Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

разговор+по+душам

  • 1 разговор

    1. гуфтугӯ, гуфтушунид, гап, сӯхбат, мусоҳиба; гапзанӣ, ганзанонкунӣ; разговор по душам сӯҳбати са­мими; вести разговор гуфтугӯ кардан; разговор не вяжется гап кӯр намегирад
    2. чаще цн. разговоры разг. овоза, ғулғула; пош­ли разговоры овоза паҳн шуд
    3. мубоҳиса, баҳсу мунозира, гуфтугӯ; без разговоров бе гуфтугӯ <> крупный разговор гапи калон; гапи ҷиддӣ; без дальних (без лишних) разговоров гапро ғоз надода, суханро дароз накарда; и разговору нет, и разговору быть не может 1) (нельзя) ҷои гап нест; 2) (разу­меется) худаш маълум, ҳеч гап даркор нест

    Русско-таджикский словарь > разговор

  • 2 душа

    ж
    1. ҷон, рӯҳ, дил; душа и тёло ҷону (рӯҳу) тан
    2. табиат, фитрат, сиришт; человек открытой душй одами кушодадил; низкая душа одами паст-фитрат; рбокая душа одами тарсончак; чуткая душа одами ҳассос (меҳрубон); душа -человек одами хуб, ҷони одам, одами тилло
    3. шавқу завқ, рағбат, ҳавсала; с душой бо шавқу завқ, аз таҳти дил, бо ғайрат; раббтать с душой бо шавқ кор кардан; с душой исполнить песню сурудро бо шавқу завқ хондан; без душибе шавқу завқ, бе ҳавас, бе рағбат, бе ҳавсала; работать без душй бе ҳавсала кор кардан; в егб игре нет души вай бе рагбат бозӣ мекунад
    4. перен. усгп. (сущность) моҳият, ҷавҳар
    5. перен. ҷону дил; душа общества ҷону дили маърака
    6. разг. кас, одам, ҷонзод; ҷон; на улице ни душй дар кӯча ҷонзоде нест; по сколько с душй? сари касе чандӣ?; ни одна душа не узнает ягон кас намефаҳмад; в семье пять душ дар оила панҷ сар хӯранда ҳаст; реальный доход на душу населения даромади реалӣ (ҳақиқӣ) ба ҳар сари аҳолӣ
    7. ист. (крепостной) деҳкони крепостной // мн. души (подати, налоги) андоз, хироҷ
    8. обращ. разг. (обычно со сл. «моя») ҷон, ҷони ҷан, ҷонакам; душа моя! ҷони ман!, ҷонакам! <> бумажная душ-а бюрократ, коғазбоз; коғазпараст; заячья душа одами тарсончак (буздил); мёртвые души ист. ҷонҳои мурда; чернильная душк бюрократ, коғазбоз, расмиятчй; душа нараспашку одами кушодадил; душой и телом бо ҷону дил; ни душой ни телом не виноват заррае гуноҳ надорад; в душ ё 1) (мысленно) ботинан, -дар дили худ 2) (по склонностям) табиатан; в глубинё душ-й дар замири дил; для душй барои дилхушй; до [глубины] душй то пардаи дил; рассказ взволновал меня до глубины душй ҳикоя то замири дил таъсир кард; за милую душу 1) (охотно) бо ҷону дил, аз таҳти дил 2) (не задумываясь) даррав; зур, дар як лаҳза; он и обманет за милую душу ӯ дар як лаҳза фиреб ҳам медиҳад; на душ е дар дил; на душ е у меня стало вёсело и спокбйно дилам шоду хотирам ҷамъ шуд; на душё кошки скребут у кого-л. дили касеро гургон тала мекунанд; от [всей] душй аз таҳти дил, аз дилу ҷон, аз сидқи дил; по душ ам поговорить (разговориться и т. п.) самимона (аз таҳти дил) гап задан; разговор по душам сӯҳбати самимӣ; по -ё кому дилҳоҳ, дилписанд, маъқул; не по душ ё кому номаъқул, маъқул не; от глубины (полноты) душ-й аз самими қалб, бо камоли майл; душа болйт у кого-л. дили кас месӯзад; душа надрывается дил пор.а мешавад, дил торс мекафад; душа не лежит к кому-чему-л. ба касе, чизе дил об намехӯрад; душа не на месте дил беқарор аст; душ а не принимает прост. дил намекашад; душа переболела дил сӯхт, ҷигар кабоб шуд; душа разрывается [на части] дил реш (об)мешавад; душа ушла (ухбдит) в пятки у кого талхакаф (гурдакаф, дил-каф) шудан; душй не чаять в ком-л. аз ҷон азизтар донистан; болеть -душой за кого-что, о ком-чём аз дилу ҷон ғам хурдан, дилсӯзӣ кардан; брать (хватать) за душу кого ба ҳаяҷон овардан, дилро об кардан, мутаассир кар-дан; вдохнуть душу во что рӯҳ бахшидан, ҷон дамондан; брать грех на душу гуноҳро ба гардан гирифтан; висёть над душой безор кардан, ба ҷсзн расондан, шилқин шудан; влезть (залезть) в душу кому-л. 1) роздони касе шудан 2) ақли касеро рабудан 3) бо ҳар роҳ ба мағзи пӯсти касе даромадан; вложить душу во что-л. бо майлу рағбат (меҳр монда) коре кардан; войтй в душу к кому-л. дили касеро дуздидан; вывернуть душу кого, чью безобита (мушавваш) кардан; вывернуть душу [наизнанку] перед кем дили худро кушодан, дилро холӣ кардан; вымотать [всю] душу кому аз ҷон безор кардан, ба ҷон расондан; вынуть душу уст. рӯҳан азоб додан, дил хун кардан; вытрясти душу из кого дӯғ зада тарсондан; вытянуть [всю] душу безор кардан, аз ҷон сер кардан; вышибить дӯшу изкого груб. прост. зада куштан; жить душа в душу дӯстона зиндагӣ кардан; заглянуть в душу кому-л. рози касеро фаҳмида гирифтан; излить (открыть) душу кому дил холӣ кардан, рози дил гуфтан; кривить душой дурӯғ гуфтан, бевиҷдонӣ кардан; отвестй душу 1) мурод ҳосил кардан 2) дил холй кардан, дарди дил гуфтан; отдать богу душу аз олам гузаштан, ба худо амонатиро супурдан; отдохнуть -душ ой (сердцем) дами беғам задан; отпустй душу на покаяние уст. 1) (пощади) омурзиш мехоҳам (металабам) 2) (оставь в покое) ба ҳолам гузор;
    II
    переболеть душой хуни дил (ҷигар) шудан; перевернуть [всю] душу кого, чью, кому хуни дил (ҷигар) кардан; положить душу за кого-что ҷон додан, фидо шудан; положить душу на что бо дилуҷон кардан; стоять над душ-ой чьей, у кого мехи ҷафо барин ба сарн касе истодан; в чём [только] душ а держится ҷонаш ба лаб омадааст; за душой есть (имеется) у кого дар бисоташ ягон чиз дорад; за душой нет чего-л. у кого дар бисоташ чизе надорад; за душой у него нет ни копейки (ни гроша) вай ягон тин ҳам надорад; как бог на душу положит пеш омад, хуш омад; с душй ворбтит прост. дил беҳузур мешавад, нафрати кас меояд, дили кас беҷо мешавад; сколько \душае угодно бы кадри дилхоҳ

    Русско-таджикский словарь > душа

См. также в других словарях:

  • разговор — а; м. 1. Словесный обмен мнениями, беседа. Деловой, праздный р. Р. по телефону. Предмет разговора. Вызвать на р. кого л. Вести р. об архитектуре, живописи, музыке. Р. с родителями. Р. по душам (откровенная, доверительная, задушевная беседа). Р.… …   Энциклопедический словарь

  • разговор — а; м. см. тж. разговорчик, разговорный 1) а) Словесный обмен мнениями, беседа. Деловой, праздный разгово/р. Разгово/р по телефону. Предмет разговора …   Словарь многих выражений

  • ПО ДУШАМ — говорить, беседовать и т. п. Совершенно откровенно, искренне, сердечно. Имеется в виду, что лицо (Х) говорит с другим лицом, реже с другой группой лиц (Y) как с близким человеком (с близкими людьми), с полным доверием и пониманием. Говорится с… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Говорить по душам — – вести сугубо дружескую, сердечную беседу, как с близким другом, сообщая душевные тайны. Ср. устаревшее выражение задушевничать «быть в задушевной дружбе». Не задушевничай со мной, я тебе не верю; Задушевщины не сказывай мне, я ее и знать не… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • говорить по душам —    вести сугубо дружескую, сердечную беседу, как с близким другом, сообщая душевные тайны.    Ср. устаревшее выражение задушевничать «быть в задушевной дружбе». Не задушевничай со мной, я тебе не верю; Задушевщины не сказывай мне, я ее и знать не …   Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология

  • Монгольская Народная Республика — (Бугд Найрамдах Монгол Ард Улс)         МНР (БНМАУ).          I. Общие сведения          МНР государство в Центральной Азии. Граничит с СССР и КНР. Площадь 1565 тыс. км2. Население 1377,9 тыс. чел. (начало 1974). Столица г. Улан Батор.          В …   Большая советская энциклопедия

  • Первый субботник (сборник рассказов) — «Первый субботник»  сборник рассказов Владимира Сорокина, опубликованный в 1992 году (издательство «Русслит», тираж 25 000 экземпляров) и затем полностью включённый в «Собрание сочинений в двух томах» (издательство «Ад Маргинем», 1998) …   Википедия

  • Тряпкин, Николай Иванович — Николай Иванович Тряпкин …   Википедия

  • Secrets & Lies — 90210: Новое поколение Secrets Lies …   Википедия

  • H2O: Footprints in the Sand — H2O: Следы на песке Жанр …   Википедия

  • Список серий аниме H2O: Footprints in the Sand — Cписок эпизодов японского аниме H2O: Следы в Песке. Эпизоды созданы Хидеки Татибаной и произведены японской студией мультипликации Zexcs. Аниме основано на визуальном романе того же самого названия японской компании, разработчиком программного… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»