-
101 ring structure
рамная конструкция, рама -
102 gantry
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > gantry
-
103 framework
рамная конструкция, шатер копра, фахверк, каркас, ферма, решетка, рама, остов -
104 platform frame construction
Англо-русский строительный словарь > platform frame construction
-
105 platform frame structure
Англо-русский строительный словарь > platform frame structure
-
106 construction
1. строительство, постройка, возведение2. конструкция; конструктивная система; сооружение3. схема устройства4. построениеconstruction of formwork — опалубочные работы, возведение опалубки
acoustic construction — строительство с соблюдением установленных требований в отношении звукоизоляции
arched construction — арочная конструкция; здание с арочным или сводчатым перекрытием
balloon frame construction — деревянный каркас с балками, опирающимися на бобышки
beam-and-column construction — балочно-стоечная конструкция, балочно-стоечный каркас
beam-and-girder construction — балочная конструкция, балочная клетка, система перекрёстных балок
bolted construction — болтовая конструкция, конструкция с болтовыми соединениями
bridge construction fully supported on staging — бетонирование пролётного строения на сплошных подмостях
building construction — жилищное строительство, строительство жилых и общественных зданий
5. строительство из монолитного бетона6. конструкция из монолитного бетона, монолитная конструкция7. сборно-монолитная бетонная конструкция8. строительство из сборно-монолитного бетона9. конструкция из стальных холодногнутых профилей10. возведение сооружений из стальных холодногнутых профилей11. строительство в холодное время года12. строительство в районах Крайнего Севера13. комбинированная конструкцияtype of construction — тип конструкции; вид конструкции
14. сталежелезобетонная конструкцияconstruction type — тип конструкции; вид конструкции
15. сборно-монолитная железобетонная конструкция16. бетонная конструкция17. бетонные работы18. строительство из кирпича19. кирпичные конструкцииexternal construction exposed to the weather — наружная конструкция, подверженная воздействию погодных факторов
filler-joist construction — конструкция перекрытия или покрытия, состоящая из стальных балок с заполнением из керамических или бетонных блоков
20. устройство полов21. конструкция пола22. конструкция перекрытияframe construction — рамная конструкция; каркасная деревянная конструкция
23. высотная конструкция24. строительство высотных домов25. конструкция заводского изготовления26. сборное строительство с использованием элементов заводского изготовленияin-situ reinforced concrete construction — монолитная железобетонная конструкция; строительство монолитных железобетонных конструкций
large panel construction — крупнопанельное строительство; изготовление крупных железобетонных панелей
large precast concrete panel construction — строительство с применением крупных железобетонных панелей
27. строительство из лёгких конструкций28. лёгкая конструкция29. сборное строительство из объёмных блоковconstruction unit — блок; модуль; узел
30. сооружение, монтируемое из пространственных блоковmultistage construction — поэтапное строительство, строительство в несколько очередей
31. панельная конструкция32. поэтапное строительство по совмещённому графику33. строительство асфальтобетонных покрытий дорог и улиц методом последовательного наложения по графику конструктивных слоёв на участках большой протяжённостиpost-and-lintel construction — балочно-стоечная конструкция; балочно-стоечный каркас
34. сборное строительство35. сборная конструкцияsteel construction — стальная конструкция, металлоконструкция
36. сборная железобетонная панельная конструкции37. панельное строительствоpre-post-tensioned construction — сборная или сборно-монолитная железобетонная конструкция, преднапряжённые элементы которой дополнительно стягиваются напрягаемой арматурой после возведения
pretensioned construction — предварительно напряжённая железобетонная конструкция с натяжением арматуры на упоры
protected construction — конструкция, заданный предел огнестойкости всех несущих элементов которой обеспечен соответствующими мерами защиты
38. железобетонная конструкция39. строительство из железобетона40. дорожное строительство41. дорожная одежда42. рубленый дом; сруб43. строительство бревенчатых стенsegmental span-by-span construction — попролётное навесное бетонирование секциями в передвижном агрегате
44. стальная конструкцияmodular construction — модульная конструкция; модульная структура
45. возведение стальных конструкцийstressed-skin construction — пространственная стержневая конструкция с напряжённой ограждающей оболочкой
46. строительство башенных сооружений47. башенная конструкцияunbonded posttension construction — преднапряжённая конструкция без сцепления напрягаемой арматуры с бетоном
wet construction — строительство с применением «мокрых» процессов
48. деревянная конструкция49. строительство из дерева -
107 Rahmenbauweise
сущ.1) тех. рамная конструкция2) авт. конструкция рамы, рамная конструкция (автомобиля)3) АЭС. типовое строительство4) свар. портальная конструкция5) дер. каркасная конструкция6) судостр. рамная система набора -
108 construction
постройка; сооружение; здание; конструкция; строительство construction balloon - рамная деревянная конструкция construction building - строительная конструкция construction civilian - гражданское строительство construction combustible - конструкция или строение сгораемого типа construction emergency - аварийное сооружение construction exterior-protected - конструкция с защитной облицовкой или отделкой (предохраняющей от внешних воздействий construction fereproof(ed) (fire-resisting, fire-resistive) - огнестойкая конструкция или строение construction frame - каркасная или рамная конструкция; здание со стенами (частично) из дерева construction heat sink - водона полненные строительные конструкции construction heavy timber - трудносгораемое здание (с толщиной деревянных балок перекрытий не менее 15 см) construction high-temperature - жаропрочная конструкция construction hot-penetration - теплопроводная конструкция construction incombustible - огнестойкая конструкция или строение; конструкция или строение из негорючих материалов construction individual - индивидуальное строительство construction mill(-type) - трудносгораемое здание (с толщиной деревянных балок перекрытий не менее 15 см) construction noncombustible - огнестойкая конструкция или строение; конструкция или строение из негорючих материалов construction nonfireproof(ed) - неогнестойкая конструкция или строение construction nonstandard - здание, построенное без учета требований стандарта construction ordinary - ординарное строение construction protected limited combustible - защитное строение с ограниченной горючестью construction reinforced concrete - железобетонная конструкция construction semi-fireproof - трудносгораемая конструкция или строение construction slow-burning - огнезадержи-вающее или трудносгораемое строение construction slow-burning heavy timber - трудносгораемое здание (с толщиной деревянных балок перекрытий не менее 15 см construction standard - здание, построенное с учетом требований стандарта (страхователей 5-й категории) construction steel - стальная конструкция construction temporary - временная конструкция или строение construction wood - деревянная конструкция или строение -
109 framework
- ферма (в строительной механике)
- структура
- рамная конструкция
- рамки рассмотрения
- рамка карты
- прикладная среда
- обрамление (геол.)
- конструкция
- каркас (рама)
- каркас (в строительстве)
- инфраструктура (в информационных технологиях)
инфраструктура
Унифицированные интерфейсы пользователя, метод[ы] доступа к базам данных и средства организации взаимодействия между прикладными программами; часть среды поддержки САПР, охватывающей, кроме того, базовые аппаратные средства, операционную систему, сетевые средства и метод лицензирования ПО
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
каркас
Несущая стержневая конструкция, являющаяся остовом здания, сооружения или конструкции
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
конструкция
Устройство, взаимное расположение частей и состав машины, механизма или сооружения.
[ http://sl3d.ru/o-slovare.html]Параллельные тексты EN-RU
The new valve profile is design to ensure smooth and precise control at low capacities for improved part load performances.
[Lennox]Вентиль новой конструкции обеспечивает плавное и точное регулирование при низкой производительности холодильного контура, что увеличивает его эффективность при неполной нагрузке.
[Интент]
Тематики
EN
обрамление (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
прикладная среда
Прикладная среда определяет множество классов интерфейсов прикладного программирования (API) для разработки приложений и для предоставления этим приложениям системных функций. (МСЭ-Т Q.1741).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
рамка карты
Линия или несколько линий, окаймляющих карту.
[ ГОСТ 21667-76]Тематики
Обобщающие термины
- свойства, элементы карты и способы картографического изображения
EN
DE
FR
рамки рассмотрения
(напр. проблемы)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
рамная конструкция
рама
конструкция
решётка
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
ферма
Стержневая система, остающаяся геометрически неизменяемой, если в ней все жесткие узлы заменены шарнирными.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]
ферма
Несущая стержневая конструкция, как правило перекрывающая пролёт и состоящая из системы шарнирно соединённых в узлах стержней
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
структура (framework): Логическая структура для классификации и организации сложной информации [3].
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > framework
-
110 Rahmenkonstruktion
сущ.1) тех. рамная конструкция2) грам. рамочная конструкция3) стр. каркасная система4) авт. конструкция рамы, рамная конструкция (автомобиля)5) дер. каркасная конструкция -
111 construction
fconstruction auxiliaire — вспомогательное построение (напр. в черчении)construction de machines — машиностроение; конструирование машин; проектирование машинconstruction de machines-outils — станкостроение; конструирование станков; проектирование станковconstruction mixte — смешанная [комбинированная] конструкция (напр. из литых и прокатанных частей, соединённых сваркой)construction monolithe — цельная [монолитная] конструкцияconstruction d'une perpendiculaire — построение перпендикуляра, проведение вертикальной линииconstruction de type unifié — стандартная [унифицированная] конструкцияFrançais-Russe dictionnaire de génie mécanique > construction
-
112 Verbundbau
сущ.1) тех. железобетонная конструкция, слоистая конструкция2) стр. комбинированная конструкция, конструкция, в которой совместно работают металлические и железобетонные элементы, составная конструкция, объединённая конструкция3) ж.д. конструкция из железобетонных и металлических элементов, рамная конструкция4) дор. железобетонные конструкции, конструкции, в которых объединяется работа металлических и железобетонных элементов5) дер. слой-стая конструкция, составная (строительная) конструкция -
113 composite construction
1. композитная конструкция2. сборная конструкцияEnglish-Russian big polytechnic dictionary > composite construction
-
114 joggled frame
1) Техника: шпангоут с высадками -
115 rigid frame
жёсткая рама; жёсткий каркас; рамная конструкция* * *рама, рамная конструкция -
116 timber framing
деревянный каркас; деревянная стержневая, рамная конструкция; фахверк* * *деревянная стержневая [рамная] конструкция; деревянный каркас -
117 multipiece frame construction
многоэлементная рамная конструкция
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > multipiece frame construction
-
118 frame construction
1) Военный термин: конструкция корпуса, конструкция планера2) Техника: деревянное каркасное здание, фахверковая конструкция3) Строительство: каркасная деревянная конструкция, решётчатая конструкция4) Архитектура: каркасное здание5) Нефть: рамная конструкция6) Бурение: каркасная конструкция7) Макаров: несущая система, стержневая конструкция -
119 framed structure
1) Техника: каркасная конструкция, рамная конструкция, фахверк2) Строительство: решётчатая конструкция, сквозная конструкция, стержневая конструкция3) Механика: стержневая система4) Макаров: каркасированная конструкция -
120 framework
['freɪmwɜːk]1) Общая лексика: каркас, конструкция, коробка, корпус, костяк, набор (корпуса корабля), несущая конструкция, обрамление, основа, остов, подрезать, производить прививку, рама, рамки, сруб, строй, стропила, структура, ферма, формировать крону, аппарат (e.g. понятийный), стандарты (e.g., neat framework), рамочная программа (напр. Strategic Framework for Peacebuilding (ООН)), обвязочный каркас, (правовые, организационные и экономические) основы, нормы (+все возможные синонимы)2) Биология: сеть3) Морской термин: набор (корпуса), сеть (опорных точек)4) Медицина: зубной мост, зубной протез5) Ботаника: ситечко6) Техника: каркасная конструкция, рамная конструкция, фахверк, набор (корпуса судна), содержащийся в решётке (говоря о кристаллической структуре вещества)7) Строительство: стержневая конструкция, каркас (здания), корпус (машины)8) Железнодорожный термин: каркасная стена, решётчатая ферма10) Экономика: концептуальные рамки11) Бухгалтерия: основы12) Автомобильный термин: диаграмма, решётчатая система, станина, ферма (несущего кузова)13) Архитектура: опалубка14) Дипломатический термин: методика (контекстуальное значение)15) Лесоводство: пролётное строение (моста)16) Текстиль: трикотажный товар17) Электроника: ярмо18) Вычислительная техника: "скелет", базовое средство разработки, интегрированная система, интегрированная среда, инфраструктура, оболочка, инфраструктура (например, САПР)19) Нефть: обвязка (упрочняющая арматура), рамочная основа20) Космонавтика: силовая сборка на стенде для проведения статических испытаний, силовой набор рама несущей конструкции21) Картография: основа построения, сеть ( опорных) точек22) Геофизика: обстановка, условия23) Механика: стержневая система24) Реклама: конституция25) Деловая лексика: общая схема, строение27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: концептуальная модель (в контексте)28) Нефтепромысловый: с полной обвязкой (упрочняющая арматура)30) ЕБРР: механизм31) Программирование: (инфра)структура, интегрированный пакет программ для обработки и представления текстовой и символьной информации, каркас приложения, подход, среда разработки (набор классов, предоставляющих некоторые базовые услуги в определенной области. Таким образом, среда разработки экспортирует классы и механизмы, которые клиенты могут использовать или адаптировать), шаблон (напр. структурный), модель, среда32) Автоматика: база, базовая структура, блок данных, державка, исходная структура, кадр программы, концепция, обойма, принципиальная схема, система координат, система отсчёта, скоба, стойка, структурная схема, фрейм (в искусственном интеллекте), основа (напр. логической схемы)33) Химическое оружие: (of erector-launcher mechanism) рама установочно-пускового механизма34) Макаров: базис, группа, короб, модуль, начала, оправа, оправка, основные положения, основные принципы, планер летательного аппарата, рамка, силовой набор, сооружение, станок, стенд, установка, производить подрезку (ветвей), формировать крону (дерева), общая схема (к.-л. деятельности), основа (логической схемы), блок (напр. данных), несущая система (рама, ферма, опора, станина, шасси), остов (теплицы)35) Цемент: основная конструкция36) Программное обеспечение: платформа (программная платформа)
См. также в других словарях:
рамная конструкция — рама конструкция решётка — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы рамаконструкциярешётка EN framework … Справочник технического переводчика
многоэлементная рамная конструкция — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва] Тематики электротехника, основные понятия EN multipiece frame construction … Справочник технического переводчика
Рама (автомобиль) — Рама пикапа Chevrolet 1956 года … Википедия
Adam А500 — A500 Adam A500 в тестовом центре в Мохаве Тип … Википедия
А-500 — Adam A500 Назначение: пассажирский бизнес самолёт Первый полёт: 11 июля 2002 года … Википедия
А500 — Adam A500 Назначение: пассажирский бизнес самолёт Первый полёт: 11 июля 2002 года … Википедия
Iveco Daily — Микроавтобус «Iveco Daily» … Википедия
ГОСТ Р 54858-2011: Конструкции фасадные светопрозрачные. Метод определения приведенного сопротивления теплопередаче — Терминология ГОСТ Р 54858 2011: Конструкции фасадные светопрозрачные. Метод определения приведенного сопротивления теплопередаче оригинал документа: 3.12 глухое остекление: Часть фасадной конструкции, жестко закрепленная в рамной коробке, не… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МТБ-82 — Музейный троллейбус МТБ 82Д в Нижнем Новгороде Проект … Википедия
МТБ-82Д — МТБ 82 Проект, г. 1945 Выпускался, гг. 1945 1960 Экземпляры свыше 5000 Масса без пассажиров, т 9,25 … Википедия
КМЗ К-1В (мотоколяска) — КМЗ К 1В … Википедия