПЛАТА (1999) — «РАСПЛАТА» (Payback), США, Paramount Pictures, 1999, 115 мин. Триллер, боевик. Одержимый желанием вернуть свои деньги, герой Мела Гибсона вступает в схватку с могущественными гангстерскими кланами. Фильм наполнен шокирующими сценами насилия,… … Энциклопедия кино
РАСПЛАТА (За что?) — «РАСПЛАТА (За что?)», СССР, Пролеткино, 1926, ч/б, мин. Бытовая драма, культурфильм. Годы нэпа. В результате случайной связи с машинисткой шофер Василий Демидов заразился гонореей. Эта трагедия приключилась с ним накануне собственной свадьбы с… … Энциклопедия кино