Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

разм

  • 101 Vorstecher

    сущ.
    1) общ. шило
    5) дер. пёрка, перовое сверло, устройство для предварительной выборки гнёзд

    Универсальный немецко-русский словарь > Vorstecher

  • 102 Zopfanzeigeeinrichtung

    сущ.
    дер. приспособление для отметки отруба, размёточное устройство для отметки отруба

    Универсальный немецко-русский словарь > Zopfanzeigeeinrichtung

  • 103 såte

    I -en (-a), -er
    1) стог, копна сена
    2) куча, груда (мха)
    II -et, -et
    1) сгребать сено в копны, метать стога
    2) редко скучиваться (об облаках)

    Норвежско-русский словарь > såte

  • 104 effuse

    бот.
    развесистый; размётанный; поверхностно-разбросанный
    * * *

    English-russian biological dictionary > effuse

  • 105 állás

    показания прибора
    положение ситуация/должность
    простой механизма
    работа служба
    служба должность
    * * *
    формы: állása, állások, állást
    1) до́лжность ж, рабо́та ж, ме́сто с, пост м, слу́жба ж

    állásba lépni — поступа́ть/-пи́ть на рабо́ту, слу́жбу

    állásban lenni — рабо́тать, состоя́ть на слу́жбе

    2) воен пози́ция ж
    3) перен положе́ние с, состоя́ние с; пози́ция ж

    a dolgok állása — положе́ние с дел, веще́й

    állást foglalni — занима́ть/-ня́ть какую-л. пози́цию; выска́зываться/вы́сказаться

    * * *
    [\állást, \állásа, \állások] 1. (álló helyzet) стойние;

    a hosszú \állás következtében — вследствие долгого стояния;

    2. (testtartás, beállítás) поза; (művésznél, fényképésznél) позирование;
    3. sp. (tornában) стойка;

    támadó \állás — выпад;

    terpesztett \állás — размёт;

    4. (égitesteké) конфигурация, констелляция, расположение;
    5. (műszereké) показание;

    a hőmérő \állása — показание термометра;

    6. (terményeké) лёжка;

    \állás közben beérik (pl. dohány) — вылёживаться/вылежаться;

    7. (gépé, vasúti kocsié) простой;
    8. (istállóban) стойло, денник; 9. (foglalkozás, alkalmazás, munkakör) работа, служба; (felelősségteljes) пост; (hivatali munkakör) должность, rég. чин; (munkahely) место (работы); (szolgálati hely) служба;

    fizetéssel járó \állás — платная должность;

    jövedelmező v. biz. jó kis \állás — доходное место; biz. тёпленькое место/ местечко; magas \állás — высокая должность; megüresedett \állás — вакантная должность; parancsnoki \állás — командный пост; végleges \állás — штатная должность; vezető \állás — руководящий пост; руководящая должность; руководящее положение; zsíros \állás — кормное/хлебное место; \állásba helyez — устраивать/устроить v. rég. определить/определить на службу; alacsonyabb \állásba helyez — понижать в должности v. по службе; vezető \állásba helyez vkit — поставить кого-л. на руководящий пост; выдвигать кого-л. на руководящую должность; \állásba jut/kerül — проходить/пройти во что-л.; устраиваться/устроиться (на работу/службу); rég. пристраиваться/пристроиться (на службу); (hivatalban) получать/получить должность; érdemtelenül vmi jó \állásba kerül — проскакивать/ проскочить; vmely \állásba kinevez vkit — назначить кого-л. на должность; vkit \állásába visszahelyez — принять кого-л. обратно на службу/ работу; felelős \állásokban — на ответственных постах; (vhol) \állásban van состойть при/на чём-л.; служить; состойть на службе; иметь работу; rég. быть при месте; ön \állásban van? — вы (состойте) на службе? вы работаете? rég. вы сложите? vkit \állásában megerősít утверждать/утвердить кого-л. в должность; nincs \állásban v. \állás nélkül van — быть без службы/места; vkit elbocsát/elmozdít \állásából — снимать/снять кого-л. с должности; vkit kitúr \állásából — выживать/выжить кого-л. из должности; \álláshoz jut ld. \állásba jut; \álláshoz jutás — устройство на работу; igazgatói \állást tölt be — занимать/занять пост директора; magas \állást tölt be — занимать/занять видное положение; \állást elfoglal — заступать/ заступить на пост; \állást kap — поступать/поступить на службу; получать/получить место; \állást keres — искать службы/места; otthagyja az \állását — бросать/бросить службу; \állás nélküli — безработный;

    10.

    több \állás betöltése — совместительство;

    több \állást betöltő egyén — совместитель h., (nő) совместительница; több \állást tölt be — совмещать/совместить; совместительствовать; két \állása van — совмещать две должности;

    11.

    ép. \állások — леса;

    12. kat. позиция, расположение;

    elhagyott \állások — покинутые позиции;

    előretolt \állás — аванпост; hátsó \állás — тыловая позиция; kedvező \állás — выгодная позиция; vmely \állást elfoglal v. \állásba megy — занять позицию; az üteg \állásba ment — батарея заняла позицию; csapatokat \állásaikból kivet — опрокидывать/опрокинуть войска;

    13. átv. положение, позиция, состойние, sp. позиция, положение, sakk. позиция;

    a dolgok \állása a következő — положение вещей таково/следующее;

    a dolgok ilyen \állása mellett — при таком положении/ходе вещей; a kérdés jelenlegi \állása — нынешнее состойние вопроса; a mérkőzés \állása — положение матча; sakk. függő \állás — отложенная позиция; \állást foglal vmivel kapcsolatban — высказываться/высказаться по чему-л.; занимать/ занять позицию в связи с чём-л. v. по отношению к чему-л. v. в отношении чего-л.; определять/определить своё отношение к чему-л.; \állást foglal vmi mellett — высказываться/ высказаться, выступать/выступить, стоять (mind) за что-л.; выражать/выразить свою точку зрения; a határozati javaslat mellett foglalt- \állást — он высказался за предложенную резолюцию; \állást foglal vmi ellen — высказываться/ высказаться, выступать/выступить, возражать/возразить (mind) против чего-л.;

    14. (vmely munkakörből folyó társadalmi helyzet) (общественное) положение;

    társadalmi \állás — общественное положение;

    15.

    rég. cselédnek \állás — поступление в прислуги

    Magyar-orosz szótár > állás

  • 106 Flatterbinse

    f
    ситник расходящийся (м), ситник размётанный (м), ситник развесистый (м)

    Немецко-русский словарь лекарственных растений > Flatterbinse

  • 107 mõõduga

    сущ.
    общ. разм. (размером)

    Eesti-Vene sõnastik > mõõduga

  • 108 mõõtmetega

    сущ.
    общ. разм.

    Eesti-Vene sõnastik > mõõtmetega

  • 109 riant

    прелестный, чудесный; просторный; шикарный, роскошный, богатый; прекрасный, отличный
    * * *
    сущ.
    общ. прелестный (вид, окрестности), чудесный (вид, окрестности), отличный (о доходе), прекрасный (о доходе), (о разм.помещ.)просторный, богатый, роскошный, шикарный

    Dutch-russian dictionary > riant

  • 110 przenośnik

    сущ.
    • конвейер
    • носильщик
    • перевозчик
    • транспортер
    • транспортёр
    • фрахтовщик
    * * *
    тех. 1. конвейер; транспортёр;
    2. размёточный циркуль
    +

    1. transporter

    * * *
    м тех.
    1) конве́йер; транспортёр
    2) разме́точный ци́ркуль
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przenośnik

  • 111 przenośnik

    m 1. конвейер, транспортёр 2. rys. размёточный циркуль przenośnik hydrauliczny гидравлический транспортёр, гидротранспортёр przenośnik pionowy элеватор przenośnik płytowy пластинчатый конвейер przenośnik ślimakowy zob. przenośnik śrubowy przenośnik śrubowy шнек, винтовой конвейер, червячный конвейер przenośnik taśmowy ленточный конвейер przenośnik wałkowy роликовый конвейер, рольганг przenośnik wstrząsowy вибрационный конвейер przenośnik zgarniakowy скребковый конвейер

    Krótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > przenośnik

  • 112 кернер

    сущ.; спец.
    ке́рнер

    ке́рнер белән детальләргә билге ясау — ке́рнером де́лать размётку на дета́лях

    Татарско-русский словарь > кернер

  • 113 чалыш аяк

    1) диал. подста́вка (но́жка) воро́ба, крестови́на
    3) перен. медве́дь

    Татарско-русский словарь > чалыш аяк

  • 114 ыргыту

    перех.
    1)
    а) броса́ть/бро́сить, кида́ть/ки́нуть, мета́ть/метну́ть, швыря́ть/швырну́ть || бросо́к, мета́ние (камня, мяча, палки)

    граната ыргыту — ки́нуть грана́ту

    б) (в разные стороны, в сторону) разбра́сывать/разбро́сить, раски́дывать/раскида́ть, расшвы́ривать/расшвыря́ть, размётывать/размета́ть; отбра́сывать/отбро́сить, отки́дывать/отки́нуть, отшвы́ривать/отшвырну́ть

    баш аша ыргыту — броса́ть че́рез себя́

    2) сбра́сывать/сбро́сить, ски́дывать/ски́нуть (откуда-л.) вниз (снег с крыши, свёрток под мост, бомбу на город)
    3)
    а) взбра́сывать/взбро́сить, вски́дывать/вски́нуть, подбра́сывать/подбро́сить, подки́дывать/подки́нуть ( сено на воз)
    б) подбра́сывать/подбро́сить, подки́дывать/подки́нуть (под что или куда, на что (добавляя))

    мичкә утын ыргыту — подки́дывать дрова́ в пе́чку

    чемоданны койка астына ыргыту — подбро́сить чемода́н под ко́йку

    4) подбра́сывать/подбро́сить, доки́дывать/доки́нуть, домётывать/дометну́ть (до какого-л. места)

    тупны капкага кадәр ыргыту — добро́сить мяч до воро́т

    5) пробра́сывать/пробро́сить, проки́дывать/проки́нуть (куда-л.), забра́сывать/забро́сить, заки́дывать/заки́нуть (куда-л., за что-л.)

    шкаф артына ыргыту — заки́нуть за шкаф

    6) пробра́сывать, пробро́сить, проки́дывать, проки́нуть (сквозь что, мимо чего) (мяч через кольцо, шайбу мимо ворот)
    7) перебра́сывать/перебро́сить, переки́дывать/переки́нуть; перешвы́ривать/перешвырну́ть || перебра́сывание, переки́дывание, перешвы́ривание ( с одного места на другое)
    8) выбра́сывать/вы́бросить, выки́дывать/вы́кинуть, вышвы́ривать/вы́швырнуть (как ненужное, устаревшее, изношенное) || выбра́сывание, выки́дывание, вышвы́ривание
    9) запуска́ть/запусти́ть, мета́ть/метну́ть, швыря́ть/швырну́ть (в кого-л. камень, снежок, мяч) || мета́ние
    10) спорт. толка́ть / толкну́ть; мета́ть/метну́ть || толка́ние; мета́ние (ядра, молота, диска, копья)
    11) перен. забра́сывать/забро́сить, швыря́ть/швырну́ть, заки́дывать/заки́нуть

    кая гына безне язмыш ыргытмады — куда́ то́лько судьба́ нас не забра́сывала

    12) в знач. вспом. гл. выраж. степень быстроты или поспешность действия и переводится приставками:
    а) вы-

    сызып ыргыту — вы́черкнуть

    казып ыргыту — вы́копать

    ертып ыргыту — разорва́ть

    ватып ыргыту — разлома́ть

    в) по-

    салып ыргыту — ски́нуть ( с себя)

    буяп ыргыту — покра́сить

    г) слова́ми: бы́стро (бы́стренько), на́спех

    язып ыргыту — написа́ть на́спех (бы́стренько)

    укып ыргыту — прочита́ть на́спех

    - ыргытып бетерү
    - ыргытып җибәрү
    - ыргытып җиткерү
    - ыргытып кертү
    - ыргытып ташлау
    - ыргытып тору
    - ыргытып тутыру
    - ыргытып җыю

    Татарско-русский словарь > ыргыту

  • 115 razmetati

    разметать (размётывать), разбросить, разбросить (разбрасывать)

    Slovensko-ruski slovar > razmetati

  • 116 порозкиданий

    поразбро́санный; разбро́санный; пораски́данный, раски́данный; порасшвы́рянный, расшвы́рянный; разва́ленный; разворо́ченный; поразмётанный; размётанный; порассо́ренный; рассо́ренный

    Українсько-російський словник > порозкиданий

  • 117 розкиданий

    I
    раски́нутый; разбро́санный
    II
    1) разбро́санный, раски́данный; расшвы́рянный; разворо́ченный, разва́ленный; размётанный; разворошённый; рассорённый
    2) разва́ленный

    Українсько-російський словник > розкиданий

  • 118 розкидати

    I розки́дати
    1) разброса́ть, раскида́ть; ( резкими движениями) расшвыря́ть; (о постройке или о тяжёлом, сложенном в кучу) развороти́ть, развали́ть; ( энергично кидая в разные стороны) размета́ть; (о сене, соломе) развороши́ть; (роняя, рассыпать в разных местах) рассори́ть
    2) с.-х. развали́ть; разваля́ть
    II розки́дати
    1) (широко разводить в разные стороны; распростирать) раски́нуть, разброса́ть; ( о свешивающихся ветвях деревьев) разве́сить; ( стлать по поверхности) разостла́ть, расстели́ть; простла́ть, простели́ть
    2) ( распределять) разложи́ть
    III розки́дати
    см. розкидати I
    IV розкида́ти
    = розки́дати
    1) разбра́сывать, разброса́ть, раски́дывать, раскида́ть; ( резкими движениями) расшвы́ривать, расшвыря́ть; (о постройке или о тяжёлом, сложенном в кучу) развора́чивать, развороти́ть, разва́ливать, развали́ть; ( энергично кидая в разные стороны) размётывать, размета́ть; (о сене, соломе) развора́шивать, развороши́ть; (роняя, рассыпать в разных местах) расса́ривать, рассори́ть
    2) с.-х. разва́ливать, развали́ть; разваля́ть
    V розкида́ти
    = розки́нути; розки`дати (диал.)
    1) (широко разводить в разные стороны; распростирать) раски́дывать, раски́нуть, разбра́сывать, разброса́ть; ( о свешивающихся ветвях деревьев) разве́шивать, разве́сить; ( стлать по поверхности) расстила́ть, разостла́ть, расстели́ть; простила́ть, простла́ть, простели́ть
    2) ( распределять) раскла́дывать, разложи́ть

    Українсько-російський словник > розкидати

  • 119 розкинений

    разбро́санный, раски́данный; расшвы́рянный; разворо́ченный, разва́ленный; размётанный; разворошённый; рассорённый

    Українсько-російський словник > розкинений

  • 120 розмітник

    -а; = розмі́тчик, -а

    Українсько-російський словник > розмітник

См. также в других словарях:

  • размёт — размёт …   Русское словесное ударение

  • размёт — размёт, а …   Русский орфографический словарь

  • размёт — размёт …   Словарь употребления буквы Ё

  • размёт — размёт, размёты, размёта, размётов, размёту, размётам, размёт, размёты, размётом, размётами, размёте, размётах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • РАЗМЁТ — РАЗМЁТ, размёта, муж. 1. только ед. Действие по гл. разметать2 во 2 знач. разметывать (обл.). 2. Широкая расстановка ног у собаки (спец.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • размёл — РАЗМЁЛ, размела. прош. вр. от размести. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • размёт — сущ., кол во синонимов: 1 • размет (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • размёл — [размести] …   Словарь употребления буквы Ё

  • разм. — р. разм. р р размер …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • размӣ — [رزمي] марбут ба разм; ҷангҷӯ, ҷанганда, аҳли ҷангу пайкор …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • размётываться — размётываться, размётываюсь, размётываемся, размётываешься, размётываетесь, размётывается, размётываются, размётываясь, размётывался, размётывалась, размётывалось, размётывались, размётывайся, размётывайтесь, размётывающийся, размётывающаяся,… …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»