-
1 раскрыть
раскрыть 1. aufmachen vt, öffnen vt раскрыть книгу ein Buch aufschlagen* раскрыть зонтик den Schirm öffnen ( aufspannen] 2. (обнажить) aufdecken vt, entblößen vt 3. (преступление, обман и т. п.) aufdecken vt, an den Tag bringen* vt; ent|hüllen vt (разоблачить) раскрыть тайну ein Ge|heimnis lüften а раскрыть свои карты seine Karten aufdecken; Farbe bekennen* -
2 раскрыть свои карты
-
3 раскрыть
сов. В1) aprire vt2) ( распахнуть) spalancare vtраскрыть окно — spalancare la finestraраскрыть тайну — rivelare un segreto ( сообщить)6) ( разоблачить) denunciare vt, smascherare vtраскрыть заговор — denunciare una cospirazioneраскрыть глаза кому-л. — aprire gli occhi a qdраскрыть чью-л. игру — svelare / smascherare il gioco di qdраскрыть свои карты — scoprire le proprie carte, mettere le carte in tavola, giocare a carte scoperteраскрыть объятия — aprire le braccia ( a qd); accogliere a braccia aperteраскрыть рот — aprire la bocca, cominciare a parlare -
4 раскрыть
-
5 раскрыть
1) aufmachen vt, öffnen vt3) (преступление, обман и т.п.) aufdecken vt, an den Tag bringen (непр.) vt; enthüllen vt ( разоблачить)раскрыть тайну — ein Geheimnis lüften•• -
6 раскрыть
несовер. - раскрывать;
совер. - раскрыть (кого-л./что-л.)
1) open
2) (обнажать) uncover;
expose, bare
3) (разоблачать, обнаруживать) disclose, reveal, lay bare;
discover( об обмане) раскрывать свои карты ≈ to put one's cards on the table;
to show one's cards/handБольшой англо-русский и русско-английский словарь > раскрыть
-
7 раскрыть свои карты
Большой англо-русский и русско-английский словарь > раскрыть свои карты
-
8 put one's cards on the table
раскрыть картыWe haven't been entirely frank with one another up to now, but I think the time has come to put our cards on the table.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > put one's cards on the table
-
9 show one's hand
раскрыть карты/планыI'm a bit reluctant to show my hand at this stage in the proceedings.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > show one's hand
-
10 poner las cartas boca arriba
гл.1) общ. выложить всё начистоту, раскрыть (открыть) свои карты, раскрыть карты, раскрыть (чью-л.) игру (a)2) перен. открыть свои козыриИспанско-русский универсальный словарь > poner las cartas boca arriba
-
11 scoprire
спряж. см. coprire1) открывать, раскрывать, обнажать3) оставить неприкрытым [открытым], открыть4) открыть, раскрыть, показать••5) проявить, раскрыть6) открыть, обнаружить, найти••scoprire l'ombrello [l'acqua calda] — открыть Америку, изобрести велосипед
7) установить, найти* * *гл.1) общ. выявить, открывать (памятник, мемориальную доску и т.п.), находить, обнажать, обнаруживать, открывать, раскрывать, снимать (крышку, покрытие с чего-л.)2) воен. разведывать, производить разведку3) экон. открыть4) фин. обнаружить -
12 show one's cards
1) Общая лексика: раскрыть свои карты2) Пословица: раскрывать карты, раскрывать свои карты, раскрыть карты -
13 show one's hand
-
14 call bluff
1) Общая лексика: провоцировать, подбивать на что-л (I felt he was calling my bluff.), вывести на чистую воду, ловить на блефе, сказать, что у кого-то кишка тонка2) Дипломатический термин: не позволить обмануть3) Макаров: заставить противника раскрыть карты, заставить раскрыть карты, не дать взять себя на пушку, не поддаться на провокацию, не позволить себя обмануть, подбивать (на что-л.), провоцировать (на что-л.), разоблачить (чей-л.) манёвр -
15 reveal (one's) hand
Общая лексика: раскрыть карты, раскрыть свои карты -
16 reveal hand
-
17 odkryć
глаг.• выискать• выявить• выявлять• изыскать• найти• обнажать• обнаруживать• обнаруживаться• оголять• открывать• открыть• отыскать• подыскать• проявить• проявлять• раскрывать• раскрыть* * *1) (dokonać odkrycia) открыть (совершить открытие)2) odkryć (odsłonić) открыть, обнажить3) odkryć (ujawnić) открыть, раскрыть4) odkryć (wykryć) открыть, обнаружитьotworzyć открыть (отомкнуть, отпереть)* * *odkry|ć\odkryćty сов. 1. открыть;\odkryć nową planetę открыть новую планету; \odkryć tajemnicę открыть тайну;
2. обнаружить;\odkryć czyjąś obecność обнаружить чьё-л. присутствие;● \odkryć głowę обнажить голову; \odkryć Amerykę ирон. открыть Америку;
\odkryć karty раскрыть карты+2. zauważyć
* * *odkryty сов.1) откры́тьodkryć nową planetę — откры́ть но́вую плане́ту
odkryć tajemnicę — откры́ть та́йну
2) обнару́житьodkryć czyjąś obecność — обнару́жить чьё-л. прису́тствие
•- odkryć Amerykę
- odkryć kartySyn:zauważyć 2) -
18 odsłonić
глаг.• выявить• выявлять• обнажать• обнаруживать• оголять• открывать• открыть• раскрывать• раскрыть• расчехлить* * *odsłoni|ć\odsłonićęty сов. 1. открыть;\odsłonić twarz открыть лицо; \odsłonić tajemnicę открыть (раскрыть) тайну; \odsłonić skrzydło воен. обнажить фланг;
2. убрать, отодвинуть что-л., мешающее свету;\odsłonić okna (firanki) поднять (раздвинуть) занавески;
odsłoń mi światło не загораживай мне свет;● \odsłonić pomnik открыть памятник;
\odsłonić karty открыть (раскрыть) карты+1. odkryć
* * *odsłonięty сов.1) откры́тьodsłonić twarz — откры́ть лицо́
odsłonić tajemnicę — откры́ть (раскры́ть) та́йну
odsłonić skrzydło — воен. обнажи́ть фланг
2) убра́ть, отодви́нуть что́-л., меша́ющее све́туodsłonić okna (firanki) — подня́ть (раздви́нуть) занаве́ски
odsłoń mi światło — не загора́живай мне свет
•- odsłonić kartySyn:odkryć 1) -
19 étaler
I vt1) раскладывать; выставлять ( товары); показывать, расстилатьétaler son jeu — раскрыть карты, открыть свою игру3) наносить тонкий слой; класть кистью ( о красках); разбрасывать, рассыпать ( по поверхности)6) распределять ( во времени)7) воен. расчленять, рассредоточивать•- s'étalerII vt -
20 szín
• вид• краска цвет• лицо лицевая сторона• сцена• уровень• цвет* * *I формы: színe, színek, színt1) цвет м, кра́ска жmilyen színű? — како́го цве́та?
2) вид мjó színben van — он хорошо́ вы́глядит
vminek a színe alatt — под ви́дом чего
3) лицо́ с, лицева́я сторона́ ж4) пове́рхность ж, у́ровень мII формы: szín(j)e, színek, színtсце́на жszínre alkalmazni — инсцени́ровать
* * *+1[\színt, \színe, \színek] 1. цвет; (színezés) краска; (színösszetétel) раскраска; (színezet), окраска; (színárnyalat) оттенок;a kelme kellemes, élénk \színe — прийтная, яркая расцветка материи; élénkpiros \szín — яркокрасный цвет; fekete \szín — чёрный цвет; halványzöld \szín — бледно-зелённый/салатный цвет; hideg \színek — холодные краски; kék \szín — синий цвет; синева; (világoskék) голубой цвет; голубизна; kevert \szín — нечистый/производный цвет; kiegészítő \színek — дополнительные цвета; meleg \színek — тёплые краски; őszi \színek — осенние краски; rikító \színek — резкие краски; sápadt \színek — мёртвые цвета; sárga \szín — жёлтый цвет; желтизна; sötét \szín — тёмный цвет; sötét \színek — тёмные краски; tompa \szín — матовый цвет; мат; világos \színek — светлые краски; vörös \szín — красный/алый цвет; краснота; zöld \szín — зелённый цвет; зелень; a zöld \szín nem illik a vöröshöz — зелёное не идёт к красному; a levelek \színe — окраска листьев; a térkép \színei — цвета карты; egészséges barna \színe van — у него красивый и здоровый загар; vmilyen \színben játszik — переливать(ся) красками/цветами; a szivárvány minden \színében pompázik — переливать(ся) всеми цветами радуги; müv. világos \színt ad az alakoknak a festményen — просветлять/просветлить фигуры на картине; \színét veszti — выцветать/выцвести, линять/ полинять; (a sok állástól) выстаиваться/выстояться;élénk \színek — свежие/яркие цвета;
2. (pl. zászlón) цвет;a versenyen magyar \színekben indultak — на соревновании они были одеты в цвета венгерского национального флага;
3. (külső) вид;jó \színben van — выглядеть хорошо; иметь хороший/здоровый вид; иметь хороший цвет лица; pompás \színben van — она цветёт; ragyogó \színben van — у него чудесный вид; rossz \színben van — плохо выглядеть; у него плохой вид; \színt változtat — меняться в лице;vmilyen \színben van — выглядеть;
4. kártya. масть;\színre \színt ad — ходить в масть;
5.átv.
(változatosság) a színész játékában nem volt elég \szín — игра актёра не была достаточно яркой;6. (hangulati jelleg) краска;rózsás \színben — радужно; rózsás \színben tünteti fel a helyzetet — представить положение в радужных красках; mindent sötét \színben lát — видеть всё в мрачном свете; vmit sötét \színekkel lefest — рисовать что-л. в мрачных красках;élénk \színekkel ecsetel — не жалеть красок;
7.az egész nép. \színe előtt — перед лицом всего народа; a törvény \színe előtt — перед лицом закона; az Úr \színe előtt — перед богом; vkinek a \színe elé járul — предстать перед кем-л.; \színről \színre lát vkit — видеть кого-л. лицом к лицу;(szemtől szembe) vkinek \színe előtt — перед кем-л.; перед чьим-л. лицом;
8.szól.
semmi \szín alatt — ни под каким видом; ни за что; ни в коем случае;9. átv. (látszat, színezet) вид;a dolognak olyan \színe van, mintha — … кажется, будто …; jó \színben tünteti fel magát — показать себя с выгодной стороны; kedvező \színben tünteti fel a dolgot — представлять/представить дело в благоприятном/выгодном виде; ez \színre szép — на взгляд это красиво; olyan \színt ad a dolognak/ügynek, mintha — … создавать такую видимость будто бы …; \színt változtat — перекрашиваться/перекраситься; менять свой убеждения;barátság \színe alatt — под видом дружбы;
10. (felszín) поверхность, уровень h.;a föld \színén — на земле; (lent) понизу; a füst a föld \színén terjeng — дым стелется понизу; a föld \színén nem akadt olyan, aki — … не было на земле такого, кто…; eltörli a föld \színéről — стирать/стереть v. сметать/смести с лица земли; eltűnik a föld \színéről — исчезать/ исчезнуть с лица земли; a föld \színével egyenlővé tesz — разрушать/разрушить до основания v. дотла; száz méterrel a tenger \színe felett — сто метров над уровнем моря; a tenger \színén (tükrén) — на поверхности моря; \színig tele — полно до краёв; \színig tölt — наливать/налить до краёв;a föld \színe — поверхность земли;
11. (pl. szöveté) лицо; лицевая сторона; верх;a kelme \színe — лицевая сторона материи;
12.\színt vall. — раскрыть карты; изложить своё кредо +2szól.
még a \színét se látta vkinek — … и в глаза не видел кого-л.;[\színt, \színe, \színek] 1. (csűr, fészer) сарай, навес;2. (villamosnak) депо s., nrag.; (autóbusznak) автобусная база +3[\színt, \színe, \színek] (színpad) сцена;szegényes szoba — на сцене; убогая комната; a \szín változik — перемена декорации; megjelenik — а \színen появиться на сцену; nyílt \színen — на открьггой сцене; \színre alkalmaz — инсценировать, драматизировать; \színre alkalmazás — инсценировка, драматизация, театрализация; сценическое оформление; \színre hozás/hozatal — постановка, мизансцена; \színre kerül — быть поставленным на сцене; \színre lép — выходить/ выйти на сцену; \színre visz — ставить/поставить на сцене; vmely darabot \színre visz — ставить/ поставить пьесу; \színre vitel — постановка, инсценировка; letűnik a \színről — сходить со сцены\szín:
См. также в других словарях:
Раскрыть карты — РАСКРЫВАТЬ <СВОИ> КАРТЫ. РАСКРЫТЬ <СВОИ> КАРТЫ. Разг. Экспрес. Переставать скрывать свои намерения, замыслы, планы; начинать поступать открыто. На этот раз мужики выдержали молчанку, но это не могло долго продолжаться. Они чувствовали … Фразеологический словарь русского литературного языка
Раскрыть свои карты — РАСКРЫВАТЬ <СВОИ> КАРТЫ. РАСКРЫТЬ <СВОИ> КАРТЫ. Разг. Экспрес. Переставать скрывать свои намерения, замыслы, планы; начинать поступать открыто. На этот раз мужики выдержали молчанку, но это не могло долго продолжаться. Они чувствовали … Фразеологический словарь русского литературного языка
РАСКРЫТЬ — РАСКРЫТЬ, раскрою, раскроешь, совер. (к раскрывать). 1. что. Сделать доступным (внутренность чего нибудь), сняв или подняв крышку, открыв створки, убрав преграду. Раскрыть сундук. Раскрыть ящик. «Рояль был весь раскрыт, и струны в нем дрожал.»… … Толковый словарь Ушакова
раскрыть свои карты — Раскрыть (открыть) свои ка/рты Перестать скрывать свои замыслы, расчёты … Словарь многих выражений
карты на стол — (класть, положить) Раскрыть какое л. тайное, скрываемое дело, поступок, планы … Словарь многих выражений
раскрыть — (Широко) раскрыть глаза или рот перен удивиться. Он поспешно обернулся, раскрыл глаза. Тургенев. Раскрыть (свои) карты перен. перестать скрывать свои планы, намерения. Он был готов раскрыть свои карты … Фразеологический словарь русского языка
раскрыть — кро/ю, кро/ешь; раскро/й и раскро/йте; раскры/тый; кры/т, а, о; св. см. тж. раскрывать, раскрываться, раскрытие, раскрывание 1) … Словарь многих выражений
Карты на стол — Разг. Требование раскрыть тайные намерения, планы. Ф 1, 233 … Большой словарь русских поговорок
раскрыть — крою, кроешь; раскрой и раскройте; раскрытый; крыт, а, о; св. 1. что. Открыть что л. закрытое, сделать доступным внутреннее содержание чего л. Р. сундук, портфель, шкаф. С трудом раскрыл посылку. Р. свои карты (также: обнаружить свой замысел). Р … Энциклопедический словарь
Раскрывать свои карты — РАСКРЫВАТЬ <СВОИ> КАРТЫ. РАСКРЫТЬ <СВОИ> КАРТЫ. Разг. Экспрес. Переставать скрывать свои намерения, замыслы, планы; начинать поступать открыто. На этот раз мужики выдержали молчанку, но это не могло долго продолжаться. Они чувствовали … Фразеологический словарь русского литературного языка
Раскрывать карты — РАСКРЫВАТЬ <СВОИ> КАРТЫ. РАСКРЫТЬ <СВОИ> КАРТЫ. Разг. Экспрес. Переставать скрывать свои намерения, замыслы, планы; начинать поступать открыто. На этот раз мужики выдержали молчанку, но это не могло долго продолжаться. Они чувствовали … Фразеологический словарь русского литературного языка