Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

разогреть

  • 81 разогревать

    несов.; см. разогреть

    Русско-татарский словарь > разогревать

  • 82 распарить

    сов.
    1) ( что) пешекләү
    2) ( что), разг. парда (буда) йомшарту
    3) разг. кого (разогреть до пота) тирләтү, тирләтеп җибәрү; эсселәндерү, эсселәтеп җибәрү

    Русско-татарский словарь > распарить

  • 83 ростер

    (небольшая печь, в которой можно поджарить хлеб или разогреть бутерброды и другие блюда) roaster

    Русско-английский научно-технический словарь Масловского > ростер

  • 84 разогревать

    несовер. - разогревать; совер. - разогреть
    1) warm (up); heat up
    reheat; warm over

    Русско-английский словарь по общей лексике > разогревать

  • 85 разогревать

    Новый русско-немецкий словарь > разогревать

  • 86 разогревать

    Русско-иронский словарь > разогревать

  • 87 разогревать


    несов. см. разогреть

    Русско-адыгейский словарь > разогревать

  • 88 разогревать(ся)

    ρ.δ.
    βλ. разогреть(ся).

    Большой русско-греческий словарь > разогревать(ся)

  • 89 разогревать

    [razogrevát'] v.t. impf. (pf. разогреть - разогрею, разогреешь)
    1) scaldare, riscaldare

    Новый русско-итальянский словарь > разогревать

  • 90 шокшемдаш

    шокшемдаш
    Г.: шокшемдӓш
    -ем
    1. утеплять, утеплить; отеплять, отеплить; делать (сделать) тёплым, сохраняющим тепло, предохраняющим от действия холода

    Шыжым фермыште паша поснак шуко: телылан вӱтам шокшемдаш, кургым ситышын ямдылаш кӱлеш. П. Луков. Осенью на ферме особенно много дел: нужно утеплить хлев к зиме, в достаточном количестве приготовить корм.

    Омартам шокшемдаш ме лӱмын пидме олым ашыкым кучылтына. «Мар. ком.» Утеплять улья мы используем специально сплетённые соломенные маты.

    2. обогревать, обогреть; согревать, согреть; делать (сделать) тёплым

    Мончаш теҥгече кастенак ик гана олтышым, шокшемдышым. В. Микишкин. Ещё вчера вечером я натопил один раз баню, обогрел.

    Коҥга пӧртым шокшемден, нойышылан ӱнарым пӧртылтен, шужышын мӱшкыржым темен. А. Юзыкайн. Печка согревала дом, усталому возвращала силу, кормила голодных.

    Сравни с:

    ырыкташ
    3. греть, нагревать; разогревать, разогреть что-л.

    – Аваже, шӱретым шокшемде! В. Сапаев. – Мать, разогрей суп.

    Мый примусеш какаом шокшемдышым, шканемат, мариемланат стаканым темышым. А. Эрыкан. Я на примусе разогрела какао, наполнила стакан себе и мужу.

    Сравни с:

    ырыкташ
    4. безл. теплеть, потеплеть; становиться (стать) теплее

    Кече ынде ырыкта, пешак талын шокшемда. Г. Микай. Солнце теперь пригревает, становится очень тепло (букв. очень сильно греет).

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шокшемдаш

  • 91 ырыкташ

    ырыкташ
    Г.: ӹрӹктӓш
    -ем
    1. греть, нагревать, нагреть; разогревать, разогреть; подогревать, подогреть; делать (сделать) что-л. тёплым, горячим

    Йолым ырыкташ греть ноги;

    кӱртньым ырыкташ нагреть железо.

    Тиде гутлаште ик тракторын моторжым ырыкташ тӱҥальыч. М. Шкетан. В это время начали разогревать мотор одного трактора.

    2. греть, согревать, согреть; обогревать, обогреть; наполнять (наполнить) что-л. теплом; передавать (передать) кому-чему-л. теплоту

    Пӧртым ырыкташ согреть избу;

    теплицым ырыкташ обогреть теплицу.

    Коҥгам олтымо ок кӱл, батарей ырыкта. В. Сапаев. Печь топить не надо, батареи обогревают.

    Кечат чыламак ырыктен ок керт. Калыкмут. И солнце всех согреть не может.

    3. греть, согревать, согреть; давать (дать) тепло организму; повышать (повысить), вызывать (вызвать) ощущение тепла в организме

    Илья Алексеевичын шӱмыштыжӧ вӱр утларак шолын, кап-кылым ырыктен. М. Сергеев. В сердце Ильи Алексеевича сильнее кипела кровь, грела его тело.

    4. греть, согревать, согреть; сохранять (сохранить) теплоту, предохранять (предохранить) от остывания

    Лудо мыжер ден суран кем кугунак могыретым ок ырыкте. О. Шабдар. Серый кафтан и кожаные сапоги не очень-то тебя (букв. твоё тело) согреют.

    5. согреваться, согреться; греться, погреться

    Ынде чылт чывиге гай улына, пуйто аван шулдыржо йымалне ырыктена. К. Березин. Теперь мы совершенно как цыплята, словно под крылышками матери согреваемся.

    Ондре ден ачаже мӧҥгӧ толмышт годым пошкудо ялыш родышт деке изишлан ырыкташ пурышт. В. Косоротов. Ондре с отцом, возвращаясь домой, зашли в соседнюю деревню к своим родственникам немного погреться.

    6. перен. греть, согревать, согреть (душу, сердце); отогревать, отогреть; ласкать, приласкать; успокаивать, успокоить

    Письма боецын чонжым ырыктен, тудын кумылжым нӧлтен. Е. Янгильдин. Письмо согрело душу бойца, подняло его настроение.

    Ӱдырын поро кумылжо мыйын ияҥше шӱмем ырыктыш. М. Рыбаков. Добрая душа девушки отогрела моё заледеневшее сердце.

    7. перен. ругать, отругать; стыдить, пристыдить за что-л.

    (Оксина семынже:) Ужат, культур верч ырыктеныт, манеш (Арпик Кырля). А. Волков. (Оксина про себя:) Видишь, Арпик Кырля говорит, что за культуру отругали.

    Сравни с:

    вурсаш, когарташ

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ырыкташ

  • 92 огонь

    15 С м. неод.
    1. tuli, leek, lõõm; бенгальский \огонь bengali tuli, мигающий \огонь mer. plinktuli, бортовой \огонь mer., lenn. pardatuli, якорный \огонь mer. ankrutuli, стояночный \огонь parktuli (autol), хвостовой \огонь lenn. sabatuli, автоматический \огонь sõj. automaattuli, ridatuli, беглый \огонь sõj. kiirtuli, заградительный \огонь sõj. tõkketuli, перекрёстный \огонь sõj. risttuli, шквальный \огонь sõj. marutuli, огонь! sõj. tuld! линия огня sõj. tulejoon, вести \огонь sõj. tulistama, tuld andma, \огонь горит tuli põleb (näit. ahjus), греться у огня end tule paistel soojendama, играть с огнём tulega mängima (ka ülek.), предавать что огню mida ära põletama, пылать огнём leegitsema, развести \огонь tuld v lõket (üles) tegema, дом стал жертвой огня maja langes tuleohvriks v sai tuleroaks, страхование от огня tulekindlustus, разогреть на огне tule peal soojaks tegema v üles soojendama, \огонь светит tuli paistab, зажечь \огонь tuld süütama v põlema panema, погасить \огонь tuld kustutama, ужинали уже при огне õhtust süües võtsime juba tule üles, õhtust sõime tule valgel, \огонь поворота suunatuli, огни города linnatuled, в огне войны sõjatules, в огне сражения lahingutules, антонов \огонь van. gangreen, он весь в огне ta hõõgub nagu tuletukk, tal on väga kõrge palavik, \огонь любви armuleek, -lõõm, глаза горят огнём silmis on leek, silmad leegitsevad v hõõguvad;
    2. õhin, hasart, hoog, tulisus; ‚
    огнём и мечом liter. tule ja mõõgaga;
    днём с огнём не найдёшь kõnekäänd otsi või tikutulega, ei leia tikutulegagi v tikutulega otsideski üles;
    бежать как от огня nagu tuli takus jooksma;
    нет дыма без огня vanas. kus suitsu, seal tuld;
    пойти в \огонь и в воду за кого-что, за кем tulest ja veest läbi minema kelle eest v heaks;
    пройти (сквозь) \огонь и воду (и медные трубы) tulest, veest ja vasktorudest läbi käima;
    подлить масла в \огонь õli tulle valama

    Русско-эстонский новый словарь > огонь

  • 93 разогревать

    169a Г несов.сов.

    Русско-эстонский новый словарь > разогревать

  • 94 разогревать

    , < разогреть> (8; ­'тый) erhitzen; aufwärmen; F erwärmen; разогреваться heiß werden

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > разогревать

  • 95 разогревать

    , < разогреть> (8; ­'тый) erhitzen; aufwärmen; F erwärmen; разогреваться heiß werden

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > разогревать

  • 96 разогревать

    , < разогреть> (8; ­'тый) erhitzen; aufwärmen; F erwärmen; разогреваться heiß werden

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > разогревать

  • 97 разогревать

    несов. см. разогреть

    Русско-башкирский словарь > разогревать

  • 98 разогревание

    с (по знач. гл. разогреть) гармкунӣ, тафсониш

    Русско-таджикский словарь > разогревание

  • 99 разогревать

    несов. см. разогреть

    Русско-таджикский словарь > разогревать

  • 100 зонная плавка

    1. zone melting

     

    зонная плавка
    Высоко локализованное плавление обычно индукционным нагреванием маленького объема металлического прутка. Перемещая виток индуктора по стержню, расплавленная зона проходит с одного конца на другой. В бинарных составах, где имеется большое различие в составе на линиях ликвидус и солидус, высокая чистота может быть достигнута путем концентрации одного из элементов в жидкости, движущейся вдоль стержня.

    Метод зонной плавки
    Метод зонной плавки в общих чертах заключается в следующем. Многократная кристаллизация металла позволяет изменить содержание примесей в отдельных частях металлического слитка. Если заполнить жидким металлом тигель, имеющий форму, например, кольцевого канала, перерезанного в одной части перегородкой, и разогреть в нем металл путем медленного перемещения тигля через печь, то в нем будет расплавляться только небольшой участок металла, находившийся в данный момент в печи. С передвижением кольцевого канала через печь перемещается и зона жидкого металла от одного конца слитка к другому. Вместе с тем будет изменяться и содержание примесей от конца слитка, где металл затвердел вначале, к зоне, затвердевающей в последнюю очередь. Многократное повторение операций перекристаллизации при зонной плавке и дает возможность переместить все примеси в металле к одному концу слитка. При остывании расплавленного металла эти примеси сосредотачиваются в его жидкой части.
    В настоящее время имеется целый ряд конструкций аппаратов для проведения зонной плавки.
    Путем зонной плавки очищают от примесей ванадий, висмут, а также алюминий, германий, галлий, олово, медь, кремний. Методом зонной плавки из технических металлов можно получить металлы с чрезвычайно низким содержанием примесей. Метод зонной плавки успешно используется для получения монокристаллических германия и кремния. При помощи зонной плавки получен металл, в котором на 10 млрд. атомов германия приходится всего лишь один атом примесей.
    [ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > зонная плавка

См. также в других словарях:

  • РАЗОГРЕТЬ — РАЗОГРЕТЬ, разогрею, разогреешь, совер. (к разогревать), кого что. 1. Грея, сделать очень теплым. Разогреть железо. Разогреть моторы. Солнце разогрело землю. 2. Остывшее согреть снова, восстановить теплоту чего нибудь. Разогреть пищу. Разогреть… …   Толковый словарь Ушакова

  • разогреть — нагреть, распарить, воспалить, обогреть, подогреть, возбудить, завести, добавить в кровь адреналина, наэлектризовать, согреть, отогреть, поразогреть Словарь русских синонимов. разогреть см. согреть Словарь синонимов русского языка. Практический… …   Словарь синонимов

  • РАЗОГРЕТЬ — РАЗОГРЕТЬ, ею, еешь; ретый; совер., что. Грея, согревая, сделать тёплым, горячим. Р. мотор. Р. обед. | несовер. разогревать, аю, аешь. | сущ. разогревание, я, ср. и разогрев, а, муж. (спец.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… …   Толковый словарь Ожегова

  • разогреть — • нагреть, греть, подогреть, разогреть, согреть, обогреть Стр. 0559 Стр. 0560 Стр. 0561 Стр. 0562 Стр. 0563 Стр. 0564 Стр. 0565 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • разогреть — хулдю̄вури, хулдю̄гӯри; разогреть воду муэвэ хулдю̄вури …   Русско-нанайский словарь

  • РАЗОГРЕТЬ ВЧЕРАШНИЙ ОБЕД — (Подгряване на вчерашния обед), Болгария Македония, 2002, 98 мин. Драма. Группа столичных документалистов снимает кино в македонской глубинке. Пожилая женщина решилась рассказать им про свою жизнь. В конкретной судьбе отразился непростой путь… …   Энциклопедия кино

  • Разогреть — сов. перех. см. разогревать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • разогреть — разогреть, разогрею, разогреем, разогреешь, разогреете, разогреет, разогреют, разогрея, разогрел, разогрела, разогрело, разогрели, разогрей, разогрейте, разогревший, разогревшая, разогревшее, разогревшие, разогревшего, разогревшей, разогревшего,… …   Формы слов

  • разогреть — разогр еть, ею, еет …   Русский орфографический словарь

  • разогреть — (I), разогре/ю(сь), гре/ешь(ся), гре/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • разогреть — грею, греешь; разогретый; грет, а, о; св. (нсв. также греть). кого что. 1. Сделать тёплым, горячим. Р. мотор. Р. печь. Р. самовар. Солнце разогрело землю. // Согреть снова что л. остывшее. Р. обед. Р. суп. 2. Разг. Вызвать, усилить ощущение тепла …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»