-
61 altitude
['æltɪtjuːd]1) Общая лексика: верх, верхняя ступень, вершина, возвышенность (обыкн. plural), высокое место, высокое положение, высота над уровнем моря, высотный (altitude control - высотное управление, высотный корректор), высоты, высшая ступень, высота (in those altitudes the air is thin - на этих высотах воздух разрежен)2) Геология: вертикальное расстояние, высотная отметка, вышина3) Авиация: отметка над уровнем моря4) Переносный смысл: (о человеке) высокое положение5) Техника: высота хода6) Строительство: абсолютная высотная отметка, отметка высоты7) Математика: угловое возвышение, угловое положение8) Горное дело: абсолютная высота местности (над уровнем моря), возвышение9) Лесоводство: отметка горизонта (при нивелировании), отметка уровня (при нивелировании)10) Электроника: угол возвышения, угол наклона11) Космонавтика: абсолютная высота, угловая высота, угол места12) Картография: альтитуда13) Оружейное производство: превышение (оружия над целью), угловая высота светила над горизонтом14) Макаров: высота над горизонтом, высота треугольника, превышение, размер по вертикали, абсолютная высота (расстояние по вертикали, считая от среднего уровня моря до уровня точки или предмета, принятого за точку), угол возвышения (светила)15) Газовые турбины: высота (напр., над уровнем моря) -
62 pebble board
Полиграфия: доска с очень глубокой поверхностью, доска с очень глубокой поверхностью (при рисовании углём или пастелью получается изображение, разбитое на точки, размер которых зависит от давления) -
63 requisitioning objective
1) Военный термин: количество потребных запасов (материальных средств)2) Теория управления запасами: предельный уровень (размер запаса, соответствующий сумме точки заказа и размера заказа)3) Логистика: срок удовлетворения заявкиУниверсальный англо-русский словарь > requisitioning objective
-
64 dimension
1) размер || указывать размеры2) величина; объём3) измерение; (рассматриваемый) аспект или фактор4) размерность6) указание координат (напр., базовой точки на строящемся системой AutoCAD рисунке)•- evaluation dimensions
- spatial dimensionEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > dimension
-
65 dot value
величина [размер] растровой точкиАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > dot value
-
66 pebble board
доска с очень глубокой поверхностью (при рисовании углём или пастелью получается изображение, разбитое на точки, размер которых зависит от давления)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > pebble board
-
67 MANAGERIAL THEORIES OF THE FIRM
Управленческие теории фирмы
Совокупность концепций, объясняющих поведение фирм на рынке с точки зрения мотиваций их менеджеров. В теориях утверждается, что управляющие подменяют традиционную цель максимизации прибыли стремлением к увеличению доходов от продаж и максимизации роста активов. Такое положение вещей обусловлено тем, что в крупных олигополитических компаниях собственность отделена от управления. Это позволяет управляющим (а не акционерам) определять цели деятельности компании, а они больше заинтересованы в расширении продаж и росте активов, т.к. размер их зарплаты, их власть и положение (т.е. управленческая полезность( managerial utility)) напрямую зависят от размера фирмы. Максимизация прибыли также считается важной задачей, однако она не является основной целью, а лишь дополнением. Таким образом, интересы акционеров в полной мере не защищены. См. Management-utility maximization, Behavioural theory of the firm, Satisficing theory.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > MANAGERIAL THEORIES OF THE FIRM
-
68 cluster
1) (см. тж. cluster computer, computer cluster) - кластер, компьютерный кластер(от англ. cluster - гроздь, пучок) многомашинная вычислительная система, представляющая совокупность относительно автономных систем с общей дисковой памятью (общей файловой системой), средствами межмашинного взаимодействия и поддержания целостности баз данных. Как правило, серверы, составляющие кластер, имеют одинаковую или мало различающуюся конфигурацию. Использование кластеров увеличивает производительность и надёжность системы, так как в случае сбоя одного компьютера его работу берет на себя другой, т. е. с точки зрения пользователя кластер выглядит как единая система.Clustering software can immediately detect a node failure and reassign the tasks to another node. — ПО управления кластером может немедленно обнаружить неисправность узла и передать его задачи другому узлу.
Syn:2) [дисковый] кластергруппа из одного и более секторов жёсткого диска, рассматриваемая операционной системой при дисковых операциях как единая область. Размер кластера зависит от объёма диска и устанавливается программой форматирования диска. Увеличение размера кластера повышает производительность системы, однако при этом часть дисковой памяти теряется из-за увеличения размеров недозаполненных данными кластеров3) кластерминимальная лингвистическая единица, которая может быть представлена данным набором символов (глифов); во многих восточных языках глифы, используемые для отображения каждого символа, зависят от окружающих символов кластера4) группа элементов данных, расположенных вокруг определённого элемента (места) хэш-таблицы и имеющих поэтому одинаковые хэш-индексы5) глаг. объединять в кластер, в группу, в блокАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > cluster
-
69 metrics
метрики; измерения; система показателей; определение количественных показателей; метрические значенияприменительно к программированию термин означает количественную оценку программного проекта путём измерения его различных аспектов, таких, как общие размеры и сложность, понимаемость исходного кода, тестируемость. Большинство метрик анализируют структуры и связи достаточно крупных модулей проекта. Наиболее широкое применение получили две метрики: Халстеда (Halstead) (которая определяет размер исполнимого кода, подсчитывая число операторов и операндов программы) и Маккейба (McCabe) (измеряет число узлов и рёбер диаграммы потока управления программы). Оба метода позволяют выявить самые сложные (по структуре и, соответственно, с точки зрения тестирования) части программы, так что руководитель проекта может принять решение об их разбиении на более мелкие модули, чтобы их метрические значения не превышали некоторый заданный пределАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > metrics
-
70 resolution
= res1) разрешение, разрешающая способностьспособность системы отображения воспроизводить чётко различимые (или разрешимые) детали изображения. Различают пространственное разрешение (spatial resolution) - чёткость отдельно взятого изображения, временное разрешение (temporal resolution) - чёткость движущегося изображения или объекта, и видимое, или кажущееся, разрешение (perceived resolution) - разрешение дисплея с точки зрения наблюдателя (зрителя). Для цифрового видео - число элементов изображения, чётко отображаемое (или воспринимаемое) устройством графического ввода-вывода (дисплей, принтер, сканер). Если размер рабочего поля фиксирован (как у экранов мониторов), то измеряется числом точек по горизонтали на число точек по вертикали (записывается в виде XXXX x YYYY, например 480 x 640), иначе эти значения даются в пересчёте на дюйм. В зависимости от чёткости получаемого изображения разрешение может быть низким, средним и высоким. Фиксированных границ для такого разделения нет - оно зависит от текущего уровня технологии. Для аналогового видео разрешение часто измеряется произведением числа строк горизонтальной развёртки на частоту кадров.Syn:см. тж. color resolution, dpi, effective resolution, graphics resolution, HD resolution, high-resolution, high-resolution graphics, high-resolution sensor, horizontal resolution, image resolution, low resolution, lpi, optical resolution, perceived resolution, pixel, resolution enhancement, resolution independence, vertical resolution2) идентификация, разрешение, преобразование (например, адреса)3) интерпретация (например, символа)5) разрешение, устранение (проблемы)Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > resolution
-
71 spot
1. n пятно, пятнышкоscanning spot — развертывающее пятно; сканирующее пятно
2. n крапинка3. n «зайчик», световое пятно4. n место, местность, районthe people on the spot — местные жители; местные работники
just at that spot — именно здесь, как раз на этом месте
5. n место, область чувствcold spot — < холодное место>
6. n позор, бесчестье, позорное пятно7. n прыщик8. n мед. сыпь9. n очкоhe drew a jack, a queen and a three spot — он получил валета, даму и тройку
10. n разг. небольшое количество11. n амер. сл. короткий сонto get a spot — всхрапнуть, соснуть
12. n амер. сл. срок заключения13. n амер. сл. разг. место, должностьhe has one of the best spots in radio — его выступлению отводится одно из самых выигрышных мест в радиопрограмме
14. n амер. сл. номер; выступление15. n амер. сл. амер. разг. ресторан; кабак, забегаловка16. n разг. трудное положениеwhenever she was in a spot she would write to her father — как только у неё возникали трудности, она писала отцу
17. n разг. опасность18. n разг. амер. разг. долларfive spot — пятидолларовая бумажка, пятёрка
19. n разг. воен. поправка, корректировка20. n разг. ком. бирж. наличный товар; товар, готовый к сдаче; товар по кассовым сделкамhe was not unhappy — except in spots — он не чувствовал себя несчастным, разве что временами
on the spot — сразу, тут же, немедленно
iced tea hits the spot in summer — чай со льдом — это то, что нужно летом
to hit the high spots — касаться только главного или наиболее интересного; затрагивать только основные моменты
spot rate — курс по кассовым сделкам; курс по сделкам спот
spot cash — немедленная оплата наличными, наличный расчёт
21. v покрывать пятнами, пачкать, марать, заляпыватьto spot a dress with grease — заляпать жиром платье, посадить на платье жирное пятно
sugar spot — < сахарное> пятно
22. v покрываться пятнами23. v выводить пятна24. v испещрять, пестрить25. v позорить, бесчестить, пятнать26. v разг. узнать, заметить, увидеть27. v разг. опознать, определитьto try to place the spot where Caesar landed — пытаться определить то место, где высадился Цезарь
28. v разг. установить местонахождение, засечь, обнаружить29. v разг. располагать, размещать; расставлять по местам30. v разг. правильно определять победителя в предстоящих соревнованиях31. v разг. спорт. дать фору32. v разг. амер. делать зарубкикорректировать стрельбу; наблюдать за результатами стрельбы
33. v разг. театр. осветить прожектором, высветитьspot the door when the hero enters — подсвети дверь, когда войдёт герой
Синонимический ряд:1. random (adj.) aimless; designless; desultory; haphazard; hit-or-miss; indiscriminate; irregular; objectless; promiscuous; purposeless; random; slapdash; unaimed; unconsidered; unplanned2. blemish (noun) blemish; blotch; flaw; mark; speck; speckle; taint3. dot (noun) dot; location; pinpoint; point4. dram (noun) dollop; dram; drop; jolt; nip; shot; slug; snifter; snort; snorter; toothful; tot5. particle (noun) ace; atom; bit; crumb; damn; doit; fragment; grain; hoot; iota; jot; minim; mite; modicum; molecule; ounce; particle; ray; scrap; scruple; shred; smidgen; smitch; snap; syllable; tittle; whit6. place (noun) appointment; berth; billet; connection; job; locale; locality; location; locus; office; place; point; position; post; site; situation; slot; station; where7. predicament (noun) box; corner; deep water; dilemma; fix; hole; hot water; impasse; jam; pickle; plight; predicament; quagmire; scrape; soup8. stigma (noun) bar sinister; black eye; blot; blur; brand; odium; onus; slur; stain; stigma; tarnish9. blemish (verb) blemish; blot; mark; soil; stain; stigmatize; sully; taint; tarnish10. detect (verb) detect; discover; recognise; recognize11. distinguish (verb) discern; distinguish; make out; pick out12. dot (verb) dot; fleck; pimple; speckle; sprinkle; stud13. find (verb) catch; descry; encounter; espy; find; glimpse; hit on; hit upon; locate; meet with; spy; turn up14. identify (verb) determinate; diagnose; diagnosticate; finger; identify; pinpoint; place15. spatter (verb) bespatter; bespot; spatter; splatter -
72 spot
1. пятно; покрывать пятнами2. место3. точка4. диафрагма5. единичное поле записи6. делать разметку, размечатьblind spot — слепое пятно, непропечатанное место на оттиске
7. световое пятно8. маркёр9. непропечатка из-за вмятин на офсетной форме10. слабо запечатанный участокregistration spot — световая точка для приводки, световая регистровая метка
11. пятно при копированииsugar spot — < сахарное > пятно
12. солнце13. отметка на фотодиапозитиве, указывающая правильное положение его при проецировании14. пятно от пальца -
73 низкоразмерные структуры
Низкоразмерные структурыНовый тип наноструктурных материалов: квантовые ямы, квантовые нити и квантовые точки. Они получаются при последовательном уменьшении размеров образца – от макроскопических до микроскопических – и изменении измерений от трехмерного до одномерного. Если размеры образца в одном измерении лежат в нанометровом диапазоне, а в двух других остаются в микроразмерах, то речь идет о квантовой яме. Если образец имеет нанометровые размеры в двух измерениях, а третий размер лежит в микродиапазоне, то речь идет о квантовом проводе. Если все три размера образца лежат в нанометровом диапазоне, то речь идет о квантовой точке. Геометрическое масштабирование образца ведет к новым физическим процессам, обусловленным, прежде всего, квантовыми ограничениями на поведение электрона.Англо-русский словарь по нанотехнологиям > низкоразмерные структуры
-
74 low-dimension structures
Низкоразмерные структурыНовый тип наноструктурных материалов: квантовые ямы, квантовые нити и квантовые точки. Они получаются при последовательном уменьшении размеров образца – от макроскопических до микроскопических – и изменении измерений от трехмерного до одномерного. Если размеры образца в одном измерении лежат в нанометровом диапазоне, а в двух других остаются в микроразмерах, то речь идет о квантовой яме. Если образец имеет нанометровые размеры в двух измерениях, а третий размер лежит в микродиапазоне, то речь идет о квантовом проводе. Если все три размера образца лежат в нанометровом диапазоне, то речь идет о квантовой точке. Геометрическое масштабирование образца ведет к новым физическим процессам, обусловленным, прежде всего, квантовыми ограничениями на поведение электрона.Англо-русский словарь по нанотехнологиям > low-dimension structures
-
75 requisitioning objective
ТУЗ предельный уровень (размер запаса, соответствующий сумме точки заказа и размера заказа)The English-Russian dictionary on reliability and quality control > requisitioning objective
-
76 changing
1) changing meter — переменный размер;2) changing note — вспомогательная нота; 3) changing sampling conditions — изменение условий сэемплерной записи; 4) changing split point — смена точки разделения клавиатурыEnglish-Russian dictionary of musical terminology > changing
-
77 gradient methods
градиентные методы решения задач математического программирования
Методы (вычислительные алгоритмы), основанные на поиске экстремума (максимума или минимума) функции путем последовательного перехода к нему с помощью градиента этой функции. В случае поиска минимума функции говорят о методе наискорейшего спуска, в случае задачи максимизации — о методе наискорейшего роста (или подъема). При этом необходима строгая проверка решения, ибо градиентный спуск или подъем могут привести к экстремальной точке, которая на самом деле окажется не глобальным, а лишь одним из локальных оптимумов. Формально решение в случае «спуска» состоит в построении последовательности векторов x0, x1,…, xn, удовлетворяющих условию f(x0)>f(x2)>…>f(xn). Такие последовательности называют релаксационными. Точки этой последовательности [xk] вычисляются по формуле xk+1 = xk+gkpk, где gk — направление спуска, определяемого градиентом, pk — длина шага вдоль этого направления; длина шага может быть постоянной и переменной, причем оптимальный ее размер обеспечивает наискорейший спуск (или подъем). Среди градиентных алгоритмов: метод растяжения пространства, субградиентный метод выпуклой оптимизации, метод покоординатного спуска.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > gradient methods
-
78 RET
испытания по оценке надёжности
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
технология повышения разрешения
технология RET
Технология, применяемая в принтерах Hewlett-Packard для улучшения воспроизведения текста и графики при печати. Оптимизирует размер и местоположение каждой точки с целью получения наилучших углов и кривых.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > RET
-
79 quota
- квота (службы Игр «Сочи 2014»)
- квота
квота
Установленная в процентном выражении доля зрительских мест на каждом объекте или в каждой ценовой категории, выделяемая для продажи в определенном сегменте рынка. Совокупность всех квот во всех сегментах рынка составляет 100%. Размер квот варьируется в зависимости от вида мероприятия (церемония или спортивное соревнование), а также может изменяться в зависимости от вида спорта.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
квота
Один из способов прямого управления в экономике, используемый главным образом тогда, когда регулируемая государством цена устанавливается ниже точки равновесия. Неизбежный при этом дефицит преодолевается выдачей экономическим субъектам К. на право покупки определенного количества товара. И наоборот, производственные квоты на объем выпуска применяются для поддержания высокого уровня цен на некоторые товары. Во многих странах распространены также импортные и экспортные квоты: определяемые государством лимиты объемов (иногда в стоимостном выражении) импорта или экспорта какого-либо вида продукции на определенный период.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
quota
Percentage of each venue / seating category made available for sale to a specific market segment. The quota percentages for all market segments together will total 100%. Quotas will be different between ceremonies and sport events and can even be varied by sport.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
квота
Указывает на численные ограничения, относящиеся к определенным аккредитованным группам лиц.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
quota
Indicates any numerical restrictions applicable to certain populations of accreditation.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > quota
-
80 Resolution Enhancement Technology
технология повышения разрешения
технология RET
Технология, применяемая в принтерах Hewlett-Packard для улучшения воспроизведения текста и графики при печати. Оптимизирует размер и местоположение каждой точки с целью получения наилучших углов и кривых.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Resolution Enhancement Technology
См. также в других словарях:
размер точки — шаг точки — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы шаг точки EN dot pitch … Справочник технического переводчика
Размер точки — (шаг триад экрана ЭЛТ) спецификация для компьютерных устройств, компьютерных принтеров, сканеров изображений или других пиксельных устройств, которая описывает расстояние между центрами соседних пикселей или точек. Если это цветной дисплей, то… … Википедия
размер — размер: Числовое значение линейной величины (диаметра, длины и т.п.) в выбранных единицах измерения. [ГОСТ 25346 89, статья 1.1.1] Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
размер в приращении в управляющей программе — размер в приращении Линейный или угловой размер, задаваемый в управляющей программе и указывающий положение точки относительно координат точки предыдущего положения рабочего органа станка. [ГОСТ 20523 80] Тематики числовое программное управление… … Справочник технического переводчика
размер изображения предмета — l′ См. черт. 4 [ГОСТ 14934 88] Черт. 4. Н, Н' передняя, задняя главные точки; О1, O2 передняя, задняя вершины; F, F' передний, задний фокусы; f, f' переднее, заднее фокусные расстояния; c1, c2 центры кривизны; r1, r2 радиусы… … Справочник технического переводчика
размер предмета — l См. черт. 4 [ГОСТ 14934 88] Черт. 4. Н, Н' передняя, задняя главные точки; О1, O2 передняя, задняя вершины; F, F' передний, задний фокусы; f, f' переднее, заднее фокусные расстояния; c1, c2 центры кривизны; r1, r2 радиусы кривизны.… … Справочник технического переводчика
Размер взрывоопасной зоны — 416. Размер взрывоопасной зоны это расстояние по вертикали и горизонтали от элемента установки, из которого взрывоопасные вещества выделяются (или могут выделиться) в окружающую среду до точки, в которой смесь взрывоопасного вещества с воздухом… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
размер риска — 2.1.45 размер риска: Перспектива, с точки зрения которой будет проведена оценка риска для системы. Источник: Р 50.1.048 2004: Информационно телекоммуникационные игровые системы. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Размер — 1. Величина изделия в каком л. измерении. 2. Мерка, номер, обозначающий величину предмета одежды (например, Р. платья, пальто, Р. обуви, перчаток). Р. фигуры определяется величиной обхвата (см. Обхват) груди в сантиметрах. Отраслевыми… … Энциклопедия моды и одежды
Квантовые точки — Квантовая точка фрагмент проводника или полупроводника, ограниченный по всем трём пространственным измерениям и содержащий электроны проводимости. Точка должна быть настолько малой, чтобы были существенны квантовые эффекты. Это достигается, если… … Википедия
угловой размер — 3.2 угловой размер; α (angular subtense; α): Угол, соединяющий две диаметрально противоположные точки объекта и глаз наблюдателя. Угловой размер определяется расстоянием наблюдения, но не меньшим минимального расстояния аккомодации. Примечания 1 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации