-
81 раскрыть свои карты
[VP; subj: human]=====⇒ to cease hiding one's plans, intentions:- X раскрыл свои карты (Y-y) - X put < laid> his cards on the table;- X showed his cards < his hand> (to Y);|| Neg X не раскрывал карт≈ X played <kept, held> his cards close to the < his> chest < vest>;- X played (it) close to the vest.♦ "Я поразился, что он раскрыл нынче свои карты... Знает, что взглядов этих из нас никто не может разделять, а для чего-то разоткровенничался" (Шолохов 3). "I was surprised that he put his cards on the table....He knows that none of us can possibly share these views, but for some reason he opened up" (3a).♦ А не приводят ли мои рассуждения о юморе к некоторой опасной потере чувства юмора? В таком случае беру свои слова назад. Или даже лучше - раскрываю карты. Эти страницы на самом деле написаны с одобрения самых высших инстанций для выявления людей, которые своими улыбками или тем более смехом... обнаруживают свою диалектическую неблагонадёжность (Искандер 4). Won't my discussion of humor lead to a certain dangerous loss of sense of humor? In that case I immediately take back my words. Or even better, I lay my cards on the table. These pages were actually written with the approval of the highest courts, in order to detect people who by smiling, or especially by laughing, reveal their dialectical unreliability (4a)♦ "Пулеметчики - все поголовно большевики. Он [Бунчук] их сумел настроить. Я поразился, что он раскрыл нынче свои карты" (Шолохов 3). "The machine-gunners are Bolsheviks to the last man He's [Bunchuk has] certainly succeeded in winning them over. I was astonished when he showed his hand today" (3b).♦ "Стоит ли прежде времени раскрывать перед Юрием Павловичем [Деменским] наши карты? Деменский или потрясен случившимся, или хранит тайну..." (Черненок 1). "Should we reveal our cards to Yuri Pavlovich [Demensky] ahead of time? Demensky is either shocked by the incident or hiding a secret..." (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > раскрыть свои карты
-
82 раскрыть тайну
-
83 раскрыть, распахнуть (окно изображения)
раскрыть, распахнуть (окно изображения)
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > раскрыть, распахнуть (окно изображения)
-
84 раскрыть неопределенность
Русско-английский технический словарь > раскрыть неопределенность
-
85 Раскрыть лидерский потенциал
General subject: Unveil leadership potentialУниверсальный русско-английский словарь > Раскрыть лидерский потенциал
-
86 раскрыть (кому-л.) глаза
1) General subject: remove the scales from eyes (на истинное положение вещей)2) American: put wise (на что-л.)Универсальный русско-английский словарь > раскрыть (кому-л.) глаза
-
87 раскрыть (кому-л.) свое сердце
1) Graphic expression: lay heart bare2) Makarov: lay (one's) heart bareУниверсальный русско-английский словарь > раскрыть (кому-л.) свое сердце
-
88 раскрыть (кому-л.) свою душу
Obsolete: break mind toУниверсальный русско-английский словарь > раскрыть (кому-л.) свою душу
-
89 раскрыть (секрет фокуса)
General subject: RemoveУниверсальный русско-английский словарь > раскрыть (секрет фокуса)
-
90 раскрыть (чьи-л.) намерения
General subject: unveil purposesУниверсальный русско-английский словарь > раскрыть (чьи-л.) намерения
-
91 раскрыть (чьи-л.) планы
General subject: give the game awayУниверсальный русско-английский словарь > раскрыть (чьи-л.) планы
-
92 раскрыть в отдельном окне
Internet: popoutУниверсальный русско-английский словарь > раскрыть в отдельном окне
-
93 раскрыть дату выпуска окончательной версии операционной системы
Универсальный русско-английский словарь > раскрыть дату выпуска окончательной версии операционной системы
-
94 раскрыть душу
-
95 раскрыть заговор
1) General subject: unearth a plot, unmask a conspiracy2) Law: uncover conspiracy3) Diplomatic term: discern a plot4) Makarov: disclose a plot, expose a plot, lay bare a plot, reveal a plot, uncover a plot, discover a plot -
96 раскрыть злоупотребление
Law: uncover abuseУниверсальный русско-английский словарь > раскрыть злоупотребление
-
97 раскрыть зонт
General subject: put up umbrella -
98 раскрыть информацию
Универсальный русско-английский словарь > раскрыть информацию
-
99 раскрыть истинную картину
General subject: give the low-down on (чего-л.)Универсальный русско-английский словарь > раскрыть истинную картину
-
100 раскрыть истинную сущность пропаганды
Diplomatic term: reveal the true identity of propagandaУниверсальный русско-английский словарь > раскрыть истинную сущность пропаганды
См. также в других словарях:
РАСКРЫТЬ — РАСКРЫТЬ, раскрою, раскроешь, совер. (к раскрывать). 1. что. Сделать доступным (внутренность чего нибудь), сняв или подняв крышку, открыв створки, убрав преграду. Раскрыть сундук. Раскрыть ящик. «Рояль был весь раскрыт, и струны в нем дрожал.»… … Толковый словарь Ушакова
раскрыть — обнаружить, открыть, выявить, вскрыть, разоблачить, отворить, отпереть, растворить, раскупорить, распахнуть, рассекретить, разжать, отыскать, определить, развернуть, выставить на вид, выставить наружу, выставить напоказ, снять покровы, застукать … Словарь синонимов
РАСКРЫТЬ — РАСКРЫТЬ, раскрыша и пр. см. раскрывать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
РАСКРЫТЬ — РАСКРЫТЬ, рою, роешь; ытый; совер. 1. что. То же, что открыть (в 1 и 4 знач.). Р. чемодан. Р. окно, ворота. Р. зонт. Р. книгу. Р. душу перед кем н. (перен.: полностью открыться). Р. объятия кому н. (о жесте, готовом для объятия; также перен.:… … Толковый словарь Ожегова
раскрыть — тайну • каузация, знание, понимание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
раскрыть — (Широко) раскрыть глаза или рот перен удивиться. Он поспешно обернулся, раскрыл глаза. Тургенев. Раскрыть (свои) карты перен. перестать скрывать свои планы, намерения. Он был готов раскрыть свои карты … Фразеологический словарь русского языка
раскрыть — • всесторонне раскрыть • полностью раскрыть … Словарь русской идиоматики
раскрыть — кро/ю, кро/ешь; раскро/й и раскро/йте; раскры/тый; кры/т, а, о; св. см. тж. раскрывать, раскрываться, раскрытие, раскрывание 1) … Словарь многих выражений
раскрыть игру — приоткрыть завесу, открыть глаза, разоблачить, уличить, прижать к стене, припереть к стене, припереть к стенке, прижать к стенке, вывести наружу, сорвать завесу, сорвать покров, вывести на свет божий, вывести на свежую воду, вывести на чистую… … Словарь синонимов
раскрыть рот — прервать молчание, открыть рот, подать голос, разинуть пасть, накрошить булочку, накрошить батон, напуститься, заговорить, въесться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
раскрыть глаза, рот — См … Словарь синонимов