Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

размягчить

  • 121 yumşaltmaq

    глаг. nəyi
    1. мягчить, смягчить, размягчать, размягчить:
    1) сделать более мягким, лишить жёсткости. Gönü yumşaltmaq смягчить кожу
    2) перен. сделать менее суровым. Ürəyini yumşaltmaq смягчить сердце
    3) перен. сделать менее тяжёлым, тягостным. Hökmü yumşaltmaq смягчить приговор
    4) перен. сделать менее грубым. Səsini yumşaltmaq смягчить тон
    5) лингв. палатализовать
    2. рыхлить, разрыхлять, разрыхлить, взрыхлять, взрыхлить (о земле)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yumşaltmaq

  • 122 atmīkstināšana

    n. размягчение  ( к размягчить 2.; Грам. инф.: Окончания: \atmīkstināšanaия) pārn.
    LKLv59

    Latviešu-krievu vārdnīcu > atmīkstināšana

  • 123 miekšķēt

    I.
    1. размягчать  ( к размягчить; Грам. инф.: н. в.; Окончания: \miekšķētю, \miekšķētешь)
    2. размачивать  ( к размочить; Грам. инф.: н. в.; Окончания: \miekšķētю, \miekšķētешь)
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    darb.v.
    1. aptaustīt sānus; bauzēt; belzt; bicināt; blietēt; bliezt; bozēt; būkāt; cirst; dābt; dauzīt; diegt; dot; dot pa ādu; dot pa ļepu; dot pa mici; dot pa ņuņņām; dragāt; drāzt; driepēt; gāzt; gierzt; graizīt; ģērēt ādu; kapāt; karsēt; kaustīt; kaut; klapēt; klāt; kliest; kokot; krāmēt; kraut; kult; lāpīt muguru; liet; likt; mērkt; mest; mielot; mietēt; milnot; miltīt; mizot; oderēt; pātagot; pipkāt; plāt; plikšķināt; pliķēt; plītēt; pluinīt; roku pielikt; sautēt; sildīt muguru; sist; sitaļāt; slānīt; slātēt; slodzīt; sloksnēt; smalstīt; smelt žaut; smeltēt; smērēt; snāt; stibot; sukāt; sutināt; sveķēt; svilināt; šaustīt; šaut; šaut pa ausi; test; triekt; vālēt; vanckāt; vantēt; veķēt; velēt; vicot; vilkt; zeltīt; ziepēt; zilināt; zolēt; zvecēt; zveķēt; zvelēt; zvelt
    2. atmiekšķēt; izmērcēt; izmiekšķēt; mērcēt
    3. atmiekšķēt; izmiekšķēt; mīkstināt
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > miekšķēt

  • 124 йомшарту

    гл
    1. в разн зн смягчать, смягчить, размягчать, размягчить
    2. рыхлить, разрыхлять, взрыхлять, взрыхлить
    3. разминать, размять (суставы, бумагу)
    4. расслаблять, расслабить, ослаблять, ослабить (дисциплину)

    Татарско-русский словарь > йомшарту

  • 125 каток

    каток
    1. каток; ледяная площадка (коньки дене мунчалтыме вер)

    Катокышто мунчалташ кататься на катке;

    катокыш каяш идти на каток;

    оласе каток городской каток.

    Телым Свиягыште общественный катокым да кӱкшӧ ий курыкым ыштат ыле. Д. Ульянов. Зимой на Свияге устраивали общественный каток и высокую ледяную гору.

    2. каток; дорожная машина (корным тӧрлымӧ машина)

    Каток дене корным тӧремдаш разровнять катком дорогу.

    Йыр шарымек асфальтым, нуным (ужар куэ-влакым) тӱҥ гычак лаптыртен каток. М. Казаков. Покрыв асфальтом всё вокруг, катком придавили зелёные берёзки с самого корня.

    3. с.-х. каток; орудие для выравнивания почвы (аҥа ӱмбалым тӧрлатыме да пушкыдемдыме орудий)

    Тушто (пасушто) шыдаҥым ӱдымӧ, каток дене лаптыртыме. «Мар. ком.» Там (на поле) посеяна пшеница, земля укатана катком.

    4. каток; приспособление для катания белья (вургемым пушкыдемдыме ӱзгар)

    Мушкын коштымо тувырым каток дене але ӱш дене пушкыдемден чийыман. «Мар. ӱдыр.» Выстиранное и высушенное бельё необходимо выкатать катком или размягчить колотушкой.

    Марийско-русский словарь > каток

  • 126 лазырташ

    лазырташ
    Г.: лязӹртӓш
    -ем
    1. мочить, замачивать, замочить (напр., бельё)

    Лавыран тувырым лазырташ замачивать грязную рубашку;

    шокшо вӱдеш лазырташ замачивать в горячей воде.

    Тувыр-йолашым ончыч лазыртем, вара веле тувыр мушмо машина гоч колтем. Бельё я сначала замачиваю, только потом пропускаю через стиральную машину.

    2. размягчать. размягчить; делать мягким или водянистым

    Тудым (нӧшмӧ кучам) вӱдеш лазыртен, чоштыра курго йӧре лугаш пижыч. А. Юзыкайн. Размягчив в воде, жмых стали мешать с грубыми кормами.

    Киндым шӧреш лазырташ кӱлеш, пеш какляка. Хлеб надо размочить в молоке, он очень чёрствый.

    3. давить, раздавить; сделать мягким, прижимая

    Снегым погет гын, лазыртыде, нимогай шӱк пырче деч посна пого. Г. Пирогов. Если собираешь землянику – не раздави её, собирай без соринок.

    (Кылта) пидыш ден пырля (машинистын) кидысе кум парняжым машина пӱй лазыртен. В. Чалай. Зубья машины вместе со связкой снопа раздавили три пальца руки машиниста.

    Сравни с:

    лаштырташ
    4. разводить, развести (о дороге: сделать грязным, малопригодным для езды)

    Теҥгече йӱр корным лазыртен. Дорогу развезло от вчерашнего дождя.

    5. перен. давить, раздавить; уничтожать, уничтожить

    Агроном ӱдыр шкендымат парняже йымак налеш да шуршыла темдалеш, лазырта. И. Стрельников. Девушка-агроном и тебя самого возьмёт под свой палец и раздавит, как блоху.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > лазырташ

  • 127 лывырташ

    лывырташ
    -ем
    1. гнуть, сгибать, согнуть, погнуть; нагибать, нагнуть, пригибать, пригнуть (ветку, пруток и т. д.)

    Куэм лывырташ пригнуть берёзу;

    оҥам лывырташ погнуть доску.

    Каче ломбо укшым лывыртенат, ӱдырлан тутло, папан кичкым пукша. А. Краснопёров. Парень пригнул ветку черёмухи, угощает девушку вкусной, мясистой черёмухой.

    2. делать гибким, мягким, усилить гибкость, разминать, разминуть, смягчать, смягчить

    Могырым лывырташ размять тело;

    парням лывырташ сделать гибкими пальцы.

    – Чай нойышо да пуаҥше могырым лывырта, – манын моктаненыт. Я. Элексейн. – Они хвастались, что чай размягчает усталое и окоченевшее тело.

    Лулегым лывыртынет – йолын ошкыл колто. «Ончыко» Хочешь размять кости – шагай пешком.

    3. склонять, склонить к чему-л.; уговорить, пестовать, делать уступчивым, послушным

    Эрвика кум кече огыл, кум ий марте Яметым, ний ниялме семын лывыртен, туныктен, сай айдемыш лукто. Д. Орай. Не три дня, а целых три года пестовала Эрвика Ямета, словно лыко размягчала, учила, вывела в люди.

    Ик семын тӧчем, вес семын ойлыштам – (ватем) шинчам веле каркала. Лывырташ ок лий. М.-Ятман. Пытаюсь так, уговариваю эдак – жена моя только глазами хлопает. Никак не уговорить.

    Сравни с:

    савыраш
    4. теплеть, потеплеть (о погоде)

    Чатлама йӱштӧ деч вара игече лывыртыш. А. Филиппов. После трескучих морозов погода потеплела.

    Сравни с:

    левешташ
    5. размягчить, привести в состояние душевной мягкости, кротости; стать мягкосердечным, душевным, добрым, милостивым; растрогать, тронуть душу

    Чоным лывырташ размягчиться душевно;

    шӱмым лывырташ стать мягкосердечным.

    Марий шемер, йывырте, таче тыйын пайремет, шӱм-кылетым лывырте, сай жап тольо тыланет. С. Чавайн. Народ марийский, радуйся, сегодня праздник твой, стань ты милосердным, наступило время твоё.

    Сӱан йӱк кумылыштым лывыртен. И. Одар. Шум свадьбы растрогал их.

    6. перен. делать (сделать) гибким, развитым, сочным, развивать (язык, речь); развязать язык

    Шкенан йылмынам лывырташ кӱлеш. М. Шкетан. Надо развивать наш язык.

    Кидпашалан кумылан улат – тырше, уш-акылетым лывыртынет, вияҥдынет – вияҥде. В. Юксерн. Имеешь желание рукодельничать – старайся, хочешь развивать свой ум – развивай.

    Сравни с:

    вияҥдаш

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > лывырташ

  • 128 ниялаш

    ниялаш
    Г.: ниӓлӓш
    -ам

    Самырык оза, чодырашке каен, нийым кушкед толын, вара кӱлеш семын ниялын. А. Юзыкайн. Молодой хозяин сходил в лес, заготовил лыко, затем, как надо, размягчил.

    2. перен. опустошать, опустошить; лакать, вылакать

    Макси нимом шиждегече аважын шӱвалыктыме аракажым ниялын лектеш. Д. Орай. Макси, не почувствовав ничего, вылакал заговорённое вино матери.

    3. перен. чесать языком, льстить

    Лука ниялеш веле кутыра. Д. Орай. Лука говорит, только чешет языком.

    Марийско-русский словарь > ниялаш

См. также в других словарях:

  • РАЗМЯГЧИТЬ — РАЗМЯГЧИТЬ, размягчу, размягчишь, совер. (к размягчать). 1. что. Сделать мягким посредством какого нибудь действия, процесса. Размягчить воск (нагреванием). Размягчить кожу (смазыванием). Размягчить опухоль (компрессом). 2. перен., кого что.… …   Толковый словарь Ушакова

  • РАЗМЯГЧИТЬ — РАЗМЯГЧИТЬ, чу, чишь; чённый ( ён, ена); совер. 1. что. Сделать мягким, мягче. Р. пластилин. 2. перен., кого (что). Привести в состояние душевной мягкости, сострадательного отношения к кому н. Р. чьё н. сердце. | несовер. размягчать, аю, аешь. |… …   Толковый словарь Ожегова

  • размягчить — см. смягчить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • размягчить — размягчить. Произносится [размяхчить] …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Размягчить — сов. перех. см. размягчать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • размягчить — размягчить, размягчу, размягчим, размягчишь, размягчите, размягчит, размягчат, размягча, размягчил, размягчила, размягчило, размягчили, размягчи, размягчите, размягчивший, размягчившая, размягчившее, размягчившие, размягчившего, размягчившей,… …   Формы слов

  • размягчить — размягч ить, ч у, ч ит …   Русский орфографический словарь

  • размягчить — (II), размягчу/(сь), чи/шь(ся), ча/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • размягчить — чу, чишь; размягчённый; чён, чена, чено; св. кого что. Сделать мягким. Р. воск нагреванием. Р. кожу кремом. Р. кисти в масле. Р. мозоль, распарив её. Размягчённый в тепле воск. Музыка размягчила сердце. Воспоминания размягчили душу. Поцелуй… …   Энциклопедический словарь

  • размягчить — чу/, чи/шь; размягчённый; чён, чена/, чено/; св. см. тж. размягчать, размягчение кого что Сделать мягким. Размягчи/ть воск нагреванием. Размягчи/ть кожу кремом …   Словарь многих выражений

  • размягчить(ся) — раз/мягч/и/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»