-
121 תָמִיד
* * *תָמִידвсегда, постоянноנֵר-תָמִיד ז'вечный огоньלְתָמִידнавсегдаאַחַת וּלְתָמִידраз и навсегдаמִתָמִיד1.издавна, всегда 2.чем всегда -
122 אַחַת וּלְתָמִיד
אַחַת וּלְתָמִידраз и навсегдаתָמִידвсегда, постоянноנֵר-תָמִיד ז'вечный огоньלְתָמִידнавсегдаמִתָמִיד1.издавна, всегда 2.чем всегда -
123 לְתָמִיד
לְתָמִידнавсегдаתָמִידвсегда, постоянноנֵר-תָמִיד ז'вечный огоньאַחַת וּלְתָמִידраз и навсегдаמִתָמִיד1.издавна, всегда 2.чем всегда -
124 מִתָמִיד
מִתָמִיד1.издавна, всегда 2.чем всегдаתָמִידвсегда, постоянноנֵר-תָמִיד ז'вечный огоньלְתָמִידнавсегдаאַחַת וּלְתָמִידраз и навсегда -
125 נֵר-תָמִיד ז'
נֵר-תָמִיד ז'вечный огоньתָמִידвсегда, постоянноלְתָמִידнавсегдаאַחַת וּלְתָמִידраз и навсегдаמִתָמִיד1.издавна, всегда 2.чем всегда -
126 γιά
1. πρόθ. I με ονομ. (при обознач, пригодности, соответствия, стремления):δεν κάνει γιά δάσκαλος — он не годится в учителя;
πάει γιά δήμαρχος — он метит в мэры, он хочет стать мэром;
II με αιτιατ.1) (при обознач, причины или повода) из-за, по причине; за;γι' αυτό — или γιά τούτο — поэтому, потому; — за это;
τον θαυμάζω γιά την εξυπνάδα του — я восхищаюсь его сообразительностью;
γι' αυτό σου το φέρσιμο θα μετανοιώσεις ты раскаешься в своём поступке;γιά τό κακό πού μού 'κάμε... — за зло, которое он мне причинил...;
2) (при обознач, лица или предмета, кот. нужно добыть) за;πάω γιά κρασί — идти за вином;
τρέχω γιά γιατρό — идти за врачом;
3) (при обознач, цели, мотива) для, ради;γιά τό γούστο του — для своего удовольствия;
ετοιμάζομαι γιά εκλογές — готовиться к выборам;
γιά ποιο σκοπό; — для какой цели?;
είναι μικρός ακόμα γιά τέτοια δουλιά — он мал ещё для такой работы;
3) (при распределении, предназначении) на, для;καμπίνα γιά δυό άτομα — кабина для двух человек;
τρόφιμα γιά πέντε μέρες — продукты на пять дней;
δρόμος γιά αυτοκίνητα — автострада;
αυτό το σπίτι είναι γιά γκρέμισμα — этот дом подлежит сносу;
4) (при обознач, направления):φεύγω γιά τη Μόσχα — я уезжаю в Москву;
γιά πού; — куда?;
πού το 'βαλες — или γιά πού τώβαλες; — куда ты идёшь?, куда направляешься?;γιά πουθενά δεν είμαι φέτος — я никуда не собираюсь в этом году;
5) (при обознач, времени):φεύγω γιά τρείς μέρες — я уезжаю на три дня;
θα λείψω γιά μιά βδομάδα — меня не будет неделю;
εφυγε γιά πάντα — он уехал навсегда;
σε θέλω γιά λίγα λεπτά — ты мне нужен на несколько минут;
γιά σήμερα (αύριο) — на сегодня (на завтра);
ράβω κοστούμι γιά το γάμο — шью костюм к свадьбе;
θα μείνει στο σπίτι μας κρασί και γιά τού χρόνου — вина в нашем доме хватит и на будущий год;
6) (при обознач, цены):πουλώ γιά εκατό δραχμές — продавить за сто драхм;
τα πούλησε όλα γιά ένα κομμάτι ψωμί — он продал всё за гроши;
7) (при обознач, замены):θα πάω εγώ γιά σένα — я пойду вместо тебя;
πήρα τον Κώστα γιά σένα — я принял Костаса за тебя;
τον πήρα γιά γιατρό — я его принял за доктора;
γιά ποιόν με περνδς; — за кого ты меня принимаешь?;
8) (при обознач, вознаграждения) за;εργάζομαι γιά χίλια δραχμές το μήνα — я работаю за тысячу драхм в месяц;
9) (при обознач, объекта действия) о, об;γιά μένα μην ανησυχείτε — обо мне не беспокойтесь;
φροντίζει γιά το ατομικό του συμφέρο — он заботится о своих личных интересах;
γιά ποιόν τα λες;
— — γιά σένα — для кого ты это говоришь? — Для тебя;
γιά τό καλό σου — для твоей же пользы;
τί ξέρεις γιά την υπόθεση; — что ты знаешь об этом деле?;
πρόκειται ( — или λόγος γίνεται) γιά... — речь идёт о...;
10):όσο γιά — в отношении, что касается, что до...;
όσο γιά λεφτά μη σε μέλει ο — деньгах не беспокойся;
όσο γιά το παρακάτω μη σε μέλει — дальнейшее пусть тебя не беспокоит;
όσο γιά φέτος καλά πάνε οι δουλειές — в этом году дела идут хорошо;
11) (в знач очень, сильно):τον χτύπησαν γιά καλά — его здорово побили;
γιά θάνατο — смертельно, до смерти, насмерть;
τον τραυμάτισαν γιά θάνατο — его смертельно ранили;
12):αυτός εργάζεται γιά δέκα — он работает за десятерых;
§ γιά δνομα τού θεού ( — или γιά τό θεό) — ради бога;
γιά τό ονόρε — ради славы;
γιά ποιο λόγο; — почему?;
γιά τα μάτια — для виду;
γιά ψύλλου πήδημα — из-за пустяка;
δουλεύει γιά την ψυχή τού πατέρα του — он работает за здорово живёшь;
μιά γιά πάντα — раз и навсегда;
είναι γιά φτύσιμο — он последняя дрянь, он не стоит и плевка;
δεν τον λογαριάζουν γιά τίποτε — его ни во что не ставят;
είναι αναγκαίο γιά μένα (σένα, μας) — мне (тебе, нам) необходимо...;
2. σύνδ. (с частицей να и υποτ.)1) (цели):δεν ήρθα γιά να κάτσω — я не для того пришёл, чтобы долго у вас сидеть;
πάει γιά βουλευτής — или πάει γιά να γίνει βουλευτής — он собирается стать депутатом;
2) (следствия):δεν είναι μακριά γιά να αργήσει να 'ρθει — он живёт (находится) не так далеко, чтобы опоздать;
3) (причины):γιά να μην καλέσουνε στην ώρα το γιατρό χάσανε το παιδί τους — из-за того, что не вызвали вовремя врача, потеряли ребёнка;
γιά να περπατάει ξυπόλυτος, αρρώστησε — из-за того, что бегал босиком, заболел;
4) (разделительный) или;γιά εσύ γιά εγώ — или ты, или я;
γιά σήμερα γιά αύριο — или сегодня, или завтра;
3. μόριο1) (при побуждении, иногда с частицей να):γιά δες ποιός ήρθε — пойди же посмотри, кто пришёл;
γιά να δούμε ποιός θα βγεί αληθινός — давай-ка посмотрим, кто окажется прав;
2) обл (при утверждении):θα πας η όχι;— — θα πάω γιά — пойдёшь или нет? — Обязательно пойду;
ξέρεις γράμματα;— — ναί γιά — ты умеешь читать и писать? — А как же, конечно;
3) (при запрещении или угрозе):γιά ξαναπές βρωμόλογα — попробуй-ка ещё сквернословить;
γιά ξαναπάτησε στο σπίτι — не смей больше приходить к нам;
γιά πρόσεχε τί λες! — выражайся осторожнее!;
γιά μάζεψε τα λόγια σου! — попридержи язык!
-
127 διαπαντός
επίρρ. навсегда;του έκοψα την καλημέρα διαπαντός — я порвал с ним раз и навсегда
-
128 πάντα
См. также в других словарях:
раз и навсегда — раз и навсегда … Орфографический словарь-справочник
раз и навсегда — раз и навсегда/ … Правописание трудных наречий
Раз и навсегда — Once and Always Жанр: сентиментальный роман Автор: Джудит Макнот Язык оригинала: русский Год написания … Википедия
раз и навсегда — раз <и> навсегда Разг. Неизм. Окончательно, на все время (о чем либо, что в установленном, неизменном виде должно сохранять свою силу). Чаще с глаг. сов. вида: запомнить, отказать, определить, договориться… как? раз и навсегда. Или… … Учебный фразеологический словарь
Раз (и) навсегда — РАЗ 1, а ( у), мн. разШы, раз, разам, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
раз и навсегда — нареч, кол во синонимов: 4 • бесповоротно (10) • навсегда (36) • окончательно (49) … Словарь синонимов
Раз и навсегда — Экспрес. 1. Неизменно на всё время. Или отказаться от жизни совсем! вскричал он вдруг в исступлении, послушно принять судьбу, как она есть, раз навсегда, и задушить в себе всё, отказавшись от всякого права действовать, жить и любить! (Достоевский … Фразеологический словарь русского литературного языка
Раз И Навсегда — нареч. качеств. обстоят. разг. Решительно, окончательно, бесповоротно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Раз и навсегда — Разг. Окончательно, решительно, бесповоротно. БМС 1998, 486; ФСРЯ, 376 … Большой словарь русских поговорок
раз и навсегда — … Орфографический словарь русского языка
раз навсегда — раз <и> навсегда Разг. Неизм. Окончательно, на все время (о чем либо, что в установленном, неизменном виде должно сохранять свою силу). Чаще с глаг. сов. вида: запомнить, отказать, определить, договориться… как? раз и навсегда. Или… … Учебный фразеологический словарь